Surah Al-Ma’arij: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgx (bicara | kontrib)
k {{Qur'an}}
Soufiyouns (bicara | kontrib)
+ {{Authority control}} + Kategori:Surah + Kategori:Makiyah
 
(55 revisi perantara oleh 24 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Infobox Sura
'''Surat Al Ma’aarij''' (dalam bahasa Arab: سورة المعارج ) adalah surat ke 70 dalam [[Al Qur'an]]. Surat ini tergolong surat [[makiyyah]] yang terdiri atas 44 ayat. Dinamakan Al Ma’aarij yang berarti ''tempat naik'' diambil dari perkataan Al Ma’aarij yang terdapat pada ayat ke 3 surat ini. Para ahli tafsir memberikan beberapa penafsiran mengenai hal ini di antaranya langit, nikmat karunia dan derajat atau tingkatan yang diberikan [[Allah]] s.w.t kepada ahli [[surga]].
| name = al-Ma'arij {{br}}<big>[[Berkas:Almaareg.png|253px]]</big>
| image = Al-Ma'arij.png
| caption =
| arti = ''Tempat-Tempat Naik''
| nama_lain = ''Sa'ala sailun''<ref name="SSN">Muhammad Nashruddin Al-Albani. ''Sifat Salat Nabi''. 2000. Yogyakarta: Media Hidayah</ref>
| klasifikasi = [[Makkiyah]]{{br}}[[Al-Mufassal]]<ref name="SSN"/>
| surah_ke = 70
| nomor_juz = [[Juz 29]]
| waktu_pewahyuan =
| jumlah_ruku = 2 ruku'
| jumlah_ayat = 44 ayat
| jumlah_kata =
| jumlah_huruf =
| ayat_sajdah =
| Harf-e-Mukatta'at =
}}
'''Surah Al-Ma'arij''' ([[bahasa Arab|Arab]]: '''المعارج''', "Tempat-Tempat Naik") adalah [[surah]] ke-70 dalam [[al-Qur'an]]. Surah ini tergolong surah [[Makkiyah]] yang terdiri atas 44 ayat. Dinamakan Al Ma’aarij yang berarti ''tempat naik'' diambil dari perkataan Al Ma’aarij yang terdapat pada ayat ke 3 surat ini. Para ahli tafsir memberikan beberapa penafsiran mengenai hal ini di antaranya langit, nikmat karunia dan derajat atau tingkatan yang diberikan [[Allah]] s.w.t kepada ahli [[surga]].
 
