Harry Potter dan Batu Bertuah: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Add 2 books for Wikipedia:Pemastian (20220209)) #IABot (v2.0.8.6) (GreenC bot
Fortnights (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(10 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Untuk|film yang berdasarkan novel ini|Harry Potter and the Sorcerer's Stone}}
{{short description|novel fantasi tahun 1997 karya J. K. Rowling}}
{{Infobox Buku
| name = Harry Potter dan Batu Bertuah
Baris 8 ⟶ 9:
| author = [[J. K. Rowling]]
| cover_artist =
| illustrator = • Thomas Taylor ([[Inggris]]) {{br}} • [[Mary GrandPré]] ([[Amerika Serikat|AS]]) {{br}} • Nicholas Filbert ([[Indonesia]])<ref name="rappler.com">{{cite web|url=https://www.rappler.com/world/bahasa-indonesia/164162-nicholas-filbert-ilustrator-sampul-buku-harry-potter/|title=Berkenalan dengan Nicholas Filbert, ilustrator sampul buku Harry Potter|website=Rappler|access-date=Jan 2022|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20220804155536/https://www.rappler.com/world/bahasa-indonesia/164162-nicholas-filbert-ilustrator-sampul-buku-harry-potter/|archive-date=2022-08-04|dead-url=no}}</ref>
| country = [[Britania Raya|Inggris]]
| language = [[Bahasa Inggris|Inggris]] (asli)
Baris 26 ⟶ 27:
'''''Harry Potter dan Batu Bertuah''''' adalah [[fantasi|novel fantasi]] karangan penulis Inggris [[J. K. Rowling]] yang merupakan novel pertama dalam seri ''[[Harry Potter]]'' dan novel debut Rowling. Novel ini mengisahkan mengenai [[Harry Potter (karakter)|Harry Potter]], seorang anak yatim piatu yang mengetahui bahwa ia adalah [[penyihir]] pada ulang tahunnya yang kesebelas, ketika ia menerima undangan untuk menghadiri [[Sekolah Sihir Hogwarts]]. Harry menjalin pertemanan dan permusuhan pada tahun pertamanya di sekolah, dan dengan bantuan teman-temannya, ia menggagalkan upaya penyihir hitam [[Lord Voldemort]] untuk bangkit kembali. Voldemort adalah penyihir yang membunuh orang tua Harry, tetapi gagal membunuhnya ketika ia berusia 15 bulan.
 
Novel ini pertama kali diterbitkan di [[Inggris]] pada 26 Juni 1997 oleh [[Bloomsbury Publishing|Bloomsbury]] dengan judul ''Harry Potter and the Philosopher's Stone'', dan diterbitkan di [[Amerika Serikat]] setahun kemudian oleh [[Scholastic Corporation]] dengan judul ''Harry Potter and the Sorcerer's Stone''. ''Batu Bertuah'' memenangkan sebagian besar penghargaan buku di Inggris yang dinilai oleh anak-anak dan sejumlah penghargaan lainnya di AS. Novel ini memuncaki daftar fiksi terlaris ''[[New York Times]]'' pada bulan Agustus 1999 dan tetap bertengger di puncak daftar hampir sepanjang tahun 1999 dan 2000. Novel ini telah [[Terjemahan Harry Potter|diterjemahkan]] ke dalam 80 bahasa dan telah diadaptasi menjadi [[Harry Potter and the Sorcerer's Stone|sebuah film berjudul sama]] pada tahun 2001, begitu juga dengan keenam sekuelnya. ''Batu Bertuah'' telah terjual lebih dari 120 juta eksemplar, menjadikannya sebagai [[daftar buku terlaris|novel terlaris kedua sepanjang masa]].<ref>{{Cite book|last1=Chalton|first1=Nicola|url=https://books.google.com/books?id=eF8HDgAAQBAJ&q=philosopher%27s+stone+120+million&pg=PA129|title=20th Century in Bite-Sized Chunks|last2=Macardle|first2=Meredith|date=2017-03-15|publisher=Book Sales|isbn=978-0-7858-3510-3|language=en}}</ref><ref>{{Cite web|date=2018-09-05|title=Burbank Public Library offering digital copies of first 'Harry Potter' novel to recognize the book's 20th anniversary|url=https://www.latimes.com/socal/burbank-leader/news/tn-blr-me-burbank-library-harry-potter-20180831-story.html|access-date=2020-09-03|website=Burbank Leader|language=en-US|archive-date=2020-10-09|archive-url=https://web.archive.org/web/20201009114803/https://www.latimes.com/socal/burbank-leader/news/tn-blr-me-burbank-library-harry-potter-20180831-story.html/|dead-url=no}}</ref>
 
Novel ini menerima banyak ulasan positif dari kritikus. Pujian terutama ditujukan pada imajinasi, humor, gayanya yang sederhana dan langsung, serta pengembangan plot yang cerdas oleh Rowling, meskipun beberapa pakar mengkritik mengenai penyelesaian bab terakhir yang terkesan terburu-buru. Novel ini telah dibandingkan dengan karya-karya [[Jane Austen]], salah seorang penulis favorit Rowling; [[Roald Dahl]], yang karyanya mendominasi cerita anak-anak sebelum kemunculan Harry Potter; dan pendongeng Yunani Kuno [[Homer]]. Beberapa kritikus berpendapat buku ini merupakan penggambaran genre [[sekolah asrama]] Inggris pada [[era Victoria]] dan [[era Edward|Edward]], sementara yang lainnya menganggap buku ini memiliki akar genre yang kuat di dunia modern dengan menyajikan masalah etika dan sosial, serta cara mengatasi penindas.
Baris 36 ⟶ 37:
[[Harry Potter (karakter)|Harry Potter]] tinggal bersama bibi dan pamannya yang kejam, [[Vernon Dursley|Vernon]] dan [[Petunia Dursley]], dan putra mereka yang suka merisak, [[Dudley Dursley|Dudley]]. Pada ulang tahun Harry yang kesebelas, seorang setengah raksasa bernama [[Rubeus Hagrid]] mengantarkan surat penerimaan Harry di [[Sekolah Sihir Hogwarts]]. Orang tua Harry, [[James Potter|James]] dan [[Lily Potter]], adalah penyihir. Ketika Harry berusia satu tahun, seorang penyihir hitam, jahat dan kuat yang menyebut dirinya [[Lord Voldemort]] membunuh orang tuanya. Harry selamat dari [[Avada Kedavra|kutukan maut]] Voldemort yang dilontarkan kepadanya dan diyakini telah menghancurkan Pangeran Kegelapan. Kutukan tersebut meninggalkan bekas luka berbentuk sambaran petir di dahinya. Tanpa diketahui Harry, ia menjadi terkenal di dunia sihir.
 
