Sailor Mouth: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: Penggantian teks otomatis (- tapi + tetapi)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(18 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bukan|Sailor Moon}}
{{Infobox Televisiontelevision episode
| Title = Sailor Mouth
| Seriesseries = [[SpongeBob SquarePanrsSquarePants]]
| Imageimage = [[Berkas:Sailor Mouth spongebob.jpg|200px|Sailor Mouth]]
| image_size = 200px
| Captioncaption = Kartu judul
| Season = [[SpongeBob SquarePants (musim ke-2)|2]]
| Episodeseason = 18 (38a) = 2
| episode = 18a
| Airdate = [[21 September]] [[2001]]
| director = {{plainlist|
| Production =
* [[Andrew Overtoom]]
| Writer = Walt Dhorn <br> Paul Tibbitt <br> Merriwether Williams
* [[Walt Dohrn]]
| Director = Alan Smart
* [[Paul Tibbitt]]
| Photographer =
}}
| Guests =
| writer = {{plainlist|
| Episode list = [[Daftar episode SpongeBob SquarePants]]
* Walt Dohrn
| Prev = I'm With Stupid
* Paul Tibbitt
| Next = Artist Unknown
* [[Merriwether Williams]]
}}
| airdate = {{start date|2001|9|21}}
| Prevprev = I'm Withwith Stupid
| Nextnext = Artist Unknown
| Seasonseason_article = [[SpongeBob SquarePants (musim ke-2)|2]]
| Episode listepisode_list = [[Daftar episode SpongeBob SquarePants]]
}}
 
''"'''Sailor Mouth'''''" ({{lang-id|Mulut Pelaut}}) adalah episode musim kedua dariseri ''[[SpongeBob SquarePants]]''. Episode ini pertama kali ditayangkan di [[Nickelodeon di Amerika Serikat]] pada 21 September 2001. Di episode ini, [[SpongeBob SquarePants (karakter)|SpongeBob]] dan [[Patrick Star|Patrick]] belajar tentang kata-kata kotor.
 
Episode ini ditulis Walt Dhorn, [[Paul Tibbitt]], dan [[Merriwether Williams]], dengan [[Alan Smart]] sebagai sutradara. Ketika ditayangkan, episode ini mendapat ulasan positif dari kritikus, sementara anggota kru ''SpongeBob SquarePants'' menjadikannya episode favorit. TapiNamun episode ini juga mendapat ulasan negatif dan dikritik [[Parents Television Council]], yang menganggap episode ini adalah contoh mempromosikan kata kasar pada anak-anak.
 
== Plot ==
Ketika SpongeBob membuang sampah di belakang [[Krusty Krab]], SpongeBob membaca kata-kata di tempat sampah. Dia menemukan kata yang dia tidak mengerti.<ref group="note" name="censor"/> Patrick datang dan memberitahu bahwa kata itu adalah "kata sisipan". Pada besok harinya, SpongeBob dan Patrick menggunakan kata-kata itu di Krusty Krab sehingga pelanggan pergi. [[Squidward]] memberitahu [[Mr. Krabs]], kemudian Mr. Krabs memarahi SpongeBob dan Patrick karena menggunakan kata kotor dan melarang mereka menggunakan kata-kata kotor. Kemudian, mereka bermain [[ular tangga]] di rumah SpongeBob. SpongeBob kalah dan tanpa sengaja mengatakan kata kotor. Patrick berlari ke Krusty Krab untuk melaporkan SpongeBob, tetapi di perjalanan Patrick mengatakan kata kotor. SpongeBob dan Patrick saling melaporkan. Mr. Krabs menghukum mereka dengan mengecat Krusty Krab, tetapi dia tersandung batu dan mengucapkan kata-kata kotor. SpongeBob dan Patrick melaporkan Mr. Krabs ke ibunya, tetapi mereka mengatakan kata-kata kotor di depan Mama Krabs sehingga Maman Krabs pingsan. Mr. Krabs memarahi mereka, tetapi Mama Krabs sadar dan menghukum Mr. Krabs, SpongeBob, dan Patrick dengan mengecat rumah Mama Krabs.
 
