Latinisasi (bahasa): Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Illchy memindahkan halaman Latinisasi (alih aksara) ke Latinisasi (bahasa) Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
|||
(30 revisi perantara oleh 22 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
'''Romanisasi''' secara [[
Seringkali, proses romanisasi agak sulit karena huruf Latin hanya memiliki 26 karakter,
Biasanya ada beberapa cara untuk meromanisasi suatu bahasa. Untuk [[bahasa Rusia]], Uni Soviet menetapkan beberapa sistem, dan [[Perserikatan Bangsa-Bangsa]] serta [[Organisasi Internasional untuk Standardisasi]] menetapkan dua sistem lainnya. Ada juga beberapa metode untuk [[bahasa Arab]], [[Bahasa Jepang|Jepang]], dan [[Bahasa Mandarin|Mandarin]]. Beberapa sistem romanisasi didasarkan pada sistem penulisan bahasa asli, didasarkan pada ucapan dalam bahasa asli, dan beberapa didasarkan pada keduanya. Dengan kata lain, beberapa sistem romanisasi didasarkan pada [[transliterasi]], dan yang lainnya didasarkan pada [[transkripsi]].
==Daftar bahasa yang sekarang menggunakan huruf Latin tetapi sebelumnya tidak==▼
Daftar ini mencakup bahasa-bahasa yang sekarang menggunakan huruf Latin tetapi sebelumnya tidak. Jadi ini bukan daftar bahasa-bahasa yang sejak mulanya ditulis menggunakan huruf Latin. Daftar ini belum lengkap, jadi silahkan menambah:▼
*[[Bahasa Bali]]▼
*[[Bahasa Batak]]▼
*[[Bahasa Bugis]]▼
*[[Bahasa Melayu]]▼
*[[Bahasa Hokkien]] (Min-Nan)▼
*[[Bahasa Jawa]]▼
*[[Bahasa Sunda]]▼
*[[Bahasa Tagalog]]▼
*[[Bahasa Turki]]▼
*[[Bahasa Vietnam]]▼
▲Daftar ini mencakup bahasa-bahasa yang sekarang menggunakan huruf Latin, tetapi sebelumnya tidak. Jadi, ini bukan daftar bahasa-bahasa yang sejak
▲* [[Bahasa Bali]]
▲* [[Bahasa Batak]]
▲* [[Bahasa Bugis]]
▲* [[Bahasa Jawa]]
▲* [[Bahasa Melayu]]
* [[Bahasa Pali]]
* [[Bahasa Rejang]]
▲* [[Bahasa Sunda]]
▲* [[Bahasa Tagalog]]
▲* [[Bahasa Turki]]
▲* [[Bahasa Vietnam]]
[[Kategori:Romanisasi| ]]
{{bahasa-stub}}
|