Hagrid membawa Harry ke [[Diagon Alley]], [[Dunia fiksi Harry Potter|pusat ritel dan perdagangan penyihir]] yang tersembunyi di [[London]]. Orang tua Harry mewarisinya kekayaan yang disimpannya di [[Daftar tempat dalam Harry Potter|Bank Penyihir Gringotts]]. Harry membeli perlengkapan sekolah dan tongkat sihir dari [[Ollivander]]. Inti dari tongkat sihir Harry dan Lord Voldemort memiliki bulu dari burung phoenix yang sama, menjadikan tongkat mereka "bersaudara". Hagrid membelikan Harry seekor burung hantu yang dia beri nama Hedwig. Sebulan kemudian, Harry menaiki [[Hogwarts Express]] melalui [[Daftar tempat dalam Harry Potter|Peron 9¾]] di [[Stasiun kereta api King's Cross|stasiun kereta api King's Cross]]. Dalam perjalanan ke Hogwarts, Harry berteman dengan murid sesama tahun pertama [[Ronald Weasley]] dan bertemu [[Hermione Granger]], yang awalnya tidak disukai kedua anak laki-laki tersebut. Harry juga bertemu dengan murid tahun pertama yang sombong, [[Draco Malfoy]].
 
Di Hogwarts, [[Topi Seleksi]] ajaib menyeleksi murid kelas satu ke dalam empat Asrama sekolah – [[Gryffindor]], [[Slytherin]], [[Hufflepuff]] dan [[Ravenclaw]] – sesuai dengan kepribadian dan bakat mereka. Draco bergabung dengan Slytherin, yang dikenal dengan reputasinya yang gelap, sementara Harry, Ron, dan Hermione diseleksi masuk Gryffindor.
Baris 64 ⟶ 65:
* [[Dudley Dursley]], putra Petunia dan Vernon Dursley, adalah seorang anak yang kelebihan berat badan, perisak manja dan sepupu Harry.
* [[Draco Malfoy]] adalah anak laki-laki seusia Harry yang kurus, pucat, dan berbicara dengan nada dipanjang-panjangkan. Ia menyombongkan diri mengenai keahliannya dalam Quidditch dan membenci siapa pun yang bukan penyihir berdarah murni, serta penyihir yang tidak berpandangan sama dengan dirinya. Orang tuanya dulu pendukung Voldemort, tetapi berubah haluan setelah penyihir hitam tersebut menghilang, mengaku bahwa ia telah [[Sihir dalam Harry Potter|disihir]]. Draco tipe orang yang menghindari konfrontasi langsung, dan berupaya membuat Harry dan teman-temannya mendapat masalah.
* [[Oliver Wood|Oliver Wood]] adalah kapten Quidditch dan penjaga gawang tim Quidditch Gryffindor.
* [[Quirinus Quirrell|Profesor Quirrell]] adalah pria yang selalu gelisah, gagap, dan mengajar [[Pertahanan Terhadap Ilmu Hitam]]. Konon ia adalah seorang pendidik yang brilian, tetapi keberaniannya luluh akibat pertemuannya dengan [[vampir]]. Quirrell memakai sorban untuk menyembunyikan fakta bahwa dia secara sukarela dirasuki oleh Voldemort, yang wajahnya menempel di belakang kepala Quirrell.
* [[Severus Snape|Profesor Severus Snape]], yang memiliki hidung bengkok, kulit pucat dan rambut hitam berminyak, mengajar [[Ramuan]], tetapi sudah lama mengincar jabatan guru Pertahanan Terhadap Ilmu Hitam. Snape menganak-emaskan murid-murid Slytherin, asrama yang dikepalainya, dan memanfaatkan setiap kesempatan untuk mempermalukan orang lain, terutama Harry. Beberapa insiden, dimulai dengan rasa sakit yang menusuk pada bekas luka Harry saat pesta awal tahun ajaran, membuat Harry dan teman-temannya berpikir bahwa Snape membantu Voldemort.
Baris 81 ⟶ 82:
== Pengembangan, publikasi dan penerimaan ==
=== Pengembangan ===
''Harry Potter dan Batu Bertuah'' merupakan novel pertama Rowling, yang kira-kira ditulis antara bulan Juni 1990 sampai tahun 1995. Pada tahun 1990, Jo Rowling, begitu ia dulu dikenal,{{efn|1=J.K. Rowling dibaptis dengfandengan nama Joanne Rowling, tanpa nama tengah, dan mengadopsi [[nama pena]] J.K. Rowling untuk publikasi.<ref name="mugglenet-bbc" /> <ref name="CBC">{{cite web | last=Rogers | first=Shelagh | author-link=Shelagh Rogers | work=[[This Morning (acara radio)|This Morning]] | url=http://www.accio-quote.org/articles/2000/1023-thismorning-rogers.html | title=Interview: J.K. Rowling | publisher=Accio Quote | date=23 October 2000 | access-date=3 August 2013 | url-status=live | archive-url=https://web.archive.org/web/20131215222731/http://www.accio-quote.org/articles/2000/1023-thismorning-rogers.html | archive-date=15 December 2013 | df=dmy-all }}</ref> Namanya tertulis di halaman hak cipta sebagai "Joanne Rowling".<ref name="PSCopyright">{{cite book|last=Rowling|first=J.K.|title=Harry Potter and the Philosopher's Stone|url=https://archive.org/details/harrypotterphilo0000rowl_t2o9|publisher=Bloomsbury|year=1997|page=copyright notice| isbn=978-0-7475-3274-3}}</ref>}} ingin pindah bersama pacarnya ke sebuah flat di [[Manchester]], dan ia mengatakan, "akhir pekan setelah berburu flat, saya naik kereta api sendirian untuk kembali ke [[London]] dan ide mengenai Harry Potter muncul di kepala saya... Seorang bocah laki-laki kurus, kecil, berambut hitam, berkacamata semakin menyihir saya... Saya mulai menulis ''Batu Bertuah'' pada malam itu. Tetapi, beberapa halaman pertama tidak terlihat seperti produk jadi."