== Terjemahan ==
==Pokok-Pokok Isi==
{| class="wikitable sortable"
*Perintah bersabar kepada [[Nabi]] [[Muhammad]] s.a.w dalam menghadapi ejekan-ejekan dan keingkaran orang-orang [[kafir]]
!Ayat
*Kejadian-kejadian pada hari kiamat
!Tulisan Arab
*Azab Allah tak dapat dihindarkan dengan tebusan apapun
!Terjemahan
*Sifat-sifat manusia yang mendorongnya ke api [[neraka]]
|-
*Amal-amal perbuatan yang dapat membawa manusia ke martabat yang tinggi
|1
*Peringatan Allah akan mengganti kaum yang durhaka dengan kaum yang lebih baik.
|<big><big>'''سَأَلَ سَآءِلٌ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍ'''</big></big>
|Seseorang telah meminta kedatangan azab yang akan menimpa,
|-
|2
|<big><big>'''لِلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ'''</big></big>
|orang-orang kafir, yang tidak seorangpun dapat menolaknya,
|-
|3
|<big><big>'''مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ'''</big></big>
|(yang datang) dari Allah, Yang mempunyai tempat-tempat naik.
|-
|4
|<big><big>'''تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ '''</big></big>
|Malaikat-malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan dalam sehari yang kadarnya limapuluh ribu tahun.
|-
|5
|<big><big>'''فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا'''</big></big>
|Maka bersabarlah kamu dengan sabar yang baik
|-
|6
|<big><big>'''إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا'''</big></big>
|Sesungguhnya mereka memandang siksaan itu jauh (mustahil)
|-
|7
|<big><big>'''وَنَرَاهُ قَرِيبًا'''</big></big>
|Sedangkan Kami memandangnya dekat (mungkin terjadi)
|-
|8
|<big><big>'''يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاءُ كَالْمُهْلِ'''</big></big>
|Pada hari langit seperti luruhan perak
|-
|9
|<big><big>'''وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ '''</big></big>
|Dan gunung-gunung seperti bulu (yang beterbangan)
|-
|10
|<big><big>'''وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا'''</big></big>
|Dan tidak ada seorang teman akrabpun yang menanyakan temannya
|-
|11
|<big><big>'''يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ'''</big></big>
|sedang mereka saling memandang. Orang kafir ingin kalau sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab hari itu dengan anak-anaknya,
|-
|12
|<big><big>'''وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ '''</big></big>
|Dan istrinya dan saudaranya
|-
|13
|<big><big>'''وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْوِيهِ '''</big></big>
|Dan keluarga yang melindunginya (di dunia)
|-
|14
|<big><big>'''وَمَنْ فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنْجِيهِ'''</big></big>
|Dan orang-orang di atas bumi seluruhnya kemudian (mengharapkan) tebusan itu dapat menyelamatkannya.
|-
|15
|<big><big>'''كَلَّا إِنَّهَا لَظَى'''</big></big>
|Sekali-kali tidak dapat, sesungguhnya neraka itu adalah api yang bergolak,
|-
|16
|<big><big>'''نَزَّاعَةً لِلشَّوَى'''</big></big>
|yang mengelupas kulit kepala
|-
|17
|<big><big>'''تَدْعُوا مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى'''</big></big>
|yang memanggil orang yang membelakang dan yang berpaling (dari agama),
|-
|18
|<big><big>''' وَجَمَعَ فَأَوْعَى'''</big></big>
|serta mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya.
|-
|19
|<big><big>'''إِنَّ الْإِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا'''</big></big>
|Sesungguhnya manusia diciptakan bersifat keluh kesah lagi kikir.
|-
|20
|<big><big>'''إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا'''</big></big>
|Apabila ia ditimpa kesusahan ia berkeluh kesah,
|-
|21
|<big><big>'''وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا'''</big></big>
| dan apabila ia mendapat kebaikan ia amat kikir,
|-
|22
|<big><big>'''إِلَّا الْمُصَلِّينَ'''</big></big>
|kecuali orang-orang yang mengerjakan shalat
|-
|23
|<big><big>'''الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ '''</big></big>
|yang mereka itu tetap mengerjakan salatnya
|-
|24
|<big><big>'''وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ'''</big></big>
| dan orang-orang yang dalam hartanya tersedia bagian tertentu,
|-
|25
|<big><big>'''لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ'''</big></big>
| bagi orang (miskin) yang meminta dan orang yang tidak mempunyai apa-apa (yang tidak mau meminta),
|-
|26
|<big><big>'''وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ'''</big></big>
|dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan
|-
|27
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ'''</big></big>
|dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya.
|-
|28
|<big><big>'''إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ'''</big></big>
| Karena sesungguhnya azab Tuhan mereka tidak dapat orang merasa aman (dari kedatangannya).
|-
|29
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ'''</big></big>
|Dan orang-orang yang memelihara kemaluannya
|-
|30
|<big><big>'''إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ '''</big></big>
| kecuali terhadap isteri-isteri mereka atau budak-budak yang mereka miliki, maka sesungguhnya mereka dalam hal ini tiada tercela.
|-
|31
|<big><big>'''فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ'''</big></big>
| Barangsiapa mencari yang di balik itu, maka mereka itulah orang-orang yang melampaui batas.
|-
|32
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ'''</big></big>
| Dan orang-orang yang memelihara amanat-amanat (yang dipikulnya) dan janjinya.
|-
|33
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ '''</big></big>
|Dan orang-orang yang memberikan kesaksiannya.
|-
|34
|<big><big>'''وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ'''</big></big>
| Dan orang-orang yang memelihara salatnya
|-
|35
|<big><big>'''أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ'''</big></big>
|Mereka itu (kekal) di surga lagi dimuliakan.
|-
|36
|<big><big>'''فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ'''</big></big>
|Mengapakah orang-orang kafir itu bersegera datang ke arahmu,
|-
|37
|<big><big>'''عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ'''</big></big>
|Dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok
|-
|38
|<big><big>'''أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ '''</big></big>
|Adakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk ke dalam surga yang penuh kenikmatan?,
|-
|39
|<big><big>''' كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ '''</big></big>
|sekali-kali tidak! Sesungguhnya Kami ciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui (air mani).
|-
|40
|<big><big>'''فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ'''</big></big>
|Maka aku bersumpah dengan Tuhan Yang memiliki timur dan barat, sesungguhnya Kami benar-benar Maha Kuasa.
|-
|41
|<big><big>'''عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ'''</big></big>
|Untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami sekali-kali tidak dapat dikalahkan.
|-
|42
|<big><big>'''فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ'''</big></big>
|Maka biarkanlah mereka tenggelam (dalam kebatilan) dan bermain-main sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka,
|-
|43
|<big><big>''' يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ'''</big></big>
|(yaitu) pada hari mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia),
|-
|44
|<big><big>'''خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ'''</big></big>
|dalam keadaan mereka menekurkan pandangannya (serta) diliputi kehinaan. Itulah hari yang dahulunya diancamkan kepada mereka.
|}
 
== Referensi ==
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
{{wikisource|Al-Qur'an/Al-Ma'arij|Surah Al-Ma'arij}}
 
{{Sura|70|[[Surah Al-Haqqah]]|[[Surah Nuh]]}}
{{Qur'an}}
{{Authority control}}
{{islam-stub}}
 
[[Kategori:Surah|M]]
[[Kategori:Makiyah|M]]
 
{{qur'an-stub}}