Pengguna:Aryagading2013/Lessons in Love: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan |
|||
(13 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 15:
|modes = [[Pemain tunggal]]
}}
Lessons in Love adalah sebuah seri visual novel asal yang dibuat oleh Selebus. Ceritanya berlatar di
= Adaptasi Anime Original =
Baris 37:
{{Series overview
| infoA = Title
| episodes1 =
| color1 = #ff4dd2
| start1 = {{Start date|2024|3|22}}
Baris 92:
| color5A = #a30041
| episodes5A = 12
| start5A = {{
| end5A =
| infoA5A = ''Pretty Long for A Shortcut''
Baris 136:
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi ''Every Day I Grow Some More'', ''A New You'', ''Am I Awake?'', ''First Day of School'', ''Slumber Party''.
Openingnya adalah memakai yang versi enhanced daripada episode awalnya (Shining Star - Koichi Morita versi Cover) dan Endingnya yang ini hanya dipakai di episode ini saja dan menjadi ending pertama tanpa suara di adaptasi ini (Ayasa - The Reason Why).
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 2
| EpisodeNumber2 = 2
| Title = A New Beginning
| TranslitTitle = Atarashī Hajimari
| NativeTitle = 新しい始まり
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|3|24}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Harem Tutorial ('''Event Ami''')''
- ''A New Beginning ('''Event Maya''')''
- ''The Devil Incarnate''
- ''Super Secret Sex Dungeon''
- ''Delinquent''
- ''Mitochondria''
- ''Self-Esteem''
- ''The Unwavering Bravery of Ayane Amamiya ('''Event Ayane''')''
- ''Operation: Fallen Angel''
- ''I Thought of You''
- ''Five Million Dollars ('''Event Yumi''')''
- ''Not Even Me''
Openingnya episode pertama ('''Shining Star - Koichi Morita''') akan terus dipakai sepanjang season 1 bermula. Untuk ending akan memakai '''BLOOD TELLER'''. Sedari episode 2, ending ini teruslah yang akan dipakai selama season 1 ini.
Fakta menariknya adalah episode ini menjadi episode dengan pengadaptasian paling banyak sepanjang sejarah series ini ada. Episode ini mengadaptasi 12 bagan penuh dengan durasi 111 menit.
Fakta keduanya adalah episode ini menjadi episode terbanyak juga dalam melakukan pemangkasan dialog agar bisa mendapatkan intisari cerita yang lebih padat dan mendalam atas setiap karakter-karakter yang ada di Lessons in Love.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 3
| EpisodeNumber2 = 3
| Title = So Many Voices
| TranslitTitle = Totemo Takusan no Koe
| NativeTitle = とてもたくさんの声
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|3|26}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''No Romeo''
- ''Outside of Everything''
- ''Ponytail''
- ''Guinea Pig''
- ''The Flavor of Love''
- ''Drowning ('''Event Ayane''')''
- ''So Many Voices''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 4
| EpisodeNumber2 = 4
| Title = Two Halves
| TranslitTitle = Ni-tōbun
| NativeTitle = 二等分
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|3|28}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''The Room With Clocks ('''Happy Event''')''
- ''Family Business''
- ''The Bare Minimum''
- ''Cleaning Duty''
- ''Unexpected Profession''
- ''Walk in the Park ('''Event Ayane''')''
- ''Saved by the Bell''
- ''This Town Has Two Halves''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 5
| EpisodeNumber2 = 5
| Title = Missing
| TranslitTitle = Yukue Fumei
| NativeTitle = 行方不明
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|3|30}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Little Girl''
- ''Haruka''
- ''Window of the Waking Mind''
- ''Missing''
- ''The Sakakibara Diet''
- ''The Letter 'T' ('''Happy Event''')''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 6
| EpisodeNumber2 = 6
| Title = O World
| TranslitTitle = Ō Sekai yo
| NativeTitle = おお、世界よ
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|3|31}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Mondays''
- ''Different Worlds''
- ''Normal Office Visit''
- ''The Queen of Spiders''
- ''Home Away From Home''
- ''Ode to a Marsh Warbler ('''Event Ami''')''
- ''O World''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 7
| EpisodeNumber2 = 7
| Title = One to Seven
| TranslitTitle = Ichi Kara Nana Made
| NativeTitle = 1から7まで
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|1}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Nothing Was Missing, Except Me''
- ''Delirium''
- ''One to Seven''
- ''Girl-Talk''
- ''The 'S' Word''
- ''Weight Limit''
- ''Slope Intercept Form''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 8
| EpisodeNumber2 = 8
| Title = You and Me and the Night
| TranslitTitle = Kimi to Boku to Yoru to
| NativeTitle = 君と僕と夜と
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|3}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Secret Ingredient''
- ''Daytime Stalking Pass''
- ''Broken Bones''
- ''Nightvision''
- ''You and Me and the Night''
- ''Parasite''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 9
| EpisodeNumber2 = 9
| Title = Side Event
| TranslitTitle = Saido Ibento
| NativeTitle = サイドイベント
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|5}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''The Retail Machine''
- ''A Dog that Does Math''
- ''Big Shot Teacher''
- ''Behind The Curtain''
- ''Something About Biting''
- ''Side Event''
- ''A Castle for Everyone''
- ''Scientific Research''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 10
| EpisodeNumber2 = 10
| Title = I See You
| TranslitTitle = Anata ga Mietemasu
| NativeTitle = あなたが見えてます
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|7}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Three Second Smile''
- ''I See You''
- ''F*** The Police''
- ''Yumi Revitalization Project''
- ''Worse Comes to Worst''
- ''Apples to Apples''