<ref name=hilary>{{cite web|url=http://www.hilary.com/career/harrypotter.html|title=Interview with JK Rowling, Author of Harry Potter|last=Riccio|first=Heather|date=1995–2009|publisher=Hilary Magazine|access-date=12 January 2009|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20090131195036/http://www.hilary.com/career/harrypotter.html|archive-date=31 January 2009|df=dmy-all}}</ref> Kemudian, ibu Rowling meninggal, dan untuk mengatasi rasa sakitnya, Rowling menumpahkan dukanya kepada Harry yang yatim piatu.<ref name=hilary/> Rowling menghabiskan enam tahun mengerjakan ''Harry Potter dan Batu Bertuah'', dan setelah naskahnya diterima oleh Bloomsbury, ia memperoleh bantuan sebesar £8,000 dari Dewan Seni Skotlandia untuk mengembangkan sekuelnya.<ref>{{cite book|last=Kirk|first=Connie Ann|title=J.K. Rowling: A Biography|date=1 January 2003|publisher=Greenwood Publishing Group|isbn=978-0313322051|page=[https://archive.org/details/jkrowlingbiograp0000kirk/page/62 62]|chapter-url=https://books.google.com/books?id=GJgbW9c9mpwC&q=rowling+grant+8%2C000&pg=PA62|access-date=14 March 2014|chapter=Early Career|url=https://archive.org/details/jkrowlingbiograp0000kirk/page/62}}</ref> Rowling mengirim naskah bukunya ke sejumlah agen dan penerbit, dan agen kedua yang dia dekati menghabiskan waktu satu tahun untuk menjual buku itu ke penerbit. Kebanyakan penerbit menganggap bukunya terlalu panjang, kira-kira 90.000 kata. [[Barry Cunningham]], yang sedang mengembangkan divisi fantasi bagi penulis baru untuk [[Bloomsbury Publishing|Bloomsbury Children's Books]], merekomendasikan Bloomsbury untuk menerima buku tersebut,<ref name="Eccleshare2002GuidePublishing" /> dan putri Pimpinan Bloomsbury yang berusia delapan tahun diminta membaca ''Harry Potter dan Batu Bertuah'' dan berkomentar "jauh lebih baik daripada buku lain."<ref>{{cite journal|date=3 July 2005|title=Revealed: the eight-year-old girl who saved Harry Potter|journal=[[The Independent]]|url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/revealed-the-eightyearold-girl-who-saved-harry-potter-296456.html|access-date=20 May 2009|location=London|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20131206130553/http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/revealed-the-eightyearold-girl-who-saved-harry-potter-296456.html|archive-date=6 December 2013|df=dmy-all}}</ref>
 
=== Publikasi dan penerimaan di Inggris ===
Baris 97 ⟶ 98:
|url=http://www.iasl-online.org/files/jan03-knapp.pdf|archive-url=https://web.archive.org/web/20110309051050/http://www.iasl-online.org/files/jan03-knapp.pdf|access-date=14 May 2009|archive-date=9 March 2011}}</ref> Buku ini juga memenangkan penghargaan ''Smarties'' yang dinilai oleh anak-anak, menjadikan buku tersebut terkenal dalam waktu enam bulan setelah diterbitkan, sedangkan sebagian besar buku anak-anak lainnya harus menunggu bertahun-tahun untuk dikenal.<ref name="Eccleshare2002GuidePublishing" /> Tahun berikutnya, ''Batu Bertuah'' memenangkan hampir semua penghargaan buku utama di Inggris yang dinilai oleh anak-anak.<ref name="Eccleshare2002GuidePublishing" />{{efn|1=The Children's Book Award, The Young Telegraph Paperback of the Year Award, the Birmingham Cable Children's Book Award and the Sheffield Children's Book Award.}} Buku ini juga dinominasikan untuk penghargaan buku anak-anak yang dinilai oleh orang dewasa,<ref>{{cite web| publisher=[[Arthur A. Levine Books]]| url=http://www.arthuralevinebooks.com/awards.asp| title=Awards| access-date=21 May 2006| url-status=dead| archive-url=https://web.archive.org/web/20060429093544/http://www.arthuralevinebooks.com/awards.asp| archive-date=29 April 2006| df=dmy-all}}</ref> meskipun tidak menang. Sandra Beckett berpendapat bahwa buku-buku yang hanya populer di kalangan anak-anak dianggap sebagai buku bacaan ringan dan bukanlah standar sastra tertinggi – misalnya, kalangan sastra mengesampingkan karya Roald Dahl, penulis kesukaan anak-anak sebelum munculnya buku-buku Rowling.<ref name="Beckett2008Crossover" /> Pada tahun 2003, novel ini menempati posisi 22 dalam survei [[The Big Read]] oleh [[BBC]].<ref>[https://www.bbc.co.uk/arts/bigread/top100.shtml "BBC&nbsp;– The Big Read"] {{webarchive|url=https://web.archive.org/web/20121031065136/http://www.bbc.co.uk/arts/bigread/top100.shtml |date=31 October 2012 }}. BBC. April 2003, Retrieved 12 December 2013</ref>
 
