Bahasa Jerman: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k membetulkan ejaan |
RaFaDa20631 (bicara | kontrib) k Moving from Category:Bahasa Jermanik to Category:Rumpun bahasa Jermanik using Cat-a-lot |
||
(15 revisi perantara oleh 9 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox Bahasa
|name=Bahasa Jerman
|nativename=Deutsch<br/>
|states={{flag|Jerman}}<br/>{{flag|Swiss}}<br/>{{flag|Austria}}<br/>{{flag|Italia}} ([[Bolzano-Bozen]])<br/>{{flag|Liechtenstein}}<br/>{{flag|Luksemburg}}<br/>{{flag|Prancis}} ([[Alsace-Lorraine]])<br/>{{flag|Belgia}}<br/>{{flag|Denmark}}<br/>{{flag|Polandia}}<br/>{{flag|Namibia}}
----
Bahasa ini masih dituturkan secara terbatas [[Argentina]] selatan dan beberapa masyarakat [[Amish]] di [[Amerika Serikat]]. Bahasa ini pernah menjadi bahasa pengantar ilmu pengetahuan di akhir abad ke-19.
|region=Eropa tengah, dan tempat-tempat yang dihuni diaspora orang Jerman
|speakers=135 juta jiwa
Baris 36 ⟶ 15:
|nation=6 negara<br />{{flag|Austria}}<br />{{flag|Belgia}}<br />{{flag|Jerman}}<br />{{flag|Liechtenstein}}<br />{{flag|Luksemburg}}<br />{{flag|Swiss}}<br /><br />3 dependensi<br />{{flag|Tirol Selatan}} ([[Italia]])<br />{{flag|Polandia}} (31 gminas di Polandia ([[Opole Voivodeship]] dan [[Silesia Voivodeship]]))<br />{{flag|Brasil}} (10 munisipalitas di Brasil)<br /><br /> Beberapa Organisasi Internasional<br />{{flag|Uni Eropa}}<br /><small>(Bahasa resmi dan bahasa kerja)</small>
|minority=11 negara (bahasa nasional dan minoritas)
{{flag|Ceko}}<ref>[http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/cz1_de.html EUROPA - Allgemeine & berufliche Bildung - Regional- und Minderheitensprachen der Europäischen Union - Euromosaik-Studie<!-- Bot generated title][http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/da1_en.html EUROPA - Education and Training - Europa - Regional and minority languages - Euromosaïc study</ref><br />{{flag|Denmark}}<ref>[http://ec.europa.eu/education/languages/archive/languages/langmin/euromosaic/da1_en.html Support from the European Commission for measures to promote and safeguard regional or minority languages and cultures - The Euromosaic sutdy: German in Denmark] (engl.). Letzter Zugriff am 13. November 2009</ref><br />{{flag|
{{flag|Kazakhstan}}<ref>{{cite web|url=http://www.irinnews.org/report.aspx?reportid=28051 |title=KAZAKHSTAN: Special report on ethnic Germans |publisher=Irinnews.org |date= |accessdate=2010-10-11}}</ref><br />
{{flag|Namibia}} <small>([[Bahasa nasional]]; bahasa resmi 1984–90)</small><ref>{{cite web|url=http://www.az.com.na/fileadmin/pdf/2007/deutsch_in_namibia_2007_07_18.pdf|title=Deutsch in Namibia|publisher=Supplement of the Allgemeine Zeitung|date=2007-08-18|accessdate=2008-06-23|format=PDF|language=German|archive-date=2018-12-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20181225074449/https://www.az.com.na/fileadmin/pdf/2007/deutsch_in_namibia_2007_07_18.pdf|dead-url=yes}}</ref><ref>[https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/wa.html "CIA World Fact book Profile: Namibia"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200423100756/https://www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/wa.html |date=2020-04-23 }} ''cia.gov''. Retrieved 2008-11-30.