- ''Contractions''
- ''Milk, Eggs, and Water''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 11
| EpisodeNumber2 = 11
| Title = Imprinting
| TranslitTitle = Kokuin
| NativeTitle = 刻印
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|8}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Stronger I Become''
- ''The Battle for Kumon-mi''
- ''Names of Our Children''
- ''Home Sweet Home''
- ''Imprinting''
- ''Far From Fantasy''
- ''Forever Yours''
- ''Less Like the Vulture''
- ''First Words''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 12
| EpisodeNumber2 = 12
| Title = You and Me
| TranslitTitle = Anata to Watashi
| NativeTitle = あなたと私
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|9}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Secrets Worth Keeping''
- ''Past/Present/Future''
- ''Rewind/Repeat/Refuse''
- ''You and Me''
- ''Takoyaki''
- ''Recall''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 13
| EpisodeNumber2 = 13
| Title = Rewrite and Reset
| TranslitTitle = Kakikae to Risetto
| NativeTitle = 書き換えとリセット
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|10}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''How I Feel''
- ''Rewrite''
- ''Everything is Connected''
- ''Reset''
- ''Cursed Birds''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 14
| EpisodeNumber2 = 14
| Title = A Different View
| TranslitTitle = Betsu no Mikata
| NativeTitle = 別の見方
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|11}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Human Trafficking''
- ''Girl Talk Pt. II''
- ''A Different View''
- ''On The Bright Side''
- ''Everything Horrible''
- ''Erotic Game Protagonist''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 15
| EpisodeNumber2 = 15
| Title = Molly and Tsuneyo
| TranslitTitle = Morī to Tsuneyo
| NativeTitle = モリーとツネヨ
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|12}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Rumors''
- ''The Gem of the Emerald Isle''
- ''Back Out in the Heat''
- ''Size Matters''
- ''Tsuneyo Tojo, Stand-up Comedian''
- ''A Proper Introduction''
- ''Supreme Overlord''
- ''Lifting the Curse''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 16
| EpisodeNumber2 = 16
| Title = The Entity
| TranslitTitle = Jittai
| NativeTitle = 実体
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|13}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Snake Venom''
- ''NTR & Pregnancy''
- ''Remnants of Forgotten Memes''
- ''Torrent of Power''
- ''Something Out of a Nukige''
- ''The Dark Entity''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 17
| EpisodeNumber2 = 17
| Title = What's Done is Done
| TranslitTitle = Fukusuibon'nikaerazu
| NativeTitle = 覆水盆に返らず
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|4|14}} (Estimasi)
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi:
- ''Good Day, Humans''
- ''Sock Fetish''
- ''Partners in Crime''
- ''Supermom''
- ''What's Done is Done''
A.
| LineColor = #ff4dd2
}}
}}
== Season 5 ==
=== Part 1 ===
{{Episode table |background=#ff4dd2 |overall= |overallT={{abbr|no.|number}} keseluruhan |season= |seasonT={{abbr|no.|number}} season |title= |airdate= |episodes=
{{Episode list
| EpisodeNumber = 106
| EpisodeNumber2 = 1
| Title = Only then will You Understand
| TranslitTitle = Sonotoki Hajimete Anata wa Rikai Surudeshou
| NativeTitle = その時初めてあなたは理解するでしょう
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|6|5}}
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi ''Down The Rabbit Hole'', ''Sore Thumb'', ''Mother Duck'', dan ''Glossolalia''.
Openingnya adalah '''Life is Changing''' (AI Generated) karya Arya Gading dan Endingnya adalah '''My Messages to You...''' (AI Generated) karya Arya Gading.
Jam terbit episodenya adalah 01.30 WIB.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 107
| EpisodeNumber2 = 2
| Title = Things that Hurt is Happened So Far Below
| TranslitTitle = Kore Made ni Okotta Kizutsuita Dekigoto
| NativeTitle = これまでに起こった傷ついた出来事
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|6|6}}
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi ''Beyond the Reach of God'', ''So Far Below'', ''Matador'', dan ''Things That Hurt''.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 108
| EpisodeNumber2 = 3
| Title = Twisting Ivy
| TranslitTitle = Tsuisutingu Aibī
| NativeTitle = ツイスティング・アイビー
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|6|6}}
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi ''The River Styx'', ''Twisting Ivy'', dan ''Whispers of the World''.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 109
| EpisodeNumber2 = 4
| Title = To Anyone in The World, Even Outside The Walls
| TranslitTitle = Sekaijū no Darenidemo, Kabe no Soto ni Mo
| NativeTitle = 世界中の誰にでも、壁の外にも
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|6|7}}
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi ''The World Outside The Walls'', ''Adulting'', ''To Anyone Who Passes By'', dan ''Again, I Can't Recall''.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 110
| EpisodeNumber2 = 5
| Title = Parallelogram
| TranslitTitle = Heikōshihenkei
| NativeTitle = 平行四辺形
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|6|8}}
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi ''Rolling Stop'', ''Parallelogram'', ''A Beautiful Mind'', dan ''Baby Steps''.
| LineColor = #ff4dd2
}}
{{Episode list
| EpisodeNumber = 111
| EpisodeNumber2 = 6
| Title = Impulse and Wishes
| TranslitTitle = Shōdō to Negai
| NativeTitle = 衝動と願い
| NativeTitleLangCode = ja
| OriginalAirDate = {{Start date|2024|7|10}}
| ShortSummary=Episode ini mengadaptasi ''Cupid's Arrow'', ''Impulse'', ''Where Wishes Come True'', dan ''After the Rain''.
| LineColor = #ff4dd2
}}
|