''Harry Potter dan Batu Bertuah'' memenangkan dua penghargaan dalam bidang industri penerbitan, yang dianugerahkan karena prestasi penjualannya, bukan karena prestasi sastra, yakni Children's Book of the Year dari [[British Book Awards]] dan ''Bookseller'' Author of the Year.<ref name="Eccleshare2002GuidePublishing" /> Hingga bulan Maret 1999, edisi Inggris telah terjual lebih dari 300.000 eksemplar,<ref>{{cite news |url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/childrens-books-bestsellers-1083288.html |title=Children's Books: Bestsellers |date=27 March 1999 |work=The Independent |location=UK |access-date=16 May 2009 |url-status=live |archive-url=https://web.archive.org/web/20090804080805/http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/childrens-books-bestsellers-1083288.html |archive-date=4 August 2009 |df=dmy-all }}</ref> dan buku tersebut masih menjadi salah satu buku terlaris di Inggris hingga bulan Desember 2001.<ref>{{cite news|url=https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/harry-potter-hides-fall-in-number-of-books-sold--a-downturn-in-book-sales-748142.html|title=Harry Potter hides fall in number of books sold a downturn in book sales|last=Jury|first=J.|date=22 December 2001|access-date=16 May 2009|work=The Independent|location=London|archive-url=https://web.archive.org/web/20100707082907/http://www.independent.co.uk/arts-entertainment/books/news/harry-potter-hides-fall-in-number-of-books-sold--a-downturn-in-book-sales-748142.html|archive-date=7 July 2010|url-status=dead|df=dmy-all}}</ref> Edisi [[Braille]] diterbitkan pada bulan Mei 1998 oleh Scottish Braille Press.<ref>{{cite book|last=Thomas|first=Scott|title=The Making of the Potterverse: A Month-by-Month Look at Harry's First 10 Years|publisher=[[ECW Press]]|year=2007|page=5|isbn=978-1-55022-763-5|url=https://books.google.com/books?id=f6y2_oFOcjQC&pg=PA5|access-date=28 May 2009|archive-date=2023-03-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20230316064118/https://books.google.com/books?id=f6y2_oFOcjQC&pg=PA5|dead-url=no}}</ref>
{{Clear}}
 
===Publikasi dan penerimaan di AS===
[[Scholastic Corporation]] membeli hak cipta untuk penerbitan di [[Amerika Serikat]] di [[Bologna Children's Book Fair|Bologna Book Fair]] pada April 1997 seharga US$105.000, harga yang sangat tinggi bagi sebuah buku anak-anak yang penulisnya belum dikenal pada saat itu.<ref name="Eccleshare2002GuidePublishing" /> Arthur Levine dari Scholastic menganggap bahwa kata "''philosopher''" (filsuf) terdengar terlalu kuno bagi pembaca Amerika,<ref name="fansided">{{cite web |last1=Gumm |first1=Callum |title=Why is it Harry Potter and the Sorcerer's Stone and not the Philosopher's Stone? |url=https://wizardsandwhatnot.com/2018/08/01/sorcerers-stone-philosophers-stone/ |website=Fansided |access-date=31 January 2019 |date=August 2018 |archive-date=2019-01-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190131145543/https://wizardsandwhatnot.com/2018/08/01/sorcerers-stone-philosophers-stone/ |dead-url=no }}</ref> dan setelah sejumlah diskusi (judul yang diusulkan termasuk ''"Harry Potter and the School of Magic"''),<ref name="vox">{{cite web |last1=Grady |first1=Constance |title=The first Harry Potter book wasn't perfect, but it was magic |url=https://www.vox.com/2016/7/29/12311072/harry-potter-sorcerers-stone-reread-20th-anniversary |website=Vox |access-date=31 January 2019 |date=1 September 2018 |archive-date=2019-01-31 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190131145440/https://www.vox.com/2016/7/29/12311072/harry-potter-sorcerers-stone-reread-20th-anniversary |dead-url=no }}</ref> edisi Amerika diterbitkan pada bulan September 1998<ref>{{cite web|url=http://harrypotter.scholastic.com/jk_rowling/|title=Meet Author J.K. Rowling|publisher=[[Scholastic Press|Scholastic Inc]]|access-date=14 December 2013|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20131212084906/http://harrypotter.scholastic.com/jk_rowling/|archive-date=12 December 2013|df=dmy-all}}</ref> dengan judul yang disarankan oleh Rowling, ''Harry Potter and the Sorcerer's Stone''.<ref name="Eccleshare2002GuidePublishing" /> Rowling kelak mengungkapkan bahwa ia menyesali perubahan ini dan akan berusaha menentangnya jika ia berada di posisi yang lebih kuat pada saat itu.<ref name="mugglenet-bbc">{{cite web|title=BBC "Red Nose Day" Online Chat Transcript|url=http://www.mugglenet.com/books/bbcchat1.shtml|archive-url=https://web.archive.org/web/20131214105613/http://www.mugglenet.com/books/bbcchat1.shtml|work=[[BBC]]|publisher=[[MuggleNet]]|access-date=2 August 2013|archive-date=14 December 2013|date=12 March 2001}}</ref> [[Philip Nel]] mengatakan bahwa perubahan judul tersebut membuat buku kehilangan keterkaitan dengan [[alkimia]], dan arti dari beberapa istilah lain juga berubah dalam versi terjemahan AS, misalnya "crumpet" menjadi "muffin". Rowling menerima perubahan kata "mum" dalam [[bahasa Inggris Britania]] atau varian bahasa Inggris Irlandia Seamus Finnigan "mam", ke varian Amerika "mom" di ''Harry Potter and the Sorcerer's Stone'', tetapi dia melarang perubahan ini di buku-buku selanjutnya. Nel menganggap bahwa terjemahan Scholastic jauh lebih dimengerti oleh pembaca Amerika jika dibandingkan dengan kebanyakan buku-buku berbahasa Inggris Britania pada waktu itu, dan bahwa beberapa perubahan dalam penerjemahan dapat dianggap sebagai [[salin sunting]] yang berguna.<ref name="Nel2004JellyJello">{{cite book|last=Nel|first=Philip|title=The ivory tower and Harry Potter|editor-last=Whited|editor-first=Lana A.|publisher=[[University of Missouri Press]]|year=2004|pages=261–269|chapter=You Say "Jelly", I Say "Jell-O"?|isbn=978-0-8262-1549-9|chapter-url=https://books.google.com/books?id=iO5pApw2JycC&pg=PA261 | access-date=15 May 2009|archive-date=2023-03-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20230316063919/https://books.google.com/books?id=iO5pApw2JycC&pg=PA261|dead-url=no}}</ref> Karena edisi Inggris awalnya diterbitkan beberapa bulan lebih dulu dari edisi Amerika, beberapa pembaca Amerika yang tidak sabar menunggu memesannya dari Internet dan menjadi akrab dengan edisi Inggris.<ref>{{cite news|last=Cowell|first=Alan|author-link=Alan Cowell|date=18 October 1999|title=Harry Potter and the Magic Stock; A Children's Book Series Helps Rejuvenate a British Publisher|work=The New York Times|url=https://www.nytimes.com/1999/10/18/business/harry-potter-magic-stock-children-s-book-series-helps-rejuvenate-british.html|access-date=16 May 2009|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20090804185753/http://www.nytimes.com/1999/10/18/business/harry-potter-magic-stock-children-s-book-series-helps-rejuvenate-british.html|archive-date=4 August 2009|df=dmy-all}}</ref>
 