== Produksi ==
"Sailor Mouth" disutradarai oleh [[Alan Smart]], dan ditulis oleh [[Walt Dohrn]], [[Paul Tibbitt]], dan [[Merriwether Williams]]. Pencipta seri [[Stephen Hillenburg]] menjelaskan episode ini sebagai "hal klasik yang semua anak lewati." Kebanyakan garis cerita untuk episode diinspirasi oleh pengalaman penulis ketika masih keci.<ref name=Cavna>{{cite web|last=Cavna|first=Michael|title=The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg|url=http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html|work=The Washington Post|accessdate=May 28, 2013|date=July 14, 2009}}</ref> Episode pertama kali ditayangkan di [[Nickelodeon]] di Amerika Serikat pada 21 September 2001. Episode ini adalah kemunculan pertama ibu Mr. Krabs, Mama Krabs, yang disuarai oleh [[Paul Tibbitt]].<ref name="Wiese">{{cite video | people=Wiese, Erik|date=2004|title=SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth"| medium=DVD|publisher=Paramount Home Entertainment}}</ref><ref name="Dohrn">{{cite video | people=Dohrn, Walt|date=2004|title=SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth"| medium=DVD|publisher=Paramount Home Entertainment}}</ref><ref name="Overtoom">{{cite video | people=Overtoom, Andrew|date=2004|title=SpongeBob SquarePants season 2 DVD commentary for the episode "Sailor Mouth"| medium=DVD|publisher=Paramount Home Entertainment}}</ref>
 
Staff penulis menggunakan pengalaman kanak-kanak mereka sebagai inspirasi untuk membuat garis cerita episode ini.<ref name=Childhood>{{cite web|last=Cavna|first=Michael|title=The Interview: 'SpongeBob' Creator Stephen Hillenburg|url=http://voices.washingtonpost.com/comic-riffs/2009/07/_tom_kenny_who_voices.html|work=The Washington Post|accessdate=May 25, 2013|date=July 14, 2009}}</ref><ref name=DrymonHA/> Ide untuk "Sailor Mouth" terinspirasi oleh pengalaman ''[[creative director]]'' [[Derek Drymon]] "[ketika] aku memiliki masalah karena mengatakan [[Fuck|kata-f]] di depan ibuku."<ref name=DrymonHA/> Drymon berkata, "Adegan dimana [[Patrick Star|Patrick]] berlari ke [[Mr. Krabs]] mengadu, dengan SpongeBob mengejarnya, seperti bagaimana itu terjadi di kehidupan nyata."<ref name=DrymonHA/> Akhir episode, ketika Mr. Krabs menggunakan lebih banyak kata kasar daripada SpongeBob dan Patrick, juga terinspirasi "oleh fakta bahwa ibuku [ibu Drymon] juga bermulut pelaut."<ref name=DrymonHA>{{cite news|author = Drymon, Derek|title = The Oral History of SpongeBob SquarePants|work = [[Hogan's Alley (magazine)|Hogan's Alley]] #17|year = 2010|accessdate = September 21, 2012|url = http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/|publisher = Bull Moose Publishing Corporation|archive-date = 2015-08-31|archive-url = https://web.archive.org/web/20150831044034/http://cartoonician.com/the-oral-history-of-spongebob-squarepants/|dead-url = yes}}</ref>
 
Adegan di mana SpongeBob dan Patrick bermain Eels and Escalators, sebuah parodi [[ular tangga]], sulit dianimasikan oleh kru, karena banyak bagian berisi bidak-bidak pemain berpindah tempat.<ref name="Wiese" /> Menurut komentar DVD musim 2 seri, awalnya direncanakan sebuah adegan di mana SpongeBob berkata "Pergi 'suara lumba-lumba' dirimu sendiri" diikuti dengan Patrick berkata "'Suara lumba-lumba' kamu juga!" pada permainan Eels and Escalators. Adegan itu dihapus di pemeriksaan terakhir episode karena tidak cocok untuk penonton yang masih kecil.<ref name="Wiese"/><ref name="Dohrn"/><ref name="Overtoom"/> Keputusan untuk memakan suara lumba-lumba bukannya sensor bleep yang biasa dipengaruhi oleh kekhawatiran mengenai kelayakan episode ini untuk para penonton. Stephen Hillenburg berkata pada 2016, "Aku mengusulkan ide SpongeBob dan Patrick mengetahui sebuah kata makian. Semuanya bilang tidak. Aku bahkan tidak boleh menggunakan bleep. Jadi aku menggunakan suara lumba-lumba."<ref>{{cite news|url=https://www.theguardian.com/tv-and-radio/2016/nov/29/how-we-made-spongebob-squarepants|title=How we made SpongeBob SquarePants|work=[[The Guardian]]|publisher=[[Guardian Media Group]]|date=November 29, 2016|last=Beaumont-Thomas|first=Ben}}</ref>
 