</ref><br />{{flag|Polandia}} <small>([[Bahasa tambahan]] di 22 kota madya di [[Provinsi Opole]])</small><ref>{{cite web|url=http://www2.mswia.gov.pl/download.php?s=1&id=944 |title=Map on page of Polish Ministry of Interior and Administration (MSWiA) |date= |accessdate=2010-03-15}}</ref><br />{{flag|Rumania}}<ref>{{cite web|url=http://www.siebenbuerger.de/zeitung/artikel/alteartikel/223-deutsche-minderheit-in-rumaenien.html |title=SbZ - Deutsche Minderheit in Rumänien: "Zimmerpflanze oder Betreuungs-Objekt" - Informationen zu Siebenbürgen und Rumänien |publisher=Siebenbuerger.de |date= |accessdate=2010-03-15}}</ref><br />{{flag|Rusia}} ([[Distrik Nasional Jerman Azovo]]) <ref>{{cite web |url=http://www.rusdeutsch.eu/?menu=1&menu0=38&level3=&z=1 |title=Geschichte |publisher=Rusdeutsch.EU |date= |accessdate=2010-10-11 |archive-date=2011-07-20 |archive-url=https://web.archive.org/web/20110720175253/http://www.rusdeutsch.eu/?menu=1&menu0=38&level3=&z=1 |dead-url=yes }}</ref><br />{{flag|Slowakia}} <small>(Bahasa resmi kota madya [[Krahule|Krahule/Blaufuß]])</small><ref name=natgeo2006 /><ref name='europa-slok'>[http://ec.europa.eu/education/policies/lang/languages/langmin/euromosaic/slok1_de.html EUROPA - Allgemeine & berufliche Bildung - Regional- und Minderheitensprachen der Europäischen Union - Euromosaik-Studie<!-- Bot generated title -->]</ref><br />{{flag|Ukraina}}<br />{{VAT}} <small>(Bahasa administrasi dan bahasa komandan dari [[Garda Swiss]])</small><ref>{{cite web |author=Verein Deutsche Sprache e.V. |url=http://www.vds-ev.de/verein/aha/aha.php |title=Verein Deutsche Sprache e.V. - Prominente Mitglieder und Ehrenmitglieder |publisher=Vds-ev.de |date=2006-06-15 |accessdate=2010-03-15 |archive-date=2009-07-04 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090704082636/http://www.vds-ev.de/verein/aha/aha.php |dead-url=yes }}</ref>
Baris 66 ⟶ 45:
|lc22=wep|ld22=Westphalian|ll22=Westphalian language
|lingua=52-AC (Continental West Germanic) > 52-ACB (Deutsch & Dutch) ><br />52-ACB-d ([[Central German]] incl. 52-ACB–dl & -dm [[Standard German|Standard/Generalised High German]]) + 52-ACB-e & -f ([[Upper German]] & [[Swiss German]]) + 52-ACB-g ([[Yiddish language|Yiddish]]) + 52-ACB-h ([[German diaspora|émigré German]] varieties incl. <br />52-ACB-hc [[Hutterite German]] & 52-ACB-he [[Pennsylvania German language|Pennsylvania German]] etc.) + 52-ACB-i ([[Yeniche language|Yenish]]); totalling 285 varieties: 52-ACB-daa to 52-ACB-i
|map=Berkas:Legal status of German in the world.svg
|ancestor=[[Bahasa Jerman Hulu Kuno|Jerman Tinggi Kuno]]
|pronunciation={{IPA|[dɔʏ̯t͡ʃ}}
|ancestor2=[[Bahasa Jerman Hulu Pertengahan|Jerman Tinggi Pertengahan]]
|standards=[[Bahasa Jerman Standar Jerman]]<br>[[Bahasa Jerman Swiss|Bahasa Jerman Standar Swiss]]<br>[[Bahasa Jerman Austria|Bahasa Jerman Standar Austria]]
|ethnicity=[[Orang Jerman|Jerman]]<br>[[Orang Austria|Austria]]<br>[[Orang Tirol Selatan|Tirol Selatan]]<br>[[Orang Swiss|Swiss]]<br>[[Orang Liechtenstein|Liechtenstein]]<br>[[Orang Luksemburg|Luksemburg]]
|ancestor3=[[Bahasa Jerman Hulu Baru Awal|Jerman Tinggi Baru Awal]]
|sign=[[Tanda Bahasa Jerman]], [[LBG]] ([[Lautsprachbegleitende]] / [[Lautbegleitende Gebärden]])
|mapcaption=[[File:Legal status of German in Europe.svg|frameless|center]]<br>{{legend|#ffcc00|Bahasa mayoritas dan resmi bersama}}
{{legend|#d98575|Bahasa resmi bersama, tetapi bukan bahasa mayoritas}}
{{legend|#7373d9|Bahasa kebudayaan dan minoritas hukum}}
{{legend|#30efe3|Bahasa minoritas bukan hukum}}
}} '''Bahasa Jerman''' (''Deutsch'' atau ''deutsche Sprache'') adalah anggota [[bahasa Jermanik Barat]] yang dipakai sebagai [[Basantara|bahasa pengantar]] terutama di kawasan [[Eropa Tengah]]. Bahasa ini adalah salah satu bahasa yang banyak dituturkan di [[Eropa]] dan pernah menjadi bahasa pengantar antarbangsa yang penting hingga awal abad ke-20. Meskipun sekarang menurun kepentingannya, bahasa ini masih luas dipelajari karena banyak [[literatur]] klasik dunia yang ditulis menggunakan bahasa ini.
Baris 101 ⟶ 89:
Struktur ketatabahasaan dan ejaan baku Bahasa Jerman Baku diatur dan dipublikasikan oleh [[Rat für deutsche Rechtschreibung]] yang mewakili tata kelola keseluruhan penutur mayoritas dan penutur minoritas di seantero Jerman dan dependensi penutur Bahasa Jerman.<ref>{{Cite book
|title=Statut des Rats für deutsche Rechtschreibung
|url=
|access-date=2017-10-03
}}</ref> Standar baku tersebut dapat tidak dipatuhi secara umum kecuali pada konteks-konteks tertentu seperti situasi formal, institusi pemerintah, dan bahasa pengantar pendidikan. Di samping itu, tidak ada badan atau pembakuan tertentu yang menentukan pengucapan dan pelafalan baku. Akan tetapi, [[Bühnendeutsch]] secara ''[[de facto]]'' disetujui sebagai pelafalan baku yang sering digunakan dalam situasi formal dan materi pembelajaran.▼
|archive-date=2016-04-13
|archive-url=https://web.archive.org/web/20160413021135/http://rechtschreibrat.ids-mannheim.de/download/statut.pdf
|dead-url=unfit
▲ }}</ref> Standar baku tersebut dapat tidak dipatuhi secara umum kecuali pada konteks-konteks tertentu seperti situasi formal, institusi pemerintah, dan bahasa pengantar pendidikan. Di samping itu, tidak ada badan atau pembakuan tertentu yang menentukan pengucapan dan pelafalan baku. Akan tetapi, [[Bühnendeutsch]] secara ''[[de facto]]'' disetujui sebagai pelafalan baku yang sering digunakan dalam situasi formal dan materi pembelajaran.
== Sistem penulisan ==
Baris 136 ⟶ 128:
| M || m || {{IPA|/ɛm/}} || Z || z || {{IPA|/tsɛt/}}
|}
<!-- Sebagai bahasa Germanik Barat, ia masih terkait dengan [[bahasa Belanda]] dan lebih jauh juga [[bahasa Inggris]]. Berikut adalah tabel perbandingannya:
Baris 177 ⟶ 168:
Di [[Prancis]], bahasa ini dipertuturkan oleh sekitar dua juta jiwa penduduk negara ini, khususnya di daerah [[Alsace-Lorraine]], tetapi tidak memiliki status bahasa resmi.
Di [[Amerika Serikat]], bahasa Jerman dialek Pfalz dipakai oleh orang-[[orang Amish]]. Di [[Patagonia]] (selatan Argentina) terdapat pula komunitas berbahasa Jerman. [[Namibia]], sebagai satu-satunya bekas koloni Jerman di Afrika, juga menjadi tempat sisa-sisa komunitas berbahasa Jerman di Afrika.
== Penulisan ==
Bahasa Jerman ditulis menggunakan [[Alfabet Latin|aksara Latin]]. Sebagai tambahan dari ke-26 huruf yang ada terdapat tiga simbol untuk [[vokal]] dengan [[umlaut]] (dwititik)
Pada masa lalu, bahasa Jerman menggunakan versi khas huruf Latin yang dikenal sebagai tipe huruf [[fraktur]] tebal (''bold'') atau tipe huruf [[Schwabacher]] dan disertai dengan bentuk sambung yang bersesuaian (seperti [[Kurrent]] dan [[Sütterlin]]). Bentuk-bentuk ini jauh berbeda dengan bentuk Latin yang dikenal luas pada masa kini (seperti serif atau sans-serif) dan amat menyulitkan bagi orang yang tidak terlatih. Kaum [[Nazi]] bahkan menyarankan penggunaan tipe huruf fraktur dan schwabacher, tetapi kemudian melarangnya pada tahun 1941 karena dianggap berbau Yahudi.
<!-- === Past ===
{{Main|Antiqua-Fraktur dispute}}
Baris 193 ⟶ 183:
Ada banyak istilah bahasa Jerman yang juga dipakai dalam bahasa-bahasa lain. Dalam [[bahasa Inggris]] istilah "Kindergarten" (taman kanak-kanak) berasal dari "Kindergarten". Orang [[Prancis]] menggunakan "leitmotiv" yang juga diambil dari bahasa Jerman.
Contoh lain adalah: "butterbrot" (roti mentega) dalam [[bahasa Rusia]], "[[arubaito]]" (dari "Arbeit" - pekerjaan) dalam [[bahasa Jepang]], "le waldsterben" (kematian hutan) dalam [[Bahasa Prancis]], "besserwisser" (
== Lihat pula ==
Baris 210 ⟶ 200:
* {{de}} {{id}} [http://www.bremis.de/kamus/kamus.php?post_wort=bahasa Kamus 'Bremis', dengan daftar kata dan kuiz ]
{{Topik Jerman}}
{{DEFAULTSORT:Jerman, Bahasa}}
[[Kategori:
[[Kategori:Jerman]]
[[Kategori:Austria]]
|