Bahasa Sunda Indramayu: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(22 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Bahasa
{{Infobox Bahasa|familycolor=Austronesia|name=Sunda Indramayu|nativename=''Basa Sunda Léléa''<br>''Basa Sunda Paréan''|altname=Dialek non-h|states=[[Indonesia]]|region=[[Kabupaten Indramayu|Indramayu]]:
| familycolor = Austronesia
*[[Lelea, Indramayu|Lelea]]
| name = Sunda Indramayu
*[[Kandanghaur, Indramayu|Kandanghaur]]|fam2=[[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]|fam3=[[Rumpun bahasa Kalimantan Utara Raya|Kalimantan Utara Raya]]?|fam4=[[Rumpun bahasa Sunda-Badui|Sunda-Badui]]|fam5=[[Bahasa Sunda|Sunda]]|fam6=[[Dialek bahasa Sunda#Dialek Timur Laut|Sunda Timur Laut]]|fam7=[[Bahasa Sunda Cirebon|Sunda Cirebon]]|script=[[Alfabet Latin]]|glotto=indr1249|glottofoot=no|notice=IPA|ancestor=[[Bahasa Sunda Kuno]]|ethnicity=[[Suku Sunda|Sunda]] {{small|(sub-etnis ''Sunda Léa'')}}|pronunciation=[[Bantuan:Pengucapan|sʊnda lɛa]]<br>[[Bantuan:Pengucapan|sʊnda parɛan]]|image=Teks-Bahasa-Sunda-Lelea.jpg|imagecaption=Sebuah contoh teks berbahasa Sunda Lelea yang berisikan ''pituah kokolot Léléa'' (petuah tetua desa Lelea) yang disampaikan dalam tradisi Ngarot. (Samian, 1992:2){{Sfnp|Tresnasih|Lasmiyati|2016|pp=45}}|imagesize=260px|speakers=37,956 {{small|(penutur di Indramayu)}}:
| nativename = ''Basa Sunda Léléa''<br>''Basa Sunda Paréan''
| altname = Dialek non-h
| states = [[Indonesia]]
| region = {{tree list}}
* [[Kabupaten Indramayu|Indramayu]]
** [[Lelea, Indramayu|Lelea]]
** [[Kandanghaur, Indramayu|Kandanghaur]]
{{Tree list/end}}
| fam2 = [[Rumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
| fam3 = [[Rumpun bahasa Kalimantan Utara Raya|Kalimantan Utara Raya]]?
| fam4 = [[Rumpun bahasa Sunda-Badui|Sunda-Badui]]
| fam5 = [[Bahasa Sunda|Sunda]]
| fam6 = [[Bahasa Sunda Cirebon|Sunda Cirebon]]
| script = [[Alfabet Latin]]
| glotto = indr1249
| glottofoot = no
| notice = IPA
| ancestor = [[Bahasa Sunda Kuno]]
| ethnicity =
| pronunciation = [[Bantuan:Pengucapan|basa sʊnda lɛja]]<br>[[Bantuan:Pengucapan|basa sʊnda parɛjan]]/[[Bantuan:Pengucapan|basa sʊnda prɛjan]]
| image = Teks-Bahasa-Sunda-Lelea.jpg
| imagecaption = Sebuah contoh teks berbahasa Sunda Lelea yang berisikan ''pituah kokolot Léléa'' (petuah tetua desa Lelea) yang disampaikan dalam tradisi Ngarot. (Samian, 1992:2){{Sfnp|Tresnasih|Lasmiyati|2016|pp=45}}
| imagesize = 260px
| speakers = 37,956 {{small|(penutur di Indramayu)}}:
* 9,644 {{small|(penutur di Lelea)}}{{Efn|[[Lelea, Lelea, Indramayu|Desa Lelea]] dan [[Tamansari, Lelea, Indramayu|Tamansari]]}}
* 28.312 {{small|(penutur di Kandanghaur)}}{{Efn|[[Parean Girang, Kandanghaur, Indramayu|Desa Parean Girang]], [[Ilir, Kandanghaur, Indramayu|Ilir]], dan [[Bulak, Kandanghaur, Indramayu|Bulak]]}}
| date = 2020
| ref = {{Sfnp|BPS Kabupaten Indramayu|2021a|pp=99}}{{Sfnp|BPS Kabupaten Indramayu|2021b|pp=64}}
| map = Sundanese language in Indramayu.png
| mapcaption = {{legend|#f3a498|Kecamatan di Indramayu yang menuturkan fase bahasa Sunda lama (Parean-Lelea)}}
{{legend|#b8dfab|Kecamatan di Indramayu yang menuturkan fase bahasa Sunda baru (Priangan)}}}}
[[File:|contoh_berkas=Native Speaker speaking Indramayu Sundanese.webm|thumb|contoh_deskripsi=[[Bahasa ibu|Penutur ibu]] bahasa Sunda Indramayu, direkam di Lelea.|267x267px]]
| contoh_teks = Sekabé dlema orokan ke alam dunya to sipata merdéka jung boga martabat keding 'ak-'ak anu srua, inya-inyana dibikunun akal jung 'até nurani, campur gaul jung sesamana aya dina semanget deduluran.
'''Bahasa Sunda Indramayu''' atau '''bahasa Sunda dialek Indramayu''{{Sfnp|Deasty|2018|pp=1}}''''' atau '''bahasa Sunda Parean-Lelea''' adalah sebutan untuk ragam percakapan [[bahasa Sunda]] yang secara lokal dikenal sebagai '''''basa Sunda Léa''''' atau '''''basa Sunda Léléa'''''{{Sfnp|Deasty|2018|pp=2}} di [[Lelea, Indramayu|Kecamatan Lelea]], dan '''''basa Sunda Paréan'''''{{Sfnp|Kusuma|Rais|pp=3197|Wibowo|2021}} di [[Kandanghaur, Indramayu|Kecamatan Kandanghaur]] di wilayah [[Kabupaten Indramayu]]. Secara [[fonologi]]s, dialek yang dituturkan di daerah-daerah tersebut termasuk ke dalam jenis dialek bahasa Sunda non-h, sehingga dalam kosakatanya, bunyi konsonan /h/ tidak direalisasikan di segala posisi, selain konsonan /h/, dialek ini juga tidak memiliki bunyi vokal /eu/ seperti halnya [[dialek bahasa Sunda]] pada umumnya. Dialek ini dianggap sebagai fase bahasa Sunda lama karena kosakatanya terbilang arkais atau masih mempertahankan bentuk-bentuk leksikal dari bahasa pendahulunya, yakni [[bahasa Sunda Kuno]].''{{Sfnp|Asteka|2016|pp=235}}{{Sfnp|Abdurrachman|Umsari|Zarkasih|1985|pp=7}}''
|HAM = ya
|status_konservasi = DE
}}
 
