Amitābha: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Faredoka (bicara | kontrib)
Faredoka (bicara | kontrib)
k Faredoka memindahkan halaman Amitabha ke Amitābha dengan menimpa pengalihan lama
 
(2 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 21:
| succeeded_by =
}}
{{Buddhisme|buddha}}
 
[[Berkas:Amitabha.png|jmpl|Lukisan Buddha Amitabha berdasarkan Keterangan Sutra Kehidupan Tanpa Batas ([[Hanzi]]: 佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經科註)]]
[[Berkas:Buddha Amithaba.jpg|jmpl|Buddha Amitabha dalam Buddhisme Tibet, lukisan traditional Thangka.]]
 
{{Buddhisme}}
'''Amitābha''' ([[bahasa Sanskerta]]: अमिताभ, ''Amitābha'', {{IPA-hns|əmɪtaːbʱə|hi}}; ''Amitābho''; [[bahasa Mandarin]]: 阿彌陀佛, ''Āmítuófó/Ēmítuófó''; [[bahasa Jepang]]: 阿弥陀如来, ''Amida Nyorai''; [[bahasa Tibet]]: འོད་དཔག་མེད།, Ö-pa-me; [[bahasa Mongol]]: Одбагмэд ''Odbagmed'', Аминдаваа ''Amindavaa'', Аюуш ''Ayush'') adalah seorang [[Buddha]] surgawi yang dijelaskan dalam kitab suci [[Tripiṭaka]] versi aliran [[agama Buddha|Buddha]] [[Mahāyāna]]. Amitābha merupakan Buddha utama bagi para pengikut aliran [[Buddhisme Tanah Murni]] yang berkembang terutama di [[Asia Timur]]. Menurut kitab suci, Amitābha menjadi Buddha karena perbuatan baik dari kehidupan masa lalu yang tak terhitung jumlahnya sebagai [[Bodhisattva]] bernama '''Dharmakāra'''. "Amitābha" dapat diterjemahkan sebagai "Cahaya tidak terbatas". Oleh karena itu, Amitābha sering disebut sebagai "Buddha dengan Cahaya tidak terbatas".
 
== Pandangan Aliran Theravāda ==
Aliran [[Theravāda]] merupakan aliran konservatif yang memegang teguh kitab suci [[Tipiṭaka]] versi [[Kanon Pāli]]. Oleh karena tidak ditemukan teks yang menyebutkan eksistensi Buddha Amitābha, para pengikut [[Theravāda]] menyampaikan reaksi yang beragam. Beberapa pengikut menyatakan bahwa keberadaan Buddha Amitābha tidak dapat dipastikan, sedangkan beberapa lainnya sepenuhnya menolak keberadaan Buddha Amitābha dengan [[Anguttara Nikaya|Aṅguttara Nikāya]] 1.277 sebagai dasarnya.
 
{{Verse translation|Aṭṭhānametaṁ, bhikkhave, anavakāso yaṁ ekissā lokadhātuyā dve arahanto sammāsambuddhā apubbaṁ acarimaṁ uppajjeyyuṁ. Netaṁ ṭhānaṁ vijjati.
 
Ṭhānañca kho etaṁ, bhikkhave, vijjati yaṁ ekissā lokadhātuyā ekova arahaṁ sammāsambuddho uppajjeyya. Ṭhānametaṁ vijjatī”ti.|Adalah tidak mungkin dan tidak masuk akal, para bhikkhu, bahwa dua Arahant yang adalah para [Sammāsam-]Buddha yang tercerahkan sempurna dapat muncul pada masa yang sama dalam satu sistem dunia; tidak ada kemungkinan seperti itu.
 
Akan tetapi, adalah mungkin bahwa satu orang Arahant yang adalah [Sammāsam-]Buddha yang tercerahkan sempurna dapat muncul dalam satu sistem dunia; ada kemungkinan seperti itu.}}
 
== Doktrin ==