Pada awalnya, para pengulas ternama mengabaikan buku ini, menyerahkannya untuk ditinjau pada toko buku dan publikasi perpustakaan seperti ''[[Kirkus Reviews]]'' dan ''[[Booklist]]'', yang menganggap buku ini hanyalah fiksi anak-anak yang berorientasi hiburan. Tetapi, ulasan yang lebih tajam (seperti yang dilakukan oleh ''Cooperative Children's Book Center Choices'', yang memuji kompleksitas, kedalaman, dan konsistensi di dunia yang dibangun Rowling) menarik perhatian para pengulas di surat-surat kabar besar.<ref name="UnsworthCoursesHPAndSorcerersStone" /> Meskipun ''[[The Boston Globe]]'' dan Michael Winerip di ''[[The New York Times]]'' mengeluhkan mengenai bab terakhir yang merupakan bagian terlemah dari buku ini,<ref name="Nel2001GuideReviews" /><ref name="NYT">{{cite news|url=https://www.nytimes.com/books/99/02/14/reviews/990214.14childrt.html|title=Children's Books|last=Winerip|first=Michael|date=14 February 1999|work=The New York Times|access-date=12 January 2009|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20081209170509/http://www.nytimes.com/books/99/02/14/reviews/990214.14childrt.html|archive-date=9 December 2008|df=dmy-all}}</ref> kebanyakan pengulas Amerika lainnya memberikan pujian yang bersinar untuk ''Batu Bertuah''.<ref name="Eccleshare2002GuidePublishing" /><ref name="Nel2001GuideReviews" />
Baris 113 ⟶ 114:
=== Terjemahan ===
{{Main|Terjemahan Harry Potter}}
Pada pertengahan 2008, terjemahan resmi buku tersebut telah diterbitkan dalam 67 bahasa.<ref name="Translations for Harry Potter">{{cite news|url=http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7649962.stm|title=Rowling 'makes £5 every second'|date=3 October 2008|publisher=BBC|access-date=17 October 2008|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20081006041211/http://news.bbc.co.uk/1/hi/entertainment/7649962.stm|archive-date=6 October 2008|df=dmy-all}}</ref><ref>{{cite news|url=https://www.theguardian.com/business/2008/jun/18/harrypotter.artsandentertainment|title=Harry Potter breaks 400m in sales|date=18 June 2008|publisher=Guardian News and Media Limited|access-date=17 October 2008|location=London|first=Guy|last=Dammann|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20131031062921/http://www.theguardian.com/business/2008/jun/18/harrypotter.artsandentertainment|archive-date=31 October 2013|df=dmy-all}}</ref> Hingga November 2017, buku tersebut telah diterjemahkan ke dalam 80 bahasa, yang ke-80 adalah [[Bahasa Skots|bahasa Skotlandia Dataran Rendah]].<ref name="BBCScots">{{cite web |author1=BBC |title=First book in Harry Potter series translated into Scots |url=https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-41944136 |website=[[BBC News]] |access-date=28 March 2019 |date=10 November 2017 |archive-date=2019-03-28 |archive-url=https://web.archive.org/web/20190328204444/https://www.bbc.co.uk/news/uk-scotland-41944136 |dead-url=no }}</ref> Bloomsbury telah menerbitkan terjemahan dalam [[bahasa Latin]] dan [[Yunani Kuno]],<ref>{{cite book|last=Rowling|first=J.K.|title=Harrius Potter et Philosophi Lapis|url=https://archive.org/details/harriuspotteretp00jkro|url-access=registration|author2=Needham, P.|publisher=Bloomsbury USA Children's Books|year=2003|isbn=978-1-58234-825-4|language=la}}</ref><ref>{{cite book|last=Rowling|first=J.K.|author2=Wilson, A.|script-title=el:Άρειος Ποτηρ καὶ ἡ τοῦ φιλοσόφου λίθος|publisher=Bloomsbury USA Children's Books|year=2004|isbn=978-1-58234-826-1|language=grc|url=https://archive.org/details/areiospoterkaihe00rowl}}</ref> dan dianggap sebagai "salah satu karya terpenting prosa Yunani Kuno yang ditulis selama berabad-abad".<ref name="Brennan2005ReviewAncientGreek">{{cite journal|last=Brennan|first=Tad|date=7 August 2005|title=J. K. Rowling, Harry Potter and the Philosopher's Stone. Translated into Ancient Greek by Andrew Wilson|journal=[[Bryn Mawr Classical Review]]|publisher=[[Bryn Mawr College]]|url=http://bmcr.brynmawr.edu/2005/2005-08-07.html|access-date=16 May 2009|url-status=dead|archive-url=https://web.archive.org/web/20090804162345/http://bmcr.brynmawr.edu/2005/2005-08-07.html|archive-date=4 August 2009|df=dmy-all}}</ref>
 