'''Bahasa Sunda Indramayu''' atau '''bahasa Sunda dialek Indramayu''{{Sfnp|Deasty|2018|pp=1}}''''' atau '''bahasa Sunda Parean-Lelea''' adalah sebutan untuk ragam percakapanvarian [[bahasa Sunda]] yang secara lokal dikenal sebagai '''''basa Sunda Léa''''' atau '''''basa Sunda Léléa'''''{{Sfnp|Deasty|2018|pp=2}} di [[Lelea, Indramayu|Kecamatan Lelea]], dan '''''basa Sunda Paréan'''''{{Sfnp|Kusuma|Rais|pp=3197|Wibowo|2021}} di [[Kandanghaur, Indramayu|Kecamatan Kandanghaur]] di wilayah [[Kabupaten Indramayu]]. Secara [[fonologi]]s, dialek yang dituturkan di daerah-daerah tersebut termasuk ke dalam jenis dialek bahasa Sunda non-h, sehingga dalam kosakatanya, sebagian besar bunyi konsonan /h/ tidak direalisasikan di segala posisi, selain konsonan /h/, dialek ini juga secara alamiah tidak memiliki bunyi vokal /eu/ seperti halnya [[dialek bahasa Sunda]] pada umumnya. Dialek ini dianggap sebagai fase bahasa Sunda lama karena kosakatanya terbilang arkais atau masih mempertahankan bentuk-bentuk leksikal dari bahasa pendahulunya, yakni [[bahasa Sunda Kuno]].''{{Sfnp|Asteka|2016|pp=235}}{{Sfnp|Abdurrachman|Umsari|Zarkasih|1985|pp=7}}''
 
