Bahasa Melayu Riau: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Super Hylos (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Elijah Mahoebessy (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
(11 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 5:
| pronunciation = /ba.ha.sə.mə.la.jʊ.ɾɪ.aʊ/
| states = {{flag|Indonesia}}
| region = {{flag|Riau}} , {{flag|Kepulauan Riau}}
| speakers =
| ethnicity = [[Suku Melayu Riau|Melayu Riau]]
Baris 12:
| fam3 = [[Bahasa Melayu|Melayu]]
| ancestor = [[Bahasa Melayu Kuno|Melayu Kuno]]
| ancestor2 = [[Bahasa Melayu Johor–Riau|Johor–Riau]]
| script = * [[Alfabet Latin|Latin]] (umum dan resmi)
* [[Abjad Jawi|Jawi]] (opsional)
Baris 19 ⟶ 20:
| dia1 = Kepulauan<ref name="fkip1"/>
| dia2 = [[Bahasa Melayu Kuantan|Kuantan]]<ref name="atlantis-press.com"/><ref>{{Cite web|url=http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/2495/|title=Struktur Bahasa Melayu Dialek Kuantan (1986)|last=Ruswan|first=Ruswan|last2=M.S.|first2=Suwardi M.S., Suwardi|date=1986|website=repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id|language=en|access-date=2018-08-26|last3=Abnadani|first3=Latifah Abnadani, Latifah}}</ref>
| dia3 = [[Bahasa Melayu Pangaraian|Pangaraian]]<ref name="repositori.kemdikbud.go.id">{{citebook|title=Struktur bahasa Melayu Riau dialek Pangaraian|language=id|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/2511|year=1990|isbn=9794590665}}</ref>
| dia4 = [[Bahasa Melayu Riau Pesisir|Pesisir]]<ref name="Struktur bahasa Melayu Riau dialek">{{citebook|title=Struktur bahasa Melayu Riau dialek pesisir|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/3601|language=id|year=1991|isbn=9794591041}}</ref>
| dia5 = Rokan Hilir<ref>{{citebook|title=Struktur Bahasa Melayu Riau Dialek Rokan Hilir|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/3602|year=2005|publisher=Balai Bahasa Provinsi Riau|location=Pekanbaru}}</ref>
Baris 39 ⟶ 40:
| contoh_teks =
}}
'''Bahasa Melayu Riau'''<ref>{{citation|last=Tambusai|first=A.|year=2020|title=Morphological typology of Riau Malay Language|language=en|trans-title=Tipologi Morfologi Bahasa Melayu Riau|publisher=Rumpun Jurnal Persuratan Melayu|volume=8|number=1|pages=56-64|url=http://rumpunjurnal.com/jurnal/index.php/rumpun/article/view/114}}</ref><ref>{{citation|author=Rika Ningsih, et. al.|title=Politeness in Language of Riau Malay Students: A Linguistic Phenomenon|trans-title=Kesantunan Berbahasa Pelajar Melayu Riau: Sebuah Fenomena Linguistik|url=https://www.turcomat.org/index.php/turkbilmat/article/view/9715|language=en|year=2021|volume=12|number=13|publisher=Turkish Journal of Computer and Mathematics Education (TURCOMAT)}}</ref><ref>{{citation|title=The River Eco-Lexicons in the Texts of Riau Malay|language=en|trans-title=Eko-Leksikon Sungai dalam Naskah Melayu Riau|url=http://202.4.186.66/AICS-Social/article/view/24336|year=2021}}</ref> (''bahase Melayu Riau''; [[abjad Jawi]]: بهاس ملايو رياو) adalah bentuk asli bahasa Melayu, yang diturunkan langsung dari [[bahasa Melayu Kuno]] melalui ragam klasiknya yang dikenal sebagai [[bahasa Melayu Johor–Riau]].<ref>{{citation|last=Fathira|first=Vina|title=Isoglosses Boundary in a Language Mapping of Riau Malay Language|language=en|trans-title=Batas Isoglos dalam Pemetaan Bahasa Melayu Riau|url=https://journal.uir.ac.id/index.php/jshmic/article/view/1159|work=J-SHMIC: Journal of English for Academic|volume=5|number=1|pages=143-152|year=2018}}</ref> Bentuk bahasa inilah yang digunakan sebagai dasar [[bahasa Melayu Baku]],<ref name="atlantis-press.com">{{citation|title=Local Wisdom Based on Riau-Malay Language in Kuantan Singingi Regency|language=en|trans-title=Kearifan Lokal Berbasis Bahasa Melayu Riau di Kabupaten Kuantan Singingi|url=https://www.atlantis-press.com/proceedings/iclle-18/55907997|work=International Conference on Language, Literature, and Education (ICLLE)|year=2018}}</ref> yang merupakan ragam [[bahasa baku|baku]] bagi bahasa Melayu yang digunakan secara semiformal di [[Provinsi Riau]] dan [[Provinsi Kepulauan Riau]], serta juga digunakan secara resmi di Brunei, Singapura, Malaysia, dan Indonesia (sebagai [[bahasa Indonesia]]).
 
