Konten dihapus Konten ditambahkan
Botrie (bicara | kontrib)
k Robot: Perubahan kosmetika
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Pengembalian manual VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(13 revisi perantara oleh 11 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Unicode|'''Â''', '''â'''}} ([[a]]-[[sirkumfleks]]) adalah sebuah huruf yang ada pada alfabet [[bahasa Friulia|Friulia]], [[bahasa Rumanian|Rumania]], [[bahasa Vietnam|Vietnamese]], [[bahasa Kroasia|Kroasia]], [[bahasa PerancisPrancis|PerancisPrancis]], [[bahasa Galicia|Galicia]], [[bahasa Portugis|Portugis]], [[bahasa Serbia|Serbia]], [[bahasa Slovenia|Slovenia]], [[bahasa Frisia Barat|Frisia]], [[bahasa Wales|Welsh]], [[bahasa Turki|Turki]], dan [[bahasa Walloon|Walloon]].
 
== Penggunaan dalam berbagai bahasa ==
=== [[bahasa Kroasia|Kroasia]] dan [[bahasa Serbia|Serbia]] ===
 
"â" bukanlah sebuah huruf dalam [[bahasa Kroasia]] dan [[bahasa Serbia]], namuntetapi hanyalah sebuah "a" dengan sirkumfleks. Huruf ini digunakan hanya sesekali, untuk mendisambiguasikan [[homograf]] yang mana hanya berbeda pada panjang vokalnya. Situasi paling umum ada pada (tapi tidak secara eksklusif) kasus genitif, sehingga ada julukan "tanda genitif" untuk si sirkumfleks. Untuk contoh, "Ja sam sâm." ({{lang-id|Aku sendiri.}})
 
=== [[bahasa Faroe|Faroe]] ===
[[Johan Henrik Schrøter]], yang menterjemahkan [[Injil Matius]] ke [[bahasa Faroe]] dipada tahun 1823, menggunakan ''â'' untuk menunjukkan ''a'' yang non-silabis, seperti dalam contoh berikut:
 
{| class="wikitable"
Baris 19:
Meski demikian, Â tidak digunakan di bahasa Faroe modern.
 
=== [[bahasa PerancisPrancis|PerancisPrancis]] ===
 dalam bahasa PerancisPrancis digunakan sebagai huruf ''a'' dengan sebuah aksen sirkumfleks. Hal ini adalah sebuah peninggalan dari bahasa PerancisPrancis lama, di mana sebuah vokal diikuti dengan huruf ''s''. Contoh, ''bâton'' ({{lang-id|tongkat}}) berasal dari bahasa PerancisPrancis kuno ''baston''. Secara fonetis, "â" dilafalkan sebagai sebuah "a" yang ditekan.
 
=== Bahasa Friulia ===
Baris 30:
=== Bahasa Vietnam ===
 adalah huruf ketiga dalam [[alfabet Vietnam]] dan mewakili bunyi {{IPA|/ɜ/}}. Dalam [[fonologi bahasa Vietnam]], diakritik dapat ditambahkan untuk membuat 5 bentuk berikut untuk menggambarkan 5 nada â.
* {{Unicode|Ầ ầ}}
* {{Unicode|Ẩ ẩ}}
* {{Unicode|Ẫ ẫ}}
* {{Unicode|Ấ ấ}}
* {{Unicode|Ậ ậ}}
 
=== Bahasa Turki ===
Baris 49:
 digunakan untuk menggambarkan bunyi {{IPAslink|ɑː}}.
 
=== Bahasa SloveniaMadura ===
 digunakan untuk menggambarkan bunyi {{IPAslink|ɐ}} seperti pada kata ''abâlâ'' (memberi tahu) dan ''pegghâ’'' (putus).
 
== Pemetaan karakter ==
{| class="wikitable"
Baris 63 ⟶ 65:
 
== Lihat pula ==
* [[Sirkumfleks]]
 
== Pranala luar ==
* [http://www.omniglot.com/ Omniglot - bahasa-bahasa dan aksara-aksara dunia]
** [http://www.omniglot.com/writing/friulian.htm Bahasa Friulia]
** [http://www.omniglot.com/writing/romanian.htm Bahasa Rumania]
** [http://www.omniglot.com/writing/vietnamese.htm Bahasa Vietnam]
 
{{Latin alphabet|a|show diacritic=circumflex}}
{{Huruf Latin}}
 
[[Kategori:Huruf Latin yang diberitidak diakritikumum]]
{{DEFAULTSORT:A}}
 
[[Kategori:Huruf yang diberi diakritik]]
[[Kategori:Bahasa Rumania]]
 
 
[[da:Â]]
{{huruf-stub}}
[[de:Â]]
[[en:Â]]
[[fr:Â]]
[[fur:Â]]
[[ja:Â]]
[[ko:Â]]
[[nl:Â]]
[[nn:Â]]
[[no:Â]]
[[pl:Â]]
[[pt:Â]]
[[ro:Â]]
[[ru:Â]]
[[tr:Â]]
[[uk:Â]]
[[vi:Â]]
[[zh:Â]]