== Asal-usul ==
Baris 13 ⟶ 46:
Dalam ''[[Naskah Wangsakerta]]'', disebutkan bahwa di wilayah yang sekarang menjadi bagian dari Kabupaten Indramayu pernah berdiri sebuah kerajaan bernama Kerajaan Manukrawa pada [[Abad ke-1 hingga 10|abad ke-5]] yang lokasinya berada di sekitar hilir [[Ci Manuk|sungai Cimanuk]], selanjutnya pada [[Abad ke-1 hingga 10|abad ke-9]] wilayah Indramayu menjadi daerah kekuasaan [[Kerajaan Sumedang Larang]]. Sejak [[Abad ke-11 hingga 20|abad ke-12]] Sumedang Larang menjadi [[vasal]] [[Kerajaan Sunda|Kerajaan Pajajaran]], sehingga otomatis Indramayu menjadi bagian dari wilayah kekuasaan Kerajaan Galuh/Pajajaran. Pada awal berdirinya, wilayah Kerajaan Sumedang Larang sendiri mencakup [[Kabupaten Sumedang|Sumedang]] (wilayah inti), [[Kabupaten Karawang|Karawang]], [[Ciasem, Subang|Ciasem]], [[Pamanukan, Subang|Pamanukan]], [[Kabupaten Indramayu|Indramayu]], Sukapura, [[Cekungan Bandung|Bandung]], dan Parakanmuncang, meskipun pada akhirnya sebagian dari wilayah-wilayah ini melepaskan diri dari pengaruh Sumedang Larang.{{Sfnp|Supriatnoko|2017|pp=10}} Dengan dikuasainya wilayah Indramayu sebelah utara seperti Kandanghaur, Lelea, dan Haurgeulis oleh kerajaan Sumedang Larang, membuat kultur di wilayah tersebut masih bertahan pada [[Budaya Sunda|kultur Sunda]] yang melekat hingga sekarang termasuk dalam hal bahasa yang dituturkan.{{Sfnp|Kasim|2011|pp=179-180}}''{{Sfnp|Asteka|2016|pp=236}}''
 
Berlandaskan asal-usul penduduk Indramayu, dapatlah dikemukakan bahwa [[penutur jati]] bahasa di Indramayu pada awalnya adalah bahasa Sunda. Bahasa Sunda yang digunakan di Indramayu membentuk Bahasabahasa Sunda dialek Indramayu atau yang sering dikenal dengan sebutan Sunda Parean atau Sunda Lea.{{Sfnp|Supriatnoko|2017|pp=11}}
 
