Bahasa Jawa Mataraman: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(12 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 9:
|fam3 = [[Bahasa Jawa Kuno|Jawa Kuno]]
|fam4 = [[Bahasa Jawa|Jawa Pertengahan]]
| fampos = Jawa
| agency =
| glotto= temb1273
Baris 18 ⟶ 19:
}}
'''Bahasa Jawa Mataraman''' ({{lang-jv|ꦧꦱꦗꦮꦩꦠꦫꦩꦤ꧀|Basa Jawa Mataraman}}) adalah dialek [[bahasa Jawa]] yang dituturkan di daerah Mataraman; meliputi bekas wilayah [[keresidenan]] [[Keresidenan Madiun|Madiun]],
Hal yang paling terlihat dari bahasa Jawa dialek ini adalah penggunaan bahasa yang masih terkesan halus.<ref>{{Cite web|url=https://www.goodnewsfromindonesia.id/2016/12/27/ini-keunikan-yang-hanya-dimiliki-masyarakat-jawa-timur|title=Ini Keunikan yang Hanya Dimiliki Masyarakat Jawa Timur|last=Budi|first=Arifina|date=27 Desember 2016|website=Good News From Indonesia|language=id-ID|access-date=28 Januari 2020}}</ref> Selain itu, bahasa Jawa dialek Mataraman terdapat perbedaan pada intonasi dengan bahasa Jawa standar karena sering memberi tekanan pada suku kata pertama, sebagai contoh "''Byuh-byuh, uayuné cah iki''" ("Waduh, cantiknya anak ini").<ref>{{Cite book|title=Sistem Kata Ulang Bahasa Jawa Subdialek Madiun|last=Paryono|first=Yani|date=2014|doi=10.31503/madah.v5i2.515}}</ref>
Baris 56 ⟶ 57:
|''pancèn (''Mataram''),''
''ancèn'' (Arekan)
''Nyat (Surakarta)''
|memang
|-
|''bar''
|''mari'' (Arekan),
''rampung/bar'' (Mataram)
|selesai
|-
|''tekan, teko''
|''tútúg (Arekan) ''
|tiba
Baris 79 ⟶ 82:
|sering
|-
|''enek'', ''eneng'' (Ngawi
|''onok'' (Arekan)
|ada
|-
|''nyelot, nyelet''
|''tambah, mundhak, såyå'' (Arekan)
|semakin
Baris 135 ⟶ 138:
|supaya
|-
|''amargå, mergane, mergakno''
|''mergå, polahé (Arekan)''
|karena
Baris 172 ⟶ 175:
|anak
|-
|''bodho, pekok, cengoh, mendho, koplak, lolok, ndhos (kediri), bento (Tuban, Bojonegoro, Lamongan) ''
|''goblog, longor, bodho, bénto, koplak, congok, koplèr'' (Arekan)
|[[bodoh]]
Baris 209 ⟶ 212:
|-
|''jingklong, lêmud''
|''lamuk (Arekan)''
''Jengklong(Sragen)''
|nyamuk
|-
Baris 228 ⟶ 232:
|''mbècèk, buwuh''
|''búwúh'' (Arekan)
''Njagong (Sragen)''
|kondangan
|-
Baris 278 ⟶ 283:
|membolos
|-
|''pakpuh/bupuh ''(
''pakdhé/budhé'' (Tulungagung)
|''pakdhé, budhé/mbokdhé'' (Arekan)
Baris 317 ⟶ 322:
[[Kategori:Dialek bahasa Jawa]]
[[Kategori:Bahasa Jawa]]
[[Kategori:Ngawi]]
[[Kategori:Jawa Timur]]
|