Bahasa Inggris India: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20210209)) #IABot (v2.0.8) (GreenC bot
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 1 book for Wikipedia:Pemastian (20240509)) #IABot (v2.0.9.5) (GreenC bot
 
(2 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 2:
 
Meskipun bahasa Inggris adalah salah satu dari dua puluh dua bahasa resmi di India pada masa sekarang, hanya beberapa ratus ribu orang India yang menjadikan bahasa Inggris sebagai bahasa pertama mereka.<ref>[[Sensus India]]'s [http://www.censusindia.gov.in/ Indian Census], Issue 25, 2003, pp 8–10, (Feature: Languages of West Bengal in Census and Surveys, Bilingualism and Trilingualism).</ref><ref>[http://www.censusindia.gov.in/Census_Data_2001/Census_Data_Online/Language/statement9.htm FAMILY-WISE GROUPING OF THE 122 SCHEDULED AND NON-SCHEDULED LANGUAGES] – [[Sensus India 2001]]</ref><ref>Tropf, Herbert S. 2005.
[http://www.lilaproject.org/docs/India%20and%20its%20Languages%20v1.0.pdf India and its Languages] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20080308101143/http://www.lilaproject.org/docs/India%20and%20its%20Languages%20v1.0.pdf |date=2008-03-08 }}. Siemens AG, Munich</ref><ref>For the distinction between "English Speakers," and "English Users," please see: TESOL-India (Teachers of English to Speakers of Other Languages)], [http://tesol-india.ac.in/EnglishTeachingIndustry/en/india-worlds-second-largest-english-speaking-country India: World's Second Largest English-Speaking Country] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20101204102506/http://tesol-india.ac.in/EnglishTeachingIndustry/en/india-worlds-second-largest-english-speaking-country |date=2010-12-04 }}. Their article explains the difference between the 350 million number mentioned in a previous version of this Wikipedia article and the current number: {{cquote|"Wikipedia's India estimate of 350 million includes two categories – "English Speakers" and "English Users". The distinction between the Speakers and Users is that Users only know how to read English words while Speakers know how to read English, understand spoken English as well as form their own sentences to converse in English. The distinction becomes clear when you consider China's numbers. China has over 200 million that can read English words but, as anyone can see on the streets of China, only a few million are English speakers."}}</ref><ref>An analysis of the 2001 Census of India, [http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2010-03-14/india/28117934_1_second-language-speakers-urdu published in 2010] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20110504030941/http://articles.timesofindia.indiatimes.com/2010-03-14/india/28117934_1_second-language-speakers-urdu |date=2011-05-04 }}, concluded that approximately 86 million Indians reported English as their second language, and another 39 million reported it as their third language. No data was available whether these individuals were English speakers or users.</ref> Menurut [[Survei Perkembangan Manusia India]] 2005, dari 41,554 rumah tangga yang disurvei dikabarkan bahwa 72 persen pria (29918) tidak dapat berbicara dalam bahasa Inggris, 28 persen (11635) dapat mengetahui beberapa kata dalam bahasa Inggris, dan lima persen (2077) dapat berbicara dalam bahasa Inggris. Sementara pada kaum wanita, persentase menyatakan bahwa 83 persen (34489) tidak dapat berbicara dalam bahasa Inggris, 17 persen (7064) dapat mengetahui beberapa kata dalam bahasa Inggris, dan 3 persen (1246) dapat berbicara dalam bahasa Inggris.<ref>{{cite journal|title=HUMAN DEVELOPMENT IN INDIA|journal=OUP|year=2005|url=http://www.ncaer.org/downloads/Reports/HumanDevelopmentinIndia.pdf|access-date=2015-06-20|archive-date=2014-01-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20140116214009/http://www.ncaer.org/downloads/Reports/HumanDevelopmentinIndia.pdf|dead-url=yes}}</ref>
 
Bahasa Inggris India umumnya menggunakan [[sistem penomoran India]].
Baris 12:
* {{citation|last1=Ball|first1=Martin J.|last2=Muller|first2=Nicole|title=Phonetics for Communication Disorders|url=http://books.google.com/books?id=-pnKAgAAQBAJ&pg=PA289|year=2014|publisher=Routledge|isbn=978-1-317-77795-3|pages=289–}}
* {{citation|last=Baumgardner|first=Robert Jackson (editor)|title=South Asian English: Structure, Use, and Users|url=http://books.google.com/books?id=750-0hSmo8YC|year=1996|publisher=University of Illinois Press|isbn=978-0-252-06493-7}}
* {{cite book|author=Braj B. Kachru|title=The Indianisation of English: the English language in India|url=https://archive.org/details/bwb_W8-AQM-070|year=1983|publisher=Oxford University Press|isbn=0-19-561353-8}}
* {{citation|last=Gargesh|first=Ravinder|editor=Braj Kachru et al|others=|title=The Handbook of World Englishes|url=http://books.google.com/books?id=PpeXINCnDbIC&pg=PA90|date=17 February 2009|publisher=John Wiley & Sons|isbn=978-1-4051-8831-9|pages=90–|chapter=South Asian Englishes}}
* {{citation|last=Hickey|first=Raymond|title=Legacies of Colonial English: Studies in Transported Dialects|url=http://books.google.com/books?id=OqUBUgW_Ax8C&pg=PA536|year=2004|publisher=Cambridge University Press|isbn=978-0-521-83020-1|pages=536–|chapter=South Asian English}}