Prasasti Kebon Kopi I: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
+ infobox +kategori |
k Cagar |
||
(16 revisi perantara oleh 11 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox cagar budaya
| Name = Prasasti Kebon kopi I (prasasti tapak gajah)
| Image = [[Berkas:Kebon kopi I 140101-0074 cia.JPG
| Image =[[Berkas:COLLECTIE TROPENMUSEUM Tapak gajah, een beschreven steen met de afdruk van olifantpoten in de omgeving van Buitenzorg TMnr 60016467.jpg|270px]]▼
|caption =Prasasti
| Location = [[
| Type = Nasional
| Criteria = Benda
| ID =
|
| Year =
| Session = 185/M/2015
| ownership = {{INA}}
| management = Balai Pelestarian Cagar Budaya Serang
| Link =
| map_location = Indonesia Kabupaten Bogor
| map_label = {{PAGENAME}}
| coordinates = {{coord|-6.5381996|106.6574854|display = title,inline}}}}'''Prasasti
== Lokasi dan deskripsi ==
▲
▲[[Berkas:Kebon kopi I 140101-0074 cia.JPG|jmpl|180px|Prasasti Kebonkopi I kini diberi naungan pelindung]]
Prasasti
Lokasi ini berjarak sekitar 19 kilometer ke arah Barat Laut dari pusat kota Bogor menuju ke arah Ciampea. Kondisi jalan menuju lokasi cukup memadai, tetapi dari jalan raya belum dilengkapi dengan penunjuk jalan.
Baris 27 ⟶ 26:
== Sejarah ==
[[Berkas:Kebon kopi I 140101-0072 cia.JPG|jmpl|180px|Pertulisan pada Prasasti
Pada tahun 1863, Jonathan
Di kawasan situs Ciaruteun ditemukan beberapa prasasti. Prasasti
== Bahan ==
Prasasti
== Teks prasasti ==
[[
Prasasti ini ditulis dengan [[aksara Pallawa]] dan [[bahasa Sanskerta]] yang disusun ke dalam bentuk seloka metrum Anustubh yang diapit sepasang pahatan gambar telapak kaki gajah.
[[Berkas:Kebon Kopi I Inscription, facsimile.png|jmpl|center|500px|Faksimile tulisan di Prasasti Kebon Kopi I]]
Aksara yang ditoreh pada prasasti kondisinya mulai lapuk dan memudar, sehingga ada beberapa bagian teks yang sulit dibaca dan hilang. Bagian dalam kurung siku adalah transkripsi yang tersedia,{{butuh rujukan}} sedangkan yang di luar kurung siku adalah bagian yang masih dapat dibaca berdasarkan kondisi prasasti di tahun 2024.
{{poemquote|ja ya vi śā la sya – tā ru me ndra sya ha[st]i[naḥ] – [airāvatāṁ]ta sya – vi bhā tī da mpa da dva ya[m]}}
Tulisan tersebut dapat diterjemahkan ke dalam Bahasa Indonesia sebagai berikut.
{{blockquote|Di sini tampak tergambar sepasang telapak kaki … yang seperti [[Airawata]], gajah penguasa Taruma yang agung dalam … dan (?) kejayaan}}
== Lihat pula ==
Baris 54 ⟶ 55:
* [[Aksara Jawa]]
* [[Bahasa Melayu]]-->
{{commonscat-inline
== Rujukan ==
Baris 68 ⟶ 69:
# J. Ph. Vogel “the Earliest Sanskrit Inscription opsachriften of Java” POD. I. l925:27-28. Plate 32,33.
# Bambang Soemadio (et.al. editor) Sejarah Nasional Indonesia II, Jaman Kuno. Jakarta: Departemen Pendidikan dan Kebudayaan l975:39-40; l984:40
{{Cagar budaya peringkat nasional di Indonesia}}
[[Kategori:Kerajaan Tarumanagara]]
[[Kategori:Prasasti di Jawa Barat|
[[Kategori:Situs arkeologi di Jawa Barat]]
[[Kategori:Situs arkeologi Sunda]]
[[Kategori:Cagar budaya peringkat nasional]]
[[Kategori:Benda cagar budaya di Indonesia]]
[[Kategori:Cagar budaya
|