Abjad Pegon: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Konsonan: ada 3 jenis huruf ga (dengan dengan titik)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
(11 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox writing system
|name=Abjad Pegon
|altname='''ابجد ڤَيڮَونڤَيڮون'''
|type=[[Abjad]]
|languages={{Plainlist|
Baris 18:
}}
 
'''Abjad Pegon''' ([[Bahasa Jawa]]/[[Bahasa Sunda]]: '''ابجد ڤَيڮَونڤَيڮون''', ''Abjad Pégon''; [[Bahasa Madura]]: '''أبجٓادأبجاد''' '''ڤَيک࣭وڤَيڬْو''', ''Abjâd Pèghu''){{efn|juga disebut sebagai '''Abjad Arab-Jawa''', '''Abjad Arab-Madura''', atau '''Abjad Arab-Sunda'''}} adalah [[abjad Arab]] yang dimodifikasi untuk menuliskan [[bahasa Jawa]], [[Bahasa Madura|Madura]] dan [[Bahasa Sunda|Sunda]]. Kata pegon berasal dari kata berbahasa Jawa ''pégo'' yang berarti "menyimpang".{{sfn|Poerwadarminta|1939|pp=481}} Sebab bahasa Jawa yang ditulis dalam huruf Arab dianggap sesuatu yang tidak lazim.{{sfn|Poerwadarminta|1939|pp=481}} Selain itu bisa jadi karena penulisan abjad Pegon ditulis secara miring (menyimpang).
 
Aksara Pegon masih berkerabat dengan [[abjad Jawi]]. Perbedaan utama dengan Jawi adalah di dalam Pegon terdapat beberapa huruf tambahan untuk merepresentasikan beberapa konsonan dalam bahasa Jawa yang tidak dapat diwakilkan oleh [[abjad Arab]] standar dan [[abjad Jawi]].<ref name="KHAS–Katakan dengan Pegon 2">{{Cite web|url=https://islamindonesia.id/budaya/khas-katakan-dengan-pegon-2.htm|title=KHAS–Katakan dengan Pegon (2)|access-date=2019-09-05}}</ref><ref>{{Cite journal|last=Jamaluddin|first=Jamaluddin|last2=Alfian|first2=Rahman Latif|last3=Mujahidah|first3=Affaf|last4=Wiwaha|first4=Kurnia Sari|date=2023-01-02|title=PENULIS KITAB PEGON DI JAWA ABAD XX: BIOGRAFI KIAI ASRORI AHMAD DAN KARYA-KARYANYA|url=https://journal.uinsgd.ac.id/index.php/jat/article/view/20787|journal=Al-Tsaqafa : Jurnal Ilmiah Peradaban Islam|volume=19|issue=2|pages=145–158|doi=10.15575/al-tsaqafa.v19i2.20787|issn=2654-4598}}</ref> [[Abjad Sorabe]] yang pernah digunakan untuk menulis [[bahasa Malagasi]] di [[Madagaskar]], diyakini diturunkan dari Abjad Pegon.{{sfn|Himmelmann|2004}}{{sfn|Simon|2006}}
Baris 54:
|ʿain||ẓāʾ||''tha''||ṭāʾ||ḍād||ṣād||syīn
|- style="font-size:250%;" lang="ar"
|bgcolor="yellow"|ࢴ/ݿڬ/ڮ||ك||ق||bgcolor="yellow"|ڤ||ف||bgcolor="yellow"|ڠ||غ
|- style="background-color:#ddd;"
|''gaf''||kāf||qāf||''pa''||fāʾ||''nga''||ġain
|- style="font-size:250%;" lang="ar"
|ي||ھ||و||bgcolor="yellow"| ۑ||ن||م||ل
|- style="background-color:#ddd;"
|yāʾ||hāʾ||wāu||''nya''||nūn||mīm||lām
Baris 217:
[[Bahasa Jawa]]:
 
'''كانجۤڠكانجڠ نبي محمد ڤونيكو اوتوسانيڤون ؼوستي الله ڎاتۤڠڎاتڠ سدايا مخلوق، دينَي ڤوناڤا ماوَونماوون إڠكڠ ديڤون چريَوساكٓنچريوساكن دَينيڠ كانجۤڠكانجڠ نبي محمد ڤونيكو ۑاتا٢ لٓرٓسلٓرس. ڤراميلا سدايا مخلوق واجب اڠلٓرٓساكٓناڠلٓرساكن لن هانڎيرَيك مريڠ كانجۤڠكانجڠ نبي محمد'''
 
Latin:
''"Kanjêng Nabi Muhammad puniku utusanipun Gusti Allah dhatêng sadåyåsêdåyå makluk, déné punåpå mawon ingkang dipun-criyosakên déning Kanjêng Nabi Muhammad puniku nyåtå-nyåtå lêrês. Pramila sadåyåsêdåyå makhluk wajib anglêrêsakên lan handhèrèk maring Kanjêng Nabi Muhammad."''
 
[[Bahasa Madura]]:
 
'''كانجۤڠكانجڠ نبي محمد ڤانَيكا أَوتَوسانَيڤَونأوتوسانَيڤَون ک࣭وستَيڬْوستَي اللّٰه دٓاءداء كا ساڎٓاجٓاسادْاجا مخلَوق، ڤان-ڤَوناڤانڤوناڤان سَي أَيچارَيتاأک࣭يأيچارَيتأڬْي سارۤڠسارڠ كانجۤڠكانجڠ نبي محمد ڤانَيكا ۑاتا بۤندۤرّٓابْندۤرا. ماڠكا ساڎٓاجٓاسادْاجا مخلَوق وٓاجبواجب مابۤندۤرمابْندر تَور نَورَوء ڠيرَيڠ كانجۤڠكانجڠ نبي محمد'''
 
Latin:
''"Kanjeng Nabi Muhammad panèka otosanèpon Ghustè Allah dâ' ka sadhâjâ makhlok, pan-ponapan sè ècarètaaghi sareng Kanjeng Nabi Muhammad panèka nyata bhenderrâbhenderâ. Mangka sadhâjâ makhlok wâjib mabhender tor noro' ngirèngngèrèng Kanjeng Nabi Muhammad."''
 
[[Bahasa Sunda]]:
 
'''كانجۤڠكانجڠ نبي محمد ماڠروڤيكن أوتوساناوتوسان ؼوستي الله كا سادايا مخلوق، ناءَونناءون واَي أنوانو ديچارييَوسكنديچارييوسكن كو كانجۤڠكانجڠ نبي محمد ۑاَيتاۑايتا كاۑاتاءنكاۑاتأن أنوانو لۤرس. جانتۤنجانتن سادايا مخلوق واجب مۤنركنمنركن سارۤڠسارڠ نوتوركن كانجۤڠكانجڠ نبي محمد'''
 
Latin: