Kanji: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Taylorbot (bicara | kontrib)
perbaikan panggilan templat salah: "Cat main" -> "Main" | t=362 su=24 in=26 at=24 -- only 49 edits left of totally 74 possible edits | edr=000-0010(!!!) ovr=010-1111 aft=000-0010
 
(22 revisi perantara oleh 17 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{disambiginfo}}
:''Artikel ini adalah mengenai tata bahasa Jepang. Untuk tepung pati, lihat [[Tapioka]]''
 
{{Infobox Writing system
|name = Kanji
|type = [[Logogram]]
|languages =[[Bahasa Jepang Kuno|Jepang Kuno]], [[bahasa Jepang|Jepang]]
|fam1 = [[Aksara tulang ramalan]]
|fam2 = [[Aksara segel]]
|fam3 = [[Aksara juru tulis]]
|fam4 = [[Kaishu]]
|sisters= [[Hanja]],{{br}} [[Zhuyin]],{{br}} [[Hanzi sederhana]],{{br}} [[Chu Nom]],{{br}} [[Aksara Khitan]],{{br}} [[Aksara Jurchen]]
|unicode = =
|iso15924 = Hani
|sample = Kanji for Japanese - sample.svg
|sample_desc = Kata "Kanji dalam bahasa Jepang" ditulis dengan aksara kanji dan kana. Dua huruf di kiri dan kanan ditulis dengan kanj, sisanya menggunakan kana.
}}{{Tambah referensi|date=Mei 2022}}
}}
'''Kanji''' ({{Audio|ja-kanji.ogg|'''dengarkan'''}}) {{nihongo||漢字}}, secara [[harfiah]] berarti "aksara dari [[dinasti Han|Han]]", adalah [[aksara Tionghoa]] yang digunakan dalam [[bahasa Jepang]]. Kanji adalah salah satu dari empat set aksara yang digunakan dalam tulisan modern [[Jepang]] selain [[aksara kana|kana]] ([[katakana]], [[hiragana]]) dan [[romaji]].
 
Kanji dulunya juga disebut {{nihongo|''mana''|真名}} atau {{nihongo|''shinji''|真字}} untuk membedakannya dari kana. Aksara kanji dipakai untuk melambangkan konsep atau ide ([[kata benda]], akar [[kata kerja]], akar [[kata sifat]], dan [[kata keterangan]]). Sementara itu, hiragana (zaman dulu katakana) umumnya dipakai sebagai ''[[okurigana]]'' untuk menuliskan [[infleksi]] kata kerja dan kata-kata yang akar katanya ditulis dengan kanji, atau kata-kata asli bahasa Jepang. Selain itu, hiragana dipakai menulis kata-kata yang sulit ditulis dan diingat bila ditulis dalam aksara kanji. Kecuali [[kata serapan]], aksara kanji dipakai untuk menulis hampir semua [[kosakata]] yang berasal dari [[bahasa Tionghoa]] maupun bahasa Jepang.
 
== Sejarah ==
[[Berkas:Kaeriten.png|65px|thumbjmpl|rightka|[[Kanbun]] ]]
Secara resmi, aksara Tionghoa pertama kali dikenal di Jepang lewat barang-barang yang diimpor dari Tionghoa melalui [[Semenanjung Korea]] mulai [[abad ke-5]] Masehi. Sejak itu pula, aksara Tionghoa banyak dipakai untuk menulis di Jepang, termasuk untuk prasasti dari batu dan barang-barang lain. 
 
Sebelumnya di awal [[abad ke-3]] Masehi, dua orang bernama Achiki dan Wani datang dari [[Baekje]] pada masa pemerintahan [[Kaisar Ōjin]]. Keduanya konon menjadi pengajar aksara Tionghoa bagi putra kaisar.<ref name=nagano>{{cite book|title=Nihongo hyōgenhō (日本語表現法)|last=Nagano|first=Tadashi|year=1994|publisher=Tamagawa University Press|location=|isbn=4-4721-0431-8}}</ref> Wani membawa buku ''[[Analek]]'' karya [[Kong Hu Cu (filsuf)|Kong Hu Chu]] dan buku pelajaran menulis aksara Tionghoa untuk anak-anak dengan judul ''[[Seribu Karakter Klasik]]''.<ref name=jtb>{{cite book|editor=JTB kaigai guide book henshūbu|others=Lawrence B. Greenberg (penerjemah)|title=Illustrated Japanese characters|url=https://archive.org/details/japanesecharacte0000unse|publisher= JTB Nihon Kōtsū Kōsha Shuppan Jigyōkyoku|year= 1989|month= Juli|isbn= 4-5330-1359-7}}</ref> Walaupun demikian, orang Jepang mungkin sudah mengenal aksara Tionghoa sejak [[abad ke-1]] Masehi. Di [[Kyushu]] ditemukan [[stempel]] [[emas]] asal tahun [[57]] Masehi yang diterima sebagai hadiah dari Tiongkok untuk raja negeri Wa (Jepang).<ref name=nagano />
 
