Bahasa Maanyan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Alamnirvana (bicara | kontrib) |
k Mengembalikan suntingan oleh 182.4.37.6 (bicara) ke revisi terakhir oleh Alamnirvana Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
(8 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 13:
|fam5=[[Rumpun bahasa Barito|Barito]]
|fam6=[[Rumpun bahasa Barito Timur|Barito Timur]]
|fam7=[[Rumpun bahasa Barito
|iso1=-|iso2=-
|iso3=mhy
Baris 19:
{{Incubator|code=mhy/Main_Page}}
'''Bahasa
Bahasa Maanyan diketahui sebagai bahasa yang dekat dengan [[bahasa Malagasi]], bahasa yang dipakai di [[Madagaskar]].<ref>{{en}} {{cite book|last=Simanjuntak|first=Truman|year=2006|url=http://books.google.co.id/books?id=Szvr5hUtD5kC&lpg=PA207&dq=maanyan&pg=PA205#v=onepage&q=maanyan&f=false|title=Austronesian diaspora and the ethnogeneses of people in Indonesian archipelago: proceedings of the international symposium|publisher=Yayasan Obor Indonesia|isbn=9792624368|pages=205|coauthors=Ingrid Harriet Eileen Pojoh, Muhamad Hisyam}}ISBN 978-979-26-2436-6</ref><ref>{{en}} {{cite book|last=Evans|year=2010|url=http://books.google.co.id/books?id=ebNp39oOUQ0C&lpg=PA117&dq=maanyan&pg=PA117#v=onepage&q=maanyan&f=false|title=Dying words: endangered languages and what they have to tell us - The language library|publisher=John Wiley and Sons|isbn=0631233059|pages=117|fisrt=Nicholas}}ISBN 978-0-631-23305-3</ref><ref>{{en}} {{cite book|pages=190|url=http://books.google.co.id/books?id=glUjCHaOwyIC&lpg=PA191&dq=maanyan&pg=PA190#v=onepage&q=maanyan&f=false|title=Essays for a Humanist|first=Nino|last=Pirrotta|publisher=Theodore Front Music}}</ref> Bahasa Malagasi berasal dari bahasa Barito Tenggara, dan bahasa Ma'anyan adalah kerabat terdekatnya, dengan banyak kata pinjaman [[bahasa Melayu]] dan [[Bahasa Jawa|Jawa]].<ref>Otto Chr. Dahl, ''Malgache et Maanjan: une comparaison linguistique'', Egede-Instituttet Avhandlinger, no. 3 (Oslo: Egede-Instituttet, 1951), p. 13.</ref><ref>There are also some Sulawesi loanwords, which Adelaar attributes to contact prior to the migration to Madagascar: See K. Alexander Adelaar, “The Indonesian Migrations to Madagascar: Making Sense of the Multidisciplinary Evidence”, in Truman Simanjuntak, Ingrid Harriet Eileen Pojoh and Muhammad Hisyam (eds.), ''Austronesian Diaspora and the Ethnogeneses of People in Indonesian Archipelago'', (Jakarta: Indonesian Institute of Sciences, 2006), pp. 8–9.</ref> Diketahui bahwa [[Suku Dayak Maanyan|orang-orang Ma'anyan]] dibawa sebagai buruh dan budak oleh orang-orang Melayu dan Jawa dalam armada dagang mereka, yang mencapai Madagaskar pada sekitar tahun 50–500 Masehi.<ref name="Dewar1993">{{cite journal|last1=Dewar|first1=Robert E.|last2=Wright|first2=Henry T.|date=1993|title=The culture history of Madagascar|journal=Journal of World Prehistory|volume=7|issue=4|pages=417–466|doi=10.1007/bf00997802|hdl-access=free|hdl=2027.42/45256}}</ref><ref name="Burney2004">{{cite journal|date=August 2004|title=A chronology for late prehistoric Madagascar|journal=Journal of Human Evolution|volume=47|issue=1–2|pages=25–63|doi=10.1016/j.jhevol.2004.05.005|pmid=15288523|vauthors=Burney DA, Burney LP, Godfrey LR, Jungers WL, Goodman SM, Wright HT, Jull AJ}}</ref><ref>Kumar, Ann (2012). 'Dominion Over Palm and Pine: Early Indonesia’s Maritime Reach', dalam Geoff Wade (ed.), ''Anthony Reid and the Study of the Southeast Asian Past'' (Singapore: Institute of Southeast Asian Studies), 101–122.</ref>
Baris 25:
Bahasa Maanyan juga memiliki sejumlah peribahasa.<ref>{{id}} {{cite book|url=http://books.google.co.id/books?id=Z7poQ6fc5FgC&pg=PA62&dq=bakumpai&source=gbs_toc_r&cad=4#v=onepage&q=bakumpai&f=false|title= Kumpulan Peribahasa Indonesia dari Aceh sampai Papua|first= Imam Budhi |last=Santosa|publisher=IndonesiaTera |pages=62|year=2009|isbn= 9789797750619 }} ISBN [http://books.google.co.id/books?id=Z7poQ6fc5FgC&printsec=copyright#v=onepage&q&f=false 979-775-061-2]</ref>
[[Berkas:Languages of Kalimantan.svg|jmpl|300 px|ka|Bahasa Maanyan no. 32 (bagian barat)]]
== Di Provinsi Kalimantan Tengah ==
Baris 35:
Persentase perbedaan antara kedua dialek tersebut sebesar 70,05%. Bahasa Maanyan yang berada di Provinsi Kalimantan Tengah dan Provinsi Kalimantan Selatan adalah bahasa yang sama karena keduanya hanya mempunyai persentase perbedaan sebesar 48% (beda subdialek).
Berdasarkan hasil penghitungan [[dialektometri]], [[isolek]] Maanyan merupakan sebuah bahasa dengan persentase perbedaan berkisar 87%--98% jika dibandingkan dengan bahasa-bahasa di sekitarnya.
== Di Provinsi Kalimantan Selatan ==
Baris 43:
Bahasa Maanyan yang dituturkan di Provinsi Kalimantan Selatan dan Provinsi Kalimantan Tengah adalah bahasa yang sama karena keduanya hanya mempunyai persentase perbedaan sebesar 48% (beda subdialek).
Berdasarkan hasil penghitungan dialektometri, isolek Maanyan merupakan sebuah bahasa dengan persentase perbedaan berkisar 87%--98% jika dibandingkan dengan bahasa-bahasa di sekitarnya.
== Kekerabatan [[Bahasa Banjar]] (Melayik) dan Bahasa Maanyan (Barito) ==
Baris 320:
! Bahasa Maanyan
|-
| [[Bemban]]
| Bamban
| Bumban
|
|-
|}
== Perbandingan [[Bahasa Malagasi]] dan Bahasa Maanyan ==
|