Bahasa Bima: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(68 revisi perantara oleh 38 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{kegunaanlainuntuk|kegunaan lain|Bima (disambiguasi)}}
{{Infobox Bahasa
|name= Bahasa Mbojo (Bima-Dompu)
|nativename= Mbojo<ref name=aaa/>
|image=[[File:Shukla Bima (Mbojo).svg|300px]]
|states=[[Indonesia]]
|imagecaption='Aksara Mbojo'
|states=* {{flag|Indonesia}}
----
|region= [[Pulau Sumbawa]] bagian timur
 
|speakers= 500.000 (1989)
|ethnicity=suku Mbojo
|speakers= 1.230.000 (2022)
|familycolor=Austronesia
|fam1=[[BahasaRumpun bahasa Melayu-Polinesia|Melayu-Polinesia]]
|fam2=[[BahasaRumpun bahasa Melayu-Polinesia Tengah-TimurTengah–Timur|MP Tengah-Timur]]
|fam3=[[BahasaRumpun bahasa Melayu-Polinesia Tengah|MP Tengah]]
|fam4=[[BahasaRumpun bahasa Bima-Sumba-Flores|Sumba-Flores/Bima-Sumba]]
|dialects=
|dia1=
|dia2=
|dia3=
|script=
|rank=
|agency=
 
|iso1=-
|mapcaption =
|iso2=-
{{Legend3|#0080ff|Wilayah tempat bahasa Bima sebagai bahasa mayoritas}}
{{Legend striped3|#0080ff|#88c4ff|Wilayah tempat bahasa Bima sebagai bahasa mayoritas dituturkan berbarengan dengan bahasa lain dalam jumlah yang cukup signifikan}} {{Legend3|#88c4ff|Wilayah tempat bahasa Bima sebagai bahasa minoritas yang signifikan}}
 
|iso3=bhp}}
'''Bahasa Bima''' atau '''''Nggahi Mbojo''''' adalah sebuah [[bahasa Austronesia]] yang dipertuturkan oleh [[sukuSuku Bima|Suku Mbojo]] (masyarakat Bima) di [[Pulau Sumbawa]], bagian timur,Provinsi [[Nusa Tenggara Barat]]. yangSelain terdiriitu, dari''Nggahi BimaMbojo'' juga dituturkan di beberapa wilayah [[Kabupaten Sumbawa]], Dompu[[Pulau Lombok]], dan sebagian[[Nusa wilayahTenggara Timur|NTT]]. Khusus di Manggarai[[Nusa Tenggara Timur|NTT.<ref]], name=aaa>bahasa Bima dituturkan oleh masyarakat di daerah Reo, Pota, dan Manggarai.
[http://www.joshuaproject.net/languages.php?rol3=bhp Bima Speaking Peoples - Joshua Project]</ref>
 
== OrangAksara Mbojo (Bima-Dompu) ==
Bahasa Bima (Bima-Dompu) memiliki jenis sistem tanda grafis tertentu (aksara) yang disebut dengan aksara ''Mbojo''. Aksara ''Mbojo'' memiliki 18 karakter utama. Aksara ''Mbojo'' memiliki hubungan kesamaan atau kaitan dengan aksara Lontara Bugis dan Makassar. Hal ini menjadi salah satu tanda keterkaitan hubungan sejarah antara daerah Bima dengan Gowa Tallo Makassar. Aksara ''Mbojo'' diperkirakan telah digunakan sejak abad ke-14. Aksara ''Mbojo'' digunakan untuk menulis buku dan catatan kerajaan di [[Kerajaan Bima]]. Kemudian ketika pada abad ke-17, masyarakat Bima mulai menggunakan bahasa Melayu yang ditulis dengan aksara Arab.<ref>{{Cite web|url=https://aksaratube.blogspot.com/2018/01/aksara-bima.html|title=aksaratube: Aksara Mbojo|last=Tube|first=Aksara|date=Rabu, 17 Januari 2018|website=aksaratube|access-date=2019-02-10}}</ref> Hal ini disebabkan pada saat itu masyarakat Bima telah memeluk agama Islam.
Orang Bima, atau Dou Mbojo, dalam hal memperindah penggunaan bahasa senantiasa menggunakan Pantun [[Patu]] atau kapatu; dalam hal kapatu ini ada bermacam kapatu Mbojo yang dapat diutarakan, di antaranya: ''Patu Cambe'' (balas pantun), ''Patu Kaboha'' (pantun sindiran).{{cn}}
 
== Orang Bima-Dompu (Dou Mbojo) ==
Orang Bima ''(Dou Mbojo)'', dalam hal memperindah penggunaan bahasa, senantiasa menggunakan pantun khas Bima atau disebut ''Patu Mbojo'' atau ''Kapatu Mbojo.'' Terdapat jenis ''Kapatu Mbojo'' dapat diutarakan, di antaranya: ''Patu Cambe'' (balas pantun), ''Patu Kaboha'' (pantun sindiran).
 
Adapun contoh pantun yang dimaksud adalah:
;Patu Cambe
A: "Gaga au na gaga nggomi ari siwe, pahu mpa ipi Gaga na madaku wati kone ngawana gogu"."