"Sailor Mouth" dirilis dalam DVD bernama ''SpongeBob Squarepants: Sea Stories'' pada 12 Maret 2002.<ref>''SpongeBob SquarePants: Sea Stories''. DVD. Paramount Home Entertainment, 2002.</ref><ref>{{cite web|last=Bovberg|first=Jason|title=SpongeBob Squarepants: Nautical Nonsense and Sponge Buddies|url=http://www.dvdtalk.com/reviews/4968/spongebob-squarepants-sea-stories/|publisher=DVD Talk|accessdate=September 1, 2013|date=November 15, 2002}}</ref><ref>{{cite web|last=Lacey|first=Gord|title=SpongeBob SquarePants - Sea Stories Review|url=http://www.tvshowsondvd.com/reviews/SpongeBob-SquarePants-Volume-Release/1480|publisher=TVShowsOnDVD.com|accessdate=September 1, 2013|date=November 16, 2002}}</ref> Episode ini juga dimasukkan dalam DVD ''SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season'' yang dirilis pada 19 Oktober 2004.<ref name=Plot>''SpongeBob SquarePants: The Complete 2nd Season''. DVD. Paramount Home Entertainment, 2004.</ref><ref name=Bovberg>{{cite web|last=Bovberg|first=Jason|title=SpongeBob SquarePants: The Complete Second Season|url=http://www.dvdtalk.com/reviews/12684/spongebob-squarepants-the-complete-second-season/|publisher=DVD Talk|accessdate=September 1, 2013|date=October 11, 2004}}</ref> Pada 22 September 2009, "Sailor Mouth" dirilis dalam ''SpongeBob SquarePants: The First 100 Episodes'', bersama semua episode dari musim pertama sampai kelima.<ref>''SpongeBob SquarePants: The First 100 Episodes''. DVD. Paramount Home Entertainment, 2009.</ref><ref>{{cite web|last=Lacey|first=Gord|title=SpongeBob SquarePants - The First 100 Episodes (Seasons 1-5) Review|url=http://www.tvshowsondvd.com/reviews/SpongeBob-SquarePants-100-Episodes-Seasons-1-5/9154|publisher=TVShowsOnDVD.com|accessdate=September 1, 2013|date=September 29, 2009}}</ref>
 
== Penerimaan ==
[[Erik Wiese]], anggota dari kru ''SpongeBob SquarePants'', menjadikan "Sailor Mouth" episode favoritnya, terutama karena sifatnya yang acak, mengatakan "Kadang-kadang SpongeBob terlepas dari saya."<ref name="Wiese" /> Nancy Basile di [[About.com]] menjadikan "Sailor Mouth" peringkat kedua dalam daftar Top 10 Episode ''SpongeBob SquarePants''nya. Dia berkata "'Sailor Mouth' hanya nyaris mendapat peringkat nomor satu."<ref name=Basile>{{cite web|last=Basile|first=Nancy|title=Best 'SpongeBob SquarePants' Episodes|url=http://animatedtv.about.com/od/spongebobsquarepants/tp/bestepisodes.htm|publisher=About.com|accessdate=May 4, 2013|archive-date=2013-06-28|archive-url=https://archive.today/20130628093131/http://animatedtv.about.com/od/spongebobsquarepants/tp/bestepisodes.htm|dead-url=yes}}</ref> Basile memuji plot episode dan menyebutnya "jenius(...) karena anak-anak tahu larangan menggunakan kata kasar, dan orang dewasa bisa menertawakan parodi sensor TV."<ref name=Basile/> Dalam wawancara dengan [[Paul Tibbitt]], dia memberitahu bahwa "Sailor Mouth" adalah episode favorit nomor duanya.<ref>{{cite web|title=First News readers interview SpongeBob SquarePants exec producer Paul Tibbitt!|url=http://www.firstnews.co.uk/bored/first-news-readers-interview-spongebob-squarepants-exec-producer-paul-tibbitt-i15218|work=First News|accessdate=May 28, 2013|date=June 22, 2012|archive-date=2013-09-28|archive-url=https://web.archive.org/web/20130928121848/http://www.firstnews.co.uk/bored/first-news-readers-interview-spongebob-squarepants-exec-producer-paul-tibbitt-i15218|dead-url=yes}}</ref>
 