==Dialek==
Baris 45 ⟶ 46:
#Kepulauan<ref name="fkip1">{{cite web|url=http://fkip.umrah.ac.id/wp-content/uploads/2020/12/BAHASA-MELAYU-KEPULAUAN-RIAU-SEBAGAI-BAHASA-IBU.pdf|title=Bahasa Melayu Kepulauan Riau Sebagai Bahasa Ibu|website=fkip.umrah.ac.id|publisher=[[Universitas Maritim Raja Ali Haji]]|location=[[Tanjungpinang]], Indonesia|first=H. Abdul|last=Malik|year=2020|access-date=02-02-2024|language=id}}</ref>
#[[Bahasa Melayu Kuantan|Kuantan]]<ref name="atlantis-press.com"/><ref>{{Cite web|url=http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/2495/|title=Struktur Bahasa Melayu Dialek Kuantan (1986)|last=Ruswan|first=Ruswan|last2=M.S.|first2=Suwardi M.S., Suwardi|date=1986|website=repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id|language=en|access-date=2018-08-26|last3=Abnadani|first3=Latifah Abnadani, Latifah}}</ref>
#[[Bahasa Melayu Pangaraian|Pangaraian]]<ref name="repositori.kemdikbud.go.id">{{citebook|title=Struktur bahasa Melayu Riau dialek Pangaraian|language=id|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/2511|year=1990|isbn=9794590665}}</ref>
#[[Bahasa Melayu Riau Pesisir|Pesisir]]<ref name="Struktur bahasa Melayu Riau dialek">{{citebook|title=Struktur bahasa Melayu Riau dialek pesisir|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/3601|language=id|year=1991|isbn=9794591041}}</ref>
#Rokan Hilir<ref>{{citebook|title=Struktur Bahasa Melayu Riau Dialek Rokan Hilir|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/3602|year=2005|publisher=Balai Bahasa Provinsi Riau|location=Pekanbaru}}</ref>
#[[Bahasa Melayu Siak|Siak-PekanbaruSiak–Pekanbaru]]<ref>{{cite web|date=29 September 2015|author=Said Zaki|language=id|access-date=1 June 2022|url=https://infopku.com/aneka-dialek-melayu-riau/18591/|title=Aneka Dialek Melayu Riau}}</ref>
#[[Bahasa Melayu Tembilahan|Tembilahan]]<ref>{{cite book|url=https://lib.fib.unilak.ac.id/index.php?p=show_detail&id=4059|title=Perbandingan Fonem Bahasa Melayu Tembilahan dan Melayu Mandah di Tembilahan|website=lib.fib.unilak.ac.id|publisher=Pekanbaru : Unilak Press|date=2004|language=id|access-date=20 Februari 2023|author=Lenayati}}</ref>
 
Baris 56 ⟶ 57:
!'''Dialek Kepulauan'''
!'''[[Bahasa Melayu Kuantan|Dialek Kuantan]]'''
!'''[[Bahasa Melayu Pangaraian|Dialek Pangaraian]]'''
!'''[[Bahasa Melayu Riau Pesisir|Dialek Pesisir]]'''
!'''Dialek Rokan Hilir'''
Baris 90 ⟶ 91:
|
|''beno''
|''bena''
|
|benar
|-
|''besar/besak''
|
|
Baris 103 ⟶ 104:
|besar
|-
|''budak/anak''
|
|
Baris 113 ⟶ 114:
|[[anak]]
|-
|''kecik/kecil''
|
|
Baris 253 ⟶ 254:
|[[cantengan]]
|}
==Lihat juga==
*[[Bahasa Melayu]]
*[[Bahasa Melayu Klasik]]
*[[Bahasa Melayu Malaysia]]
*[[Bahasa Indonesia]]
 
==Referensi==
Baris 259 ⟶ 265:
{{notelist}}
 
==BibliografiDaftar pustaka==
* {{id}} {{citebook|title=Morfologi dan Sintaksis Bahasa Melayu Riau|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/3188|year=1983|publisher=Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa|location=Jakarta}}
* {{id}} {{citebook|title=Struktur Bahasa Melayu Riau dalam Cerita Rakyat|url=http://repositori.kemdikbud.go.id/id/eprint/3600|year=1985|publisher=Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa|location=Jakarta}}