Di Indonesia, buku ini diterjemahkan oleh [[Listiana Srisanti]] dan pertama kali diterbitkan oleh [[Gramedia Pustaka Utama]] pada bulan September 2000.
Baris 119 ⟶ 120:
==Gaya dan tema==
{{see also|Pengaruh dan analogi Harry Potter}}
[[File:JK Rowling 1999.jpg|thumb|[[J. K. Rowling]] mulai menulis ''Batu Bertuah'' sekitar tahun 1990.]]
 
[[Philip Nel]] menyoroti pengaruh Jane Austen, yang sangat dikagumi Rowling sejak usianya dua belas tahun. Keduanya membuat pembaca membaca ulang buku-bukunya, karena detail yang awalnya terlihat biasa-biasa saja bisa jadi menandakan peristiwa atau karakter penting di kemudian hari dalam alur cerita – misalnya Sirius Black disebutkan secara singkat di bab awal ''Harry Potter dan Batu Bertuah'', dan kemudian menjadi karakter utama dalam buku ketiga sampai kelima.
 
Seperti halnya pahlawan wanita Austen, Harry sering kali harus memeriksa kembali ide-idenya mendekati akhir buku. Beberapa perilaku sosial dalam buku-buku ''Harry Potter'' mengingatkan kita pada Austen, misalnya kebiasaan membaca surat bersama-sama. Kedua penulis juga sama-sama [[satire|menyindir]] perilaku sosial dan memberi nama karakter yang mengekspresikan kepribadian mereka. Namun menurut pendapat Nel, humor Rowling lebih didasarkan pada [[karikatur]] dan nama karakter yang ia ciptakan lebih mirip dengan penamaan karakter yang ditemukan dalam cerita-cerita [[Charles Dickens]],<ref name="Nel2001GuideReviews" />{{rp|13–15}} dan [[Amanda Cockrell]] mencatat bahwa kebanyakan nama mengekspresikan sifat karakternya melalui [[alusi]] yang diadopsi dari mitologi [[Romawi kuno]] hingga sastra Jerman abad kedelapan belas.<ref name="Cockrell2004Password">{{cite book|last=Cockrell|first=Amanda|author-link=Amanda Cockrell|title=The ivory tower and Harry Potter|editor-last=Whited|editor-first=Lana A.|publisher=University of Missouri Press|year=2004|pages=23–24|chapter=Harry Potter and the Secret Password|isbn=978-0-8262-1549-9|chapter-url=https://books.google.com/books?id=iO5pApw2JycC&pg=PA23 | access-date=15 May 2009}}</ref> Rowling, seperti halnya penulis seri [[The Chronicles of Narnia|Narnia]], [[C. S. Lewis]], berpendapat bahwa tak ada perbedaan kaku antara cerita untuk anak-anak dan untuk dewasa. Nel juga mencatat bahwa, seperti kebanyakan penulis buku anak-anak, Rowling menggabungkan [[Sastra|genre sastra‍]]{{nsmdns}}[[fantasi]], [[fiksi remaja]], cerita sekolah asrama, ''[[Bildungsroman]]'' dan sebagainya.<ref name="Nel2001GuideReviews" />{{rp|51–52}}
Baris 128 ⟶ 130:
Pustakawan Nancy Knapp dan pakar pemasaran Stephen Brown menyoroti detail deskripsi yang tampak hidup, terutama adegan toko seperti [[Diagon Alley]].<ref name="Knapp2003InDefenseOfHP" /><ref name="Brown2002MarketingForMuggles" /> Tad Brennan berkomentar bahwa tulisan Rowling mirip dengan [[Homer]]: "cepat, lugas, dan ekspresinya langsung."<ref name="Brennan2005ReviewAncientGreek" /> [[Stephen King]] mengagumi "detail jenaka yang hanya bisa dilakukan oleh penulis fantasi Inggris", dan menyimpulkan bahwa buku-buku tersebut disukai karena Rowling mampu membuat kita terkikik dengan cepat dan kemudian membalik halaman dengan tak sabar.<ref>{{cite news|author=King, Stephen|author-link=Stephen King|title=Wild About Harry|date=23 July 2000|work=[[The New York Times]]|url=https://www.nytimes.com/books/00/07/23/reviews/000723.23kinglt.html|access-date=16 May 2009|url-status=live|archive-url=http://archive.wikiwix.com/cache/20100809050706/https://www.nytimes.com/books/00/07/23/reviews/000723.23kinglt.html|archive-date=9 August 2010|df=dmy-all}}</ref>
 
