Bahasa Muna: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Swarabakti (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan visualeditor-wikitext |
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20240509)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot |
||
(28 revisi perantara oleh 11 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
|region=[[Pulau Muna]], [[Pulau Buton]]▼
|fam2=[[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]▼
{{Infobox language
|name=Muna
|nativename=''Wamba Wuna''
|ethnicity=[[Suku Muna|Muna]]
|states=[[Sulawesi]], [[Indonesia]]
|speakers=300
|date=1989, 2007<!--1989 was the date in E16-->
|ref = e18
|familycolor=
|fam3=[[
|fam4=[[
|fam5=[[
|fam6=
|fam7=
|iso3=mnb
|glotto=muna1247
|glottorefname=Muna
}}
'''Bahasa Muna'''
Bahasa ini merupakan salah satu bahasa
▲'''Bahasa Muna''' merupakan sebuah [[bahasa Austronesia]] yang utamanya dituturkan di [[Pulau Muna]] dan sebagian barat laut [[Pulau Buton]] di [[Sulawesi Tenggara]]. Dokumentasi tentang bahasa Muna lumayan baik; karya akademis mengenai bahasa Muna dalam bahasa Inggris mencakup sebuah buku tata bahasa rujukan dan sebuah kamus karya ahli bahasa René van den Berg (1989, 1996).{{sfnp|van den Berg|1989}}{{sfnp|van den Berg|1996}}
▲Bahasa ini merupakan salah satu bahasa dunia yang terancam punah dengan jumlah penutur yang semakin menurun tiap tahunnya.<ref>{{cite journal |last=van den Berg |first=René |year=2014 |title= Juara Satu dan Dua: Membandingkan Situasi Kebahasaan Indonesia dan Papua Nugini |journal=Linguistik Indonesia |volume=32 |issue=2 |pages=103-129}}</ref>
== Klasifikasi ==
Bahasa Muna termasuk ke dalam [[Rumpun bahasa Muna–Buton|
== Dialek ==
Burhanuddin (1979) menyebutkan bahwa bahasa Muna memiliki lima dialek yang terbagi lagi menjadi beberapa sub-dialek.<ref>{{cite web|url=https://petabahasa.kemdikbud.go.id/infobahasa2.php?idb=192&idp=Sulawesi%20Tenggara#:~:text=Burhanuddin%20(1979)%20menyebutkan%20bahwa%20bahasa,dialek%20Kadatua%2C%20dan%20dialek%20Siompu.|title=Muna - Peta Bahasa|website=petabahasa.kemdikbud.go.id|publisher=[[Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan Indonesia]]|language=id|accessdate=28-02-2024}}</ref>
{{Tree list}}
*'''Muna'''
**Wuna
***Bombonawulu
Perbedaan antara dialek-dialek ini kebanyakan terbatas pada kosakata, walaupun terdapat pula sedikit perbedaan fonologis.{{sfnp|van den Berg|1989|pp=6–8}}▼
***Mawasangka
**Gu
***Lakudo
**Katobengke
**Kadatua
**Siompu
{{Tree list/end}}
▲Perbedaan antara dialek-dialek ini kebanyakan terbatas pada kosakata, walaupun terdapat pula sedikit perbedaan [[Fonologi|fonologis]].{{sfnp|van den Berg|1989|pp=6–8}}
== Fonologi ==
Baris 80 ⟶ 71:
|
| ⁿt
|
| ᵑk
|
|
|-
! rowspan=3| bersuara
Baris 93 ⟶ 84:
| g
|
|
|-
! terpranasalisasi
Baris 99 ⟶ 90:
|
| ⁿd
|
| ᵑg
|
|
|-
! [[Konsonan implosif|Implosif]]
Baris 119 ⟶ 110:
|
| s
| ▼
|
|
| h
|-
! terpranasalisasi
|
|
| ⁿs
| ▼
|
|
|
|-
! colspan=2 | bersuara
|
|
|
|
|
| ʁ <''gh''>
|
|-
! colspan=3 | [[Konsonan nasal|Sengau]]
Baris 146 ⟶ 137:
|
| n
|
| ŋ <''ng''>
|
|
|-
! colspan=3 | [[Konsonan getar|Getar]]
|
|
| r
| ▼
|
|
|
|-
! colspan=3 | [[Konsonan lateral|Lateral]]
Baris 166 ⟶ 157:
|
|
|
|
|-
! colspan=3 | [[Aproksiman]]
Baris 176 ⟶ 167:
|
|
|
|}
Catatan:
Baris 187 ⟶ 178:
=== Struktur suku kata ===
Seperti banyak bahasa Sulawesi lainnya,{{sfnp|Sneddon|1993}} bahasa Muna hanya memiliki suku kata terbuka dengan pola KV (konsonan-vokal) dan V (vokal saja), seperti yang bisa dilihat dalam ''kaindea'' /ka.i.ⁿde.a/ 'perkebunan', ''padamalala'' /pa.da.ma.la.la/ 'serai', ''akumadiuandae'' /a.ku.ma.di.u.a.ⁿda.e/ 'akan kucuci [benda-benda tersebut] dengannya'.{{sfnp|van den Berg|1989|pp=23–25,180}} [[Kata serapan]] dari bahasa Melayu/Indonesia dan bahasa lainnya akan diadaptasi ke dalam bentuk suku kata bahasa Muna: ''karadhaa'' /karad̪aa/ dari kata Melayu/Indonesia "kerja", ''kantori'' /kaⁿtori/ < "kantor" (dari bahasa Belanda ''kantoor''), ''wakutuu'' /wakutuu/ < "waktu" (dari bahasa Arab ''waqt'').{{sfnp|van den Berg|1989|pp=37–40}}
