Bahasa Bali Aga: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Dhivehi Man (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
k Mengembalikan suntingan oleh Jalak Bali (tlg jangn blok sy) (bicara) ke revisi terakhir oleh 140.213.150.210
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
(15 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 9:
| extlink = RFEp8MOMBZ
| extvideo = Bahasa Bali Aga (Desa Sukawana Kintamani)
| contoh_berkas = Man Speak Bali Aga Balinese dialect.webm
| contoh_deskripsi = Seorang pria yang berbicara mengunakan Bahasa Bali Aga, direkam di [[Kintamani, Bangli|Kintamani]].
 
| sk = NA
|iso3=
Baris 28 ⟶ 31:
* Kosakata dalam dialek Nusa Penida memiliki kemiripan dengan kosakata yang ada di dialek Aga dan sub-dialeknya yang lain.
Meskipun demikian, terdapat perbedaan lain yang cukup mencolok antara kedua dialek, yakni hilangnya atau berkurangnya distribusi fonem {{IPAslink|a}} pada posisi akhir kata.<ref name="tatkala"/>
 
== Tata bahasa ==
Berikut ini perbandingan beberapa cara pengucapan kata dalam dialek Bali Aga dan Bali standar:
{| class="wikitable"
|-
! Pengucapan Bali Aga
! Pengucapan Bali standar
! Glosa
|-
| ''suba''
| ''subé''
| sudah
|-
| ''keta''
| ''keté''
| begitu
|-
| ''lima''
| ''limé''
| lima
|-
| ''dua''
| ''dué''
| dua
|-
| ''onya''
| ''onyé''
| semua
|-
| ''apa''
| ''apé''
| apa
|-
| ''baca''
| ''bacé''
| baca
|-
| ''dina''
| ''diné''
| hari
|-
| ''nyama''
| ''nyamé''
| saudara
|-
|}
Pengucapan Bali Aga yang masih mengucapkan a sebagai [['a']] sementara Bali standar mengucapkan a sebagai schwa (ə) é membuat dialek ini lebih mirip dengan bahasa [[Bahasa Melayu|Melayu/Indonesia]].
 
==Persebaran==