[[Nicholas Tucker]] menganggap buku-buku awal ''Harry Potter'' sebagai wujud nostalgia akan cerita anak-anak pada [[era Victoria]] dan [[Era Edward|Edward]]: [[Hogwarts]] adalah sekolah asrama bergaya lama di mana para guru memanggil murid secara formal dengan nama keluarga mereka dan sangat memedulikan reputasi asrama mereka; kepribadian karakter secara jelas ditunjukkan oleh penampilan mereka, dimulai dengan keluarga Dursley; karakter jahat atau kejam yang harus dilenyapkan, termasuk kucing [[Argus Filch]], Mrs Norris; dan sang pahlawan, seorang anak yatim piatu teraniaya yang menemukan tempat sejatinya di sekolah, karismatik dan pandai berolahraga, peduli dan protektif terhadap yang lemah.<ref>{{cite journal|last=Tucker|first=Nicholas|author-link=Nicholas Tucker|date=December 1999|title=The Rise and Rise of Harry Potter |url=https://archive.org/details/sim_childrens-literature-in-education_1999-12_30_4/page/221|journal=Children's Literature in Education|volume=30|issue=4|pages=221–234|doi=10.1023/A:1022438704330|s2cid=141023445}}</ref> Kritikus lain berpendapat bahwa buku-buku ''Harry Potter'' menyajikan masyarakat yang sangat [[Stratifikasi sosial|terstratifikasi]], termasuk banyaknya [[stereotip|stereotip sosial]].<ref name="Fields2007HPSociologicalImagination">{{cite journal|last=Fields|first=Joyce W.|year=2007|title=''Harry Potter'', Benjamin Bloom, and the Sociological Imagination|journal=International Journal of Teaching and Learning in Higher Education|volume=19|issue=2|pages=167–177|url=http://www.isetl.org/ijtlhe/pdf/IJTLHE160.pdf|access-date=15 May 2009|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20100818204930/http://www.isetl.org/ijtlhe/pdf/IJTLHE160.pdf|archive-date=18 August 2010|df=dmy-all}}</ref> Tetapi Karin Westerman mensejajarkannya dengan situasi masyarakat Inggris tahun 1990-an: sistem kelas yang diambang keruntuhan tetapi dipertahankan oleh orang-orang yang kekuasaan dan statusnya dijunjung; komposisi multietnis siswa Hogwarts; ketegangan rasial antara berbagai spesies cerdas; dan [[perisakan]] di sekolah.<ref>{{cite book|last=Westman|first=Karin E.|title=The ivory tower and Harry Potter|editor-last=Whited|editor-first=Lana A.|publisher=University of Missouri Press|year=2004|pages=306–308|chapter=Specters of Thatcherism|isbn=978-0-8262-1549-9|chapter-url=https://books.google.com/books?id=iO5pApw2JycC&pg=PA306|access-date=15 May 2009|archive-date=2023-03-16|archive-url=https://web.archive.org/web/20230316063918/https://books.google.com/books?id=iO5pApw2JycC&pg=PA306|dead-url=no}}</ref>
|last=Westman|first=Karin E.|title=The ivory tower and Harry Potter|editor-last=Whited|editor-first=Lana A.|publisher=University of Missouri Press|year=2004|pages=306–308
|chapter=Specters of Thatcherism|isbn=978-0-8262-1549-9
|chapter-url=https://books.google.com/books?id=iO5pApw2JycC&pg=PA306 | access-date=15 May 2009
}}</ref>
 
Susan Hall menulis bahwa tidak ada ''[[rule of law]]'' dalam buku, karena tindakan pejabat [[Kementerian Sihir]] tidak dibatasi oleh undang-undang, akuntabilitas, atau aturan hukum apa pun. Ini memberikan kesempatan bagi Voldemort untuk menegakkan keteraturan hukumnya sendiri yang mengerikan. Akibatnya, Harry dan Hermione, yang dibesarkan di dunia Muggle yang sangat teratur, menemukan solusi berpikir dengan cara yang tidak biasa bagi para penyihir. Sebagai contoh, Hermione mengungkapkan bahwa salah satu cara untuk menemukan Batu Bertuah adalah menggunakan kemampuan logika, bukannya kemampuan sihir, dan kebanyakan penyihir tidak memiliki peluang untuk memecahkannya.<ref name="Hall2003RuleOfLaw">{{cite book|last=Hall|first=Susan|title=Reading Harry Potter|editor-last=Anatol|editor-first=Giselle Liza|publisher=Greenwood Publishing|year=2003|pages=[https://archive.org/details/isbn_9780313320675/page/147 147–162]|chapter=Harry Potter and the Rule of Law|isbn=978-0-313-32067-5|chapter-url=https://books.google.com/books?id=-__ICQemqaEC&pg=PA147|access-date=15 May 2009|url=https://archive.org/details/isbn_9780313320675/page/147}}</ref>
Baris 146 ⟶ 144:
 
=== Versi siniar ===
Pada Mei 2020, [[siniar]] pembacaan buku ini diselenggarakan oleh Spotify dan diberi judul ''Harry Potter at Home: Readings''. Setiap bab dibacakan oleh seorang tamu selebritas dari waralaba ''Harry Potter'' dan ''Wizarding World''.<ref>{{Cite web|title=Harry Potter At Home Readings|url=https://www.wizardingworld.com/chapters|access-date=2020-08-06|website=www.wizardingworld.com|language=en|archive-date=2020-08-05|archive-url=https://web.archive.org/web/20200805051531/https://www.wizardingworld.com/chapters|dead-url=no}}</ref>
 
{| class="wikitable sortable" style="text-align:center;"
Baris 193 ⟶ 191:
=== Permainan video ===
{{Main|Harry Potter and the Philosopher's Stone (permainan video)}}
Lima permainan video yang diadaptasi dari buku dirilis oleh pengembang berbeda antara tahun 2001 dan 2003 oleh [[Electronic Arts]]:
 
{| class="wikitable sortable"
Baris 217 ⟶ 215:
 
=== Penggunaan dalam pendidikan dan bisnis ===
Para penulis di bidang pendidikan dan bisnis telah memanfaatkan buku ini sebagai {{Linktext|sumber pelajaran}}. Menulis tentang pengajaran klinis di sekolah kedokteran, Jennifer Conn membandingkan keahlian teknis Snape dengan perilakunya yang suka mengintimidasi siswa. Sedangkan pelatih Quidditch [[Madam Hooch]] menggunakan teknik yang berguna dalam pengajaran keterampilan fisik, misalnya memecah tindakan kompleks menjadi sederhana dan membantu siswa untuk menghindari kesalahan umum.<ref name="Conn2002ClinicalTeachers">{{cite journal|last=Conn|first=Jennifer J.|year=2002|title=What can clinical teachers learn from ''Harry Potter and the Philosopher's Stone''?|url=https://archive.org/details/sim_medical-education_2002-12_36_12/page/1176|journal=Medical Education|volume=36|issue=12|pages=1176–1181|doi=10.1046/j.1365-2923.2002.01376.x|pmid=12472752|citeseerx=10.1.1.463.8854|s2cid=22560995}}</ref> Joyce Fields menulis bahwa buku-buku tersebut memuat empat dari lima topik utama dalam kelas [[sosiologi]] tahun pertama: "konsep sosiologi, termasuk budaya, masyarakat, dan [[sosialisasi]]; [[stratifikasi sosial|stratifikasi]] dan [[ketimpangan sosial]]; [[lembaga sosial]]; dan [[teori sosial]]".<ref name="Fields2007HPSociologicalImagination" />
 
Stephen Brown mengungkapkan bahwa buku-buku awal ''Harry Potter'', terutama ''Harry Potter dan Batu Bertuah'', sukses besar meskipun pemasarannya tidak memadai dan tidak diorganisir dengan baik. Brown menyarankan para eksekutif pemasaran untuk tidak terlalu sibuk dengan analisis statistik dan model manajemen "analisis, perencanaan, implementasi, dan kontrol". Sebaliknya, dia menyarankan agar buku tersebut diperlakukan sebagai "kelas master pemasaran", yang penuh dengan produk dan merek yang menjanjikan.<ref name="Brown2002MarketingForMuggles">{{cite journal|last=Brown|first=Stephen|year=2002|title=Marketing for Muggles: The Harry Potter way to higher profits|journal=Business Horizons|volume=45|issue=1|pages=6–14 | doi=10.1016/S0007-6813(02)80004-0 }}</ref> Sebagai contoh, [[Jelly Belly|Kacang Segala Rasa Bertie Bott]] di dunia nyata [[lisensi|dilisensikan]] pada tahun 2000 oleh produsen mainan [[Hasbro]].<ref name="Brown2002MarketingForMuggles" /><ref>{{cite web|url=http://www.timewarner.com/newsroom/press-releases/2000/02/Hasbro_Wins_Wide_Range_Rights_for_Harry_Potter_from_02-11-2000.php|title=Hasbro Wins Wide Range of Rights for Harry Potter from Warner Bros. Consumer Products|date=11 February 2000|publisher=[[Time Warner]]|location=Burbank, California|access-date=14 May 2009|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20131029203833/http://www.timewarner.com/newsroom/press-releases/2000/02/Hasbro_Wins_Wide_Range_Rights_for_Harry_Potter_from_02-11-2000.php|archive-date=29 October 2013|df=dmy-all}}</ref>
Baris 333 ⟶ 331:
|rowspan="3"|384
|-
|20 Maret 2017<ref name="rappler.com">{{cite web|url=https://www.rappler.com/world/bahasa-indonesia/164162-nicholas-filbert-ilustrator-sampul-buku-harry-potter/|title=Berkenalan dengan Nicholas Filbert, ilustrator sampul buku Harry Potter|website=Rappler|access-date=Jan 2022|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20220804155536/https://www.rappler.com/world/bahasa-indonesia/164162-nicholas-filbert-ilustrator-sampul-buku-harry-potter/|archive-date=2022-08-04|dead-url=no}}</ref>
|Paperback <small>(cetak ulang dengan sampul baru)</small>
|-
|6 Februari 2020<ref>{{cite web|url=https://www.republika.co.id/berita/q5cy2g366/20-tahun-harry-potter-gramedia-terbitkan-edisi-spesial|title=20 Tahun Harry Potter, Gramedia Terbitkan Edisi Spesial|website=Republika|access-date=Jan 2022|url-status=live|archive-url=https://web.archive.org/web/20220119180627/https://www.republika.co.id/berita/q5cy2g366/20-tahun-harry-potter-gramedia-terbitkan-edisi-spesial|archive-date=2022-01-19|dead-url=no}}</ref>
|Paperback Edisi Spesial 20 Tahun
|}
Baris 360 ⟶ 358:
 
{{DEFAULTSORT:Harry Potter dan Batu Bertuah}}
[[CategoryKategori:Novel Britania Raya tahun 1997]]
[[CategoryKategori:Buku anak-anak tahun 1997]]
[[CategoryKategori:Novel fantasi tahun 1997]]
[[CategoryKategori:Buku Bloomsbury Publishing]]
[[CategoryKategori:Novel terjemahan]]
[[CategoryKategori:Buku Harry Potter|1]]
[[CategoryKategori:Novel tahun 1997]]
[[CategoryKategori:Novel sekuel]]
[[CategoryKategori:Novel Gramedia]]