== Tata bahasa ==
Baris 193 ⟶ 184:
Verba bahasa Muna mengalami [[infleksi]] berdasarkan [[modus gramatikal|modus]] dan [[persona gramatikal|persona]] gramatikal dari subjek dan objeknya. Persona dimarkahi secara [[Persekutuan nominatif-akusatif|nominatif-akusatif]]: awalan pemarkah persona menandai subjek dari verba transitif dan intransitif, sementara akhiran pemarkah persona menandai objek langsung dan tidak langsung dari verba.{{sfnp|van den Berg|1989|pp=50}}
Terdapat tiga kelas verba yang masing-masingnya memiliki bentuk awalan pemarkah persona yang sedikit berbeda. Kelas-kelas verba ini dinamai berdasarkan bentuk awalan pemarkah persona
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
Baris 215 ⟶ 206:
|-
! {{gcl|1}}.{{gcl|sg}}.{{gcl|hon|bentuk hormat}}
| ''to-'' || ''ta-'' || ''te-'' || ''tae-'' || ''to-'' || ''tao-''
|-
! {{gcl|3}}.{{gcl|sg}}
| ''no-'' || ''na-'' || ''ne-'' || ''nae-'' || ''no-'' || ''nao-''
|-
! {{gcl|1}}.{{gcl|du}}.{{gcl|incl}}
| ''do-'' || ''da-'' || ''de-'' || ''dae-'' || ''do-'' || ''dao-''
|-
! {{gcl|1}}.{{gcl|pl}}.{{gcl|incl}}
Baris 227 ⟶ 218:
|-
! {{gcl|1}}.{{gcl|pl}}.{{gcl|excl}}
| ''ta-'' || ''ta-'' || ''tae-'' || ''tae-'' || ''tao-'' || ''tao-''
|-
! {{gcl|2}}.{{gcl|pl}}.{{gcl|fam|bentuk akrab}}
Baris 236 ⟶ 227:
|-
! {{gcl|3}}.{{gcl|pl}}
| ''do-'' || ''da-'' || ''de-'' || ''dae-'' || ''do-'' || ''dao-''
|}
Baris 288 ⟶ 279:
Penggabungan dua sufiks hanya dapat dilakukan antara sufiks-sufiks objek taklangsung dan sufiks objek taklangsung persona ketiga tunggal ''-e'':{{sfnp|van den Berg|1989|pp=71}}
==
* [[Bahasa Makassar]]
== Referensi ==
=== Catatan kaki ===
{{reflist|25em}}
=== Daftar pustaka ===
Baris 299 ⟶ 293:
* {{cite journal |last=Sneddon |first=J. N. |year=1993 |title=The Drift Towards Final Open Syllables in Sulawesi Languages |journal=Oceanic Linguistics |volume=32 |issue=1 |pages=1–44 |jstor=3623095}}
* {{cite book |url=https://www.sil.org/resources/publications/entry/52170| title=A Grammar of the Muna Language |first=René |last=van den Berg |date=1989 |publisher=Foris Publications |place=Dordrecht |series=Verhandelingen van het Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde |volume=139 |location=Dordrecht, Belanda dan Providence, AS |publisher=Foris Publications |isbn=9781556713439}}
* {{cite book |last=van den Berg |first=René |year=1996 |title=Muna-English dictionary |url=https://archive.org/details/munaenglishdicti0000berg |place=Leiden |publisher=KITLV Press}}
* {{cite book |last=van den Berg |first=René |year=2003 |chapter=The place of Tukang Besi and the Muna-Buton languages |editor=Lynch, John |title=Issues in Austronesian historical phonology |pages=87–114 |series=Pacific Linguistics 550 |place=Canberra |publisher=Australian National University |doi=10.15144/PL-550.87 |doi-access=free}}
{{refend}}
Baris 310 ⟶ 304:
* {{cite book |last=van den Berg |first=René |year=2004 |chapter=Notes on the southern Muna dialect |editor1=John Bowden |editor2=Nikolaus Himmelmann |title=Papers in Austronesian subgrouping and dialectology |pages=129–170 |series=Pacific Linguistics 563 |place=Canberra |publisher=Australian National University |doi=10.15144/PL-563.129 |doi-access=free}}
* {{cite book |last=van den Berg |first=René |year=1995 |chapter=Forestry, Injections and Cards: Dutch loans in Muna |editor1=Connie Baak |editor2=Mary Bakker |editor3=Dick van der Meij |title=Tales from a Concave World: Liber Amicorum Bert Voorhoeve |location=Leiden |publisher=Projects Division Department of Languages and Cultures of South-East Asia and Oceania |pages=191-215}}
== Pranala luar ==
{{Incubator|code=mnb}}
Baris 319 ⟶ 309:
{{Bahasa daerah di Indonesia|tipe=sulawesi}}
{{DEFAULTSORT:Muna, Bahasa}}
[[Kategori:Bahasa di Indonesia]]
|