Bahasa Breton: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k r2.7.2) (bot Menambah: mzn:برتون |
k Menghapus Kategori:Bahasa berpola predikat–subjek–objek; Menambah Kategori:Bahasa verba-subjek-objek menggunakan HotCat Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
(27 revisi perantara oleh 17 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox language
|name=Breton
|nativename=''Brezhoneg''
|image=Road signs bilingual Breton in Quimper.jpg
|imagecaption=Tanda dwibahasa di [[Quimper]] (Kemper), [[Bretagne]]
|pronunciation=bʁeˈzõːnɛk, brehõˈnɛk
|states=Prancis
|region=[[Bretagne]] dan [[Loire-Atlantique]]
|ethnicity=[[Suku Breton]]
|speakers=sekitar 207.000 jiwa di Bretagne
|date=2007
|ref=<ref name="ofis-stats">{{Cite web |url=http://www.bretagne.bzh/jcms/prod_435654/fr/enquete-socio-linguistique-qui-parle-les-langues-de-bretagne-aujourd-hui?lg=fr |title=ENQUÊTE SOCIO-LINGUISTIQUE : QUI PARLE LES LANGUES DE BRETAGNE AUJOURD'HUI ? |website=Région Bretagne |date=8 October 2018 |access-date=9 October 2018}}</ref>
|speakers2={{sigfig|16000|2}} di {{lang|fr|[[Île-de-France]]}}<ref>{{lang|fr|[http://www.ofis-bzh.org/upload/travail_paragraphe/fichier/206fichier.pdf Diagnostic de la langue bretonne en Île-de-France]}}. {{lang|br|[[Ofis Publik ar Brezhoneg]]}}.</ref><br />(Jumlah termasuk siswa yang menghadiri kelas dwibahasa)<ref name="Broudic2009">{{Cite book |title=Parler breton au XXIe siècle : Le nouveau sondage de TMO Régions |last=Broudic |first=Fañch |publisher=Emgleo Breiz |year=2009 |language=fr}}</ref>
|familycolor=Indo-Eropa
|fam2=[[Rumpun bahasa Kelt|Kelt]]
|fam3=[[Rumpun bahasa Kelt Kepulauan|Kelt Kepulauan]]
|fam4=[[Rumpun bahasa Britonik|Britonik]]
|fam5=[[Rumpun bahasa Britonik Barat Daya|Britonik Barat Daya]]
|script=[[Alfabet Latin]]
|dialects=[[Gwenedeg]]<br>Kerneveg<br>Leoneg<br>[[Tregerieg]]
|minority=
|agency=[[Ofis Publik ar Brezhoneg]]
|iso1=br
|iso2=bre
|lc1=bre|ld1=Breton Modern
|lc2=xbm|ld2=Breton Pertengahan
|lc3=obt|ld3=Breton Kuno
|notice=IPA
|map=Percentage of breton speakers in the breton countries in 2004.png
|mapcaption=Daerah sebar tutur bahasa Breton (2004)
}}
'''Bahasa Breton''' (''{{lang|br|brezhoneg}}'' {{IPA-br|bʁeˈzɔ̃ːnɛk||brezhoneg.ogg}}<ref>{{Cite book |title=The Linguistic Student's Handbook |last=Bauer |first=Laurie |date=2007 |publisher=Edinburgh University Press}}</ref> <small>atau</small> {{IPA-br|brəhɔ̃ˈnek|}} <small>di [[Morbihan]]</small>; {{IPA-fr|bʁətɔ̃|lang}}) adalah suatu [[Rumpun bahasa Kelt|bahasa Kelt]] yang dituturkan di [[Bretagne]] oleh [[suku Breton]].<ref>{{Cite web|url=https://www.britannica.com/topic/Breton-language|title=Breton language|website=Encyclopedia Britannica|access-date=2017-09-18}}</ref>
Breton merupakan satu-satunya bahasa Kelt yang masih dituturkan di daratan utama Eropa, meskipun merupakan bagian dari [[Rumpun bahasa Kelt Kepulauan|Kelt Kepulauan]] cabang [[Rumpun bahasa Britonik|Britonik]] yang masih sangat berkerabat dengan [[bahasa Kernowek]] dan [[Bahasa Wales|Wales]].<ref>[[Jared Diamond|Diamond, Jared]] (2012) ''The World Until Yesterday'' New York: Viking. p.399. {{isbn|978-0-670-02481-0}}</ref>
Pernah memiliki jumlah penutur sebanyak lebih dari sejuta pada dasawarsa 1950-an, bahasa Breton kini hanya dituturkan sebanyak kurang dari 300.000 jiwa sejak abad ke-21, sehingga Breton dikategorikan sebagai [[Bahasa terancam|"sangat terancam"]] dalam ''[[Red Book of Endangered Languages|Atlas of the World's Languages in Danger]]'' yang diterbitkan oleh [[UNESCO]].<ref>{{cite UNESCO Atlas}}</ref> Namun, jumlah siswa sekolah dasar yang menghadiri kelas dwibahasa meningkat 14.709 (33 persen) dari tahun 2006 hingga 2012.<ref name="ofis-stats" /><ref name="Broudic2009" />
== Sejarah ==
Daerah yang kini dikenal orang-orang Romawi sebagai Armorika dinamai kembali
Antara 1880 sampai pertengahan abad 20, bahasa Breton dilarang dari sekolah dan anak-anak dihukum jika mengucapkannya. Hal ini berubah pada 1951 dengan penyebaran hukum Deixonne, yang
Pertama kali bahasa Breton muncul dalam tulisan pada 790 M dalam manuskrip berjudul ‘’le manuscrit de Leyde’’, risalat tumbuhan dalam bahasa Breton dan Latin. Cetakan pertama dalam bahasa Breton, sandiwara yang bersemangat, menyebabkan kemunculannya pada 1530.
Buat kebanyakan sejarahnya ada perbedaan dalam pengejaan bahasa Breton. Saat itu, pada 1908 ortografi 3 logat bahasa Breton, Kerneveg (Cornouaille), Leoneg (Leon) dan Tregerieg (Tregor), disatukan. Logat lainnya, Gwenedeg (Vannetais), tak termasuk dalam perbaikan ini,
== Abjad ==
Bahasa Breton ditulis dalam abjad Latin,
=== Mutasi ===
{|-
Baris 50 ⟶ 84:
|}
==
{| border=0 cellpadding=3 cellspacing=0
|- bgcolor=#eeeeee
! align=left | Translasi
! align=left |
! align=left | IPA
|- valign=top
Baris 114 ⟶ 148:
|{{IPA|/kozeal a ʁit saoznɛk/}}
|}
== Referensi ==
{{reflist}}
== Pranala luar ==
{{InterWiki|code=br}}
* [http://www.omniglot.com/writing/breton.htm Bahasa Breton dalam situs omniglot.com]
* [http://cybartv.free.fr/html/balbreton.htm bal breton (vidéo)]
* [http://www.ofis-bzh.org/ Ofis ar brezhoneg]
{{Rumpun bahasa Kelt}}
{{DEFAULTSORT:Breton, bahasa}}
[[Kategori:Bahasa Keltik]]
[[Kategori:Bahasa di Prancis]]
[[Kategori:Bahasa terancam]]
[[Kategori:Bahasa verba-subjek-objek]]
|