[[Berkas:Emperor Ōjin.jpg|thumbjmpl|leftkiri|100px|Kaisar Ōjin]]
Dokumen tertua yang ditulis di Jepang menurut perkiraan ditulis keturunan [[imigran]] dari Tiongkok. Istana mempekerjakan keturunan imigran dari Tiongkok bekerja di istana sebagai [[juru tulis]]. Mereka menuliskan bahasa Jepang kuno yang disebut ''yamato kotoba'' dalam aksara Tionghoa. Selain itu, mereka juga menuliskan berbagai peristiwa dan kejadian penting.<ref name=jtb />
 
Baris 68 ⟶ 67:
! style="font-weight: normal;" | 京
| ibu kota
| ''kyō'' (京都  Kyōto)
| ''kei'' (京阪 Keihan)
| ''kin'' (南京 Nankin)
Baris 119 ⟶ 118:
 
== Jūbakoyomi dan yutōyomi ==
[[Berkas:Kodansha Kanji Learner's Dictionary.gif|thumbjmpl|160px|Kamus ''The Kodansha Kanji Learner's Dictionary'', karya ahli bahasa [[Jack Halpern]].]]
Gabungan dua karakter sering tidak mengikuti cara membaca ''on'yomi'' dan ''kun'yomi'' melainkan campuran keduanya yang disebut {{nihongo|''jūbakoyomi''|重箱読み}}. Karakter pertama dibaca menurut ''on'yomi'' dan karakter kedua menurut ''kun'yomi'', misalnya:
* {{lang|ja|重箱}} (''jūbako'')
Baris 135 ⟶ 134:
 
== Karakter buatan Jepang ==
{{Main|Kokuji}}
{{nihongo|''Kokuji''|国字|aksara nasional}} atau {{nihongo|''wasei kanji''|和製漢字|kanji buatan Jepang}} adalah karakter kanji yang asli dibuat di Jepang dan tidak berasal dari Tiongkok. Kokuji sering hanya memiliki cara pembacaan ''kun'yomi'' dan tidak memiliki ''on'yomi'', misalnya:
* {{lang|ja|峠}} (''tōge''): [[lintasan pegunungan]]
Baris 141:
* {{lang|ja|辻}} (''tsuji''): sudut jalan, perempatan jalan
* {{lang|ja|腺}} (''sen''): [[kelenjar]]
* {{lang|ja|働}} (''hatara(ku)''; ''on'yomi'': ''dō'') : bekerja.
Beberapa ''kokuji'' diserap oleh bahasa Tionghoa, misalnya: {{lang|zh|腺}} (xiàn).
 
== Daftar kanji ==
[[Berkas:2230 Basic Kanji.svg|rightka|250px|thumbjmpl|Daftar seluruh [[Jōyō Kanji]], dengan [[Kyōiku Kanji]] berwarna merah, menurut sistem pengindeksan KLD Halpern.]]
Pemerintah Jepang mengeluarkan daftar aksara kanji yang disebut [[Tōyō Kanji]] pada [[16 November]] [[1946]] yang seluruhnya berjumlah 1.850 karakter. Daftar ini memuat aksara kanji yang telah disederhanakan atau {{nihongo|''[[shinjitai]]''|新字体||karakter bentuk baru}}. Sebaliknya, aksara kanji yang belum disederhanakan disebut {{nihongo|''[[kyūjitai]]''|旧字体}}.
 
[[Berkas:kanji1.jpg|thumbjmpl|leftkiri|175px|Karakter tradisional dan karakter yang disederhanakan.]]
Daftar Tōyō Kanji digantikan dengan daftar [[Jōyō Kanji]] berisi 1.945 karakter yang dikeluarkan [[Kementerian Pendidikan Jepang]] pada [[10 Oktober]] [[1981]]. Hingga sebelum akhir [[Perang Dunia II]], Kementerian Pendidikan Jepang sudah 4 kali menyusun daftar Jōyō Kanji ([[1923]], [[1931]], [[1942]], dan [[1945]]).
 
Baris 177:
* {{en}} [http://www.saiga-jp.com/kanji_dictionary.html/ Kanji Dictionary]
* {{ja}} [http://www.kanjijiten.net/japanese.html Daftar karakter ''kokuji'']
* {{ja}} [http://kakijun.main.jp/ Urutan coretangoresan sewaktu menulis kanji]
* {{id}} [http://kanji.inn.bppt.go.id/ Kamus Jepang] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090830061122/http://kanji.inn.bppt.go.id/ |date=2009-08-30 }}
 
{{jenis aksara|state=show|state5=show}}
{{Bahasa Jepang}}
 
[[Kategori:Kanji| ]]