''(betapa [cantiknya rupamu adik perempuanadinda, saking cantiknya hingga mataku tak bisa tidur])''
 
B: "ta be ku mpori cewu ndi ili kai weki ta amaniaku ma loa Roi cowa, kombi wara ntau ta ma moda ndi da loa kai ta maru mada." [dimana yah rumput ilalang untuk menyembunyikan diri dari lelaki yang pandai membual, mungkin ada milikmu yang hilang hingga matamu tak bisa tertidur]
B: "Ta be ku mpori cewu di ili kai weki ta amaniaku ma loa roi cowa, kombi wara ntau ta ma moda ndi da loa kai ta maru mada".
 
''(Di manakah adinda bisa menyembunyikan diri dari abang yang pandai membual, mungkin ada milikmu yang ada di adinda hingga abang tidak bisa tidur)''
 
 
'''Patu Kaboha'''
 
cou-cou ma karawi mpanga
 
ederu di ru'u na mori sampingo
 
''(siapa-siapa yang mencuri, seluruh hidupnya akan kesepian)''
 
== Dialek ==
Sebaran bahasa Bima secara besar terdapat di Kabupaten Bima, Kota Bima, dan Kabupaten Dompu. Bahasa Bima terdiri dari empat dialek, yaitu:[http://118.98.223.79/petabahasa/infostatistik.php?idb=210&count=102] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190212011611/http://118.98.223.79/petabahasa/infostatistik.php?idb=210&count=102 |date=2019-02-12 }}
Adapun dialek-dialek dari bahasa Bima adalah sebagai berikut:{{cn}}
* Kolo
* Sangar (Sanggar)
* Toloweri
* Bima
* Mbojo
 
* dialek Serasuba;
== Percakapan Dasar ==
* dialek Wawo;
* "Bune Haba?" Apa Kabar?
* dialek Kolo; dan
* "Loa ja ita bantu mada?" Bisakah Anda membantu saya?
* dialek Kore
* "Bune ku carana lao aka Kota" Bagaimana cara untuk kearah kota?
 
* "sabune ta co-i na?" Berapa harganya?
'''Dialek Serasuba'''
* "Santabe ta" Permisi, Silakan
 
* "Tarima Kasi" Terimakasih
Dialek Serasuba adalah dilaek yang dituturkan di Kecamatan Rasanae Barat, Kecamatan Rasanae Timur, Desa Kanca, Desa Ncandi, Desa Risa, Desa Ntonggu, Desa Laju, Desa Sambori, Desa Sari, Desa Sangiang, dan Desa Renda (Kabupaten Bima); Desa Karamabura; Desa Adu, Desa Bara, Desa Riwo, Desa Soro, Desa Mbuju, Desa Soriutu, Desa Pekat, Desa O'o, dan Desa Kandai II (Kabupaten Dompu).
* "Mboto Kangampu" Banyak Maaf
 
* "Mai ta lao tio dana Mbojo" ayo berkunjung ke Tanah Bima.
'''Dialek Wawo'''
 
Dialek Wawo adalah dilaek yang dituturkan di daerah Sambori dan Tarawali (Kabupaten Bima).
 
'''Dialek Kolo'''
 
Dialek Kolo adalah dilaek yang dituturkan di Desa Kolo (Kabupaten Bima).
 
'''Dialek Kore'''
 
Dialek Kore adalah dilaek yang dituturkan di Desa Taloko (Kabupaten Bima).
 
 
== Keterkaitan ==
Konsonan t berubah menjadi konsonan d. Contoh:
{| class="wikitable" border="1"
|-
! [[Bahasa Indonesia]]
! [[Bahasa Sumbawa]]
! Bahasa Bima
|-
| Mata
| Mata
| Mada
|-
| Orang
| Tau
| Dou
|-
|}
 
Konsonan w berubah menjadi konsonan b. Contoh:
{| class="wikitable" border="1"
|-
! Bahasa Indonesia
! Bahasa Melayu Baku
! Bahasa Bima
|-
| Batu
| Batu
| Wadu
|-
|}
 
== Lihat pula ==
* [[Bahasa Tambora]]
 
== Referensi ==
Baris 54 ⟶ 119:
 
== Pranala luar ==
{{Incubator|code=bhp}}
* {{Ethnologue|bhp}}
* https://aksaratube.blogspot.com/2018/01/aksara-bima.html
* http://118.98.223.79/petabahasa/infostatistik.php?idb=210&count=102 {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190212011611/http://118.98.223.79/petabahasa/infostatistik.php?idb=210&count=102 |date=2019-02-12 }}
 
{{Bahasa daerah di Indonesia}}
{{bahasa-stub}}
{{DEFAULTSORT:Bima:Mbojo}}
 
{{DEFAULTSORT:Bima:Mbojo}}
[[Kategori:Bahasa dari Nusa Tenggara Barat]]
[[Kategori:Bahasa di Indonesia]]
[[Kategori:Bahasa di Nusa Tenggara Barat]]