== Letak persebaran geografis ==
Bahasa Sunda di Kabupaten Indramayu umumnya dituturkan di wilayah [[Lelea, Indramayu|Kecamatan Lelea]], tepatnya di [[Lelea, Lelea, Indramayu|Desa Lelea]] dan [[Tamansari, Lelea, Indramayu|Tamansari]] serta di wilayah [[Parean Girang, Kandanghaur, Indramayu|Desa Parean Girang]], [[Ilir, Kandanghaur, Indramayu|Ilir]], dan [[Bulak, Kandanghaur, Indramayu|Bulak]] di [[Kandanghaur, Indramayu|Kecamatan Kandanghaur]].{{Sfnp|Kasim|2011|pp=179}}{{Sfnp|Kasim|2011|pp=180}} Selain dituturkan di wilayah-wilayah di atas, bahasa Sunda di Kabupaten Indramayu juga dituturkan di wilayah desa [[Cikawung, Terisi, Indramayu|Cikamurang/Cikawung (Cikamurang), kecamatan Terisi]],{{Sfnp|Djajasudarma|1987|pp=}} beberapa desa di [[Gantar, Indramayu|kecamatan Gantar]] dan [[Haurgeulis, Indramayu|kecamatan Haurgeulis]], serta di [[Mangunjaya, Anjatan, Indramayu|desa Mangunjaya]], [[Anjatan, Indramayu|kecamatan Anjatan]].{{Sfnp|Kasim|2011|pp=178}} Namun, dialek bahasa Sunda yang dituturkan di wilayah terakhir kurang lebih sama dengan bahasa Sunda Priangan yang digolongkan sebagai fase bahasa Sunda baru.
 
Dalam artikel ini, penjabaran mengenai bahasa Sunda di Kabupaten Indramayu akan lebih banyak membahas tentang dialek non-h mulai dari fungsi hingga contoh penggunaan serta perbandingannya dengan bahasa Sunda baku.
Baris 32 ⟶ 65:
Contoh penggunaan bahasa Sunda Lelea adalah pada bagian penyampaian ''Pituah Kokolot Léléa'' (Petuah Tetua Lelea) yang disampaikan oleh kepala [[Lelea, Lelea, Indramayu|desa Lelea]] sebagai berikut:{{Sfnp|Tresnasih|Lasmiyati|2016|pp=45}}
 
{{Cquote|''Mikirun budak engkéna kuma’a, senajan boga arta kudu tetep usa’a. Kur ngora ula poya–payapoya–poya, kamberan kolota ula sengsara. Dlema laki kerja, éwéna usa’a. Néangan pekaya rukun runtut, aturan agama kudu diturut slamet dunya akhératakérata.''}}
 
Terjemahan bebas dari teks di atas dalam bahasa Sunda baku dan Indonesia adalah:''{{Sfnp|Asteka|2016|pp=237}}''
Baris 39 ⟶ 72:
!Bahasa Indonesia
|-
|''Mikirkeun budak engkéna kumaha, sanajan boga harta kudu tetep usaha. Keur ngora ulah poya-poya, sangkan kolotna moal sangsara. Salakina digawé, pamajikanna usaha. Néangan pakaya rukun runtut, aturan agama kudu diturut salamet dunya akheratakhératna.''
|Memikirkan nasib anak ke depannya bagaimana, meskipun memiliki harta harus tetap usaha. Tatkala masih muda jangan berfoya-foya, agar nanti di hari tua tidak sengsara. Suaminya bekerja, istrinya berusaha. Mencari penghasilan rukun bersama, aturan agama harus dituruti maka selamat di dunia dan akhirat.
|}
Baris 555 ⟶ 588:
|''tékel/buruan/lantai''
|}
=== Waktu, Kondisi alam, dan Araharah ===
{| class="wikitable"
!Glosarium
Baris 587 ⟶ 620:
|''tengen/ketu'u''
|}
 
=== Pakaian dan perhiasan ===
{| class="wikitable"
Baris 741 ⟶ 775:
|-
|9
|selapan
|slapan
|keselapan
|keslapan
|salapan
|kasalapan
Baris 806 ⟶ 840:
=== Bahasa Sunda Indramayu ===
 
* [https://www.youtube.com/watch?v=17v0goOPDiU Ucapan dan contoh perkataan dalam bahasa Sunda Indramayu] - kanal I Love Languages di Youtube
* [https://www.youtube.com/watch?v=GFazdnBjudg Penjelasan serta asal-usul bahasa Sunda Indramayu] di [[YouTube]]
* [https://www.youtube.com/watch?v=Q6xKHwPXmgg Berhitung dalam bahasa Sunda Indramayu serta perbandingannya dengan bahasa Sunda Priangan] di [[YouTube]]