=== Kritik dan Kontroversi ===
Baris 41 ⟶ 50:
|source=—Richard Huff, ''[[Daily News (New York)|New York Daily News]]''.<ref name="Huff" />
}}
Berdasarkan laporan bernama "Wolf in Sheep's Clothing",<ref name="Wolves">{{cite journal| author = Kristen Fyfe| title = Wolves in Sheep's Clothing: A Content Analysis of Children's Television| publisher = [[Parents Television Council]]| date = March 2, 2006| url = http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/childrensstudy/childrensstudy.pdf| accessdate = August 5, 2007| journal = | archive-date = 2007-08-08| archive-url = https://web.archive.org/web/20070808140158/http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/childrensstudy/childrensstudy.pdf| dead-url = yes}}</ref> yang mendokumentasikan peningkatan berpotensi kekerasan, profanitas, dan konten seksual dalam program anak-anak, [[Parents Television Council]], sebuah kelompok [[pengawas jurnalisme|pengawas]] media, dan penggemar percaya bahwa episode ''[[SpongeBob SquarePants]]'' "Sailor Mouth" merupakan upaya untuk mempromosikan penggunaan kata kasar pada anak-anak. Episode awalnya ditayangkan selama musim 2001-2002, ironisnya musim adalah musim di mana PTC menyebut ''SpongeBob SquarePants'' salah satu program terbaik televisi kabel,<ref>{{cite press release| title = PTC's First Annual Top Ten Best & Worst Cable Shows of the 2001/2002 TV Season| publisher = Parents Television Council| date = August 1, 2002| url = http://www.parentstv.org/PTC/publications/reports/top10bestandworst/cable.asp| accessdate = August 5, 2007}} {{Cite web |url=http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/top10bestandworst/cable.asp |title=Salinan arsip |access-date=2022-11-25 |archive-date=2007-06-09 |archive-url=https://web.archive.org/web/20070609225516/http://www.parentstv.org/ptc/publications/reports/top10bestandworst/cable.asp |dead-url=yes }}</ref> namun laporan mengutip siaran ulang episode dari tahun 2005 untuk membuktikan bahwa episode ini mempromosikan penggunaan kata kasar kepada anak-anak.<ref name="Wolves"/> Dalam laporan berikutnya, beberapa anggota PTC menjadikan "Sailor Mouth" sebagai contoh tingkat aktivitas kata kasar, seksual, dan kekerasan telah meningkat dalam program televisi anak-anak.<ref>{{cite web | last = PTC Staff | first = | title = New PTC Study Finds More Violence on Children's TV than on Adult-Oriented TV | publisher = [[Media Research Center]] | date = August 1, 2005 | url = http://www.parentstv.org/ptc/news/release/2006/0302.asp | accessdate = October 4, 2007 | archive-date = 2008-10-07 | archive-url = https://web.archive.org/web/20081007012529/http://www.parentstv.org/PTC/news/release/2006/0302.asp | dead-url = yes }} "During the study period [[Nickelodeon (TV channel)|Nickelodeon]] aired an episode of ''SpongeBob SquarePants'' entitled "Sailor Mouth," the subject of which is [[profanity|foul language]]: Innocent SpongeBob does not understand the dirty word graffiti he sees on a dumpster but Patrick tells him it's a "sentence enhancer" for when you want to talk fancy. The rest of the episode features SpongeBob and Patrick using bleeped foul language. The bleeps are made to sound like a dolphin which makes the whole thing seem humorous. At the end SpongeBob and Patrick realize the words are bad and promise to never use them again but the episode ends with them telling Momma Krabs the 13 bad words Mr. Krabs has just said. All are punished by Momma Krabs for "talking like sailors."</ref> Nickelodeon, dalam merespon insiden ini, berkata "Ini menyedihkan dan sedikit memutus asakan bahwa mereka membungkuk untuk secara harfiah menaruh bahasa kotor dalam mulut karakter kami untuk membuat maksud. Sudahkan [[Federal Communications Commission|FCC]] melihat ini?"<ref>{{cite web|title=Bash SpongeBob, but don't put foul words in his mouth|url=http://www.highbeam.com/doc/1G1-143062774.html|work=Multichannel News|accessdate=October 31, 2013|date=March 6, 2006|archive-date=2013-11-06|archive-url=https://web.archive.org/web/20131106164221/http://www.highbeam.com/doc/1G1-143062774.html|dead-url=yes}}</ref> Richard Huff di ''[[Daily News (New York)|New York Daily News]]'' mengkritik laporan itu karena salah mengartikan episode ''[[SpongeBob SquarePants]]'', "Sailor Mouth", diatas maksudnya untuk menyindir kata kasar secara implisit.<ref name="Huff">{{cite web| last = Huff| first = Richard| title = A four-letter word for decency police: Lame| work = New York Daily News | date = March 7, 2006| url = http://www.nydailynews.com/archives/entertainment/four-letter-word-decency-police-lame-article-1.630523| accessdate = August 5, 2007| archive-date = 2013-11-04| archive-url = https://web.archive.org/web/20131104033232/http://www.nydailynews.com/archives/entertainment/four-letter-word-decency-police-lame-article-1.630523| dead-url = yes}}</ref>
 
== Catatan ==
{{Notelist|group=note|refs=
<ref group="note" name="censor">Selama episode, kata makian disensor dengan suara [[lumba-lumba]].</ref>}}
 
== Referensi ==
Baris 54 ⟶ 67:
[[Kategori:SpongeBob SquarePants]]
[[Kategori:Episode SpongeBob SquarePants]]
[[Kategori:Episode televisi tahun 2001]]