Konten dihapus Konten ditambahkan
M. Adiputra (bicara | kontrib)
k Bot: Mengganti kategori yang dialihkan Huruf Latin menjadi Alfabet Latin
 
(48 revisi perantara oleh 24 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{wiktionarypar2|C|c}}{{dab-huruf}}{{Latin alphabet navbox|uc=C|lc=c}}
'''C''' adalah huruf ketiga dalam [[alfabet Latin]]. Dalam [[bahasa Indonesia]], huruf ini disebut '''ce''' ({{pron|tʃe}}). Dalam [[bahasa Latin Klasik]], huruf ini melambang fonem {{IPA|/k/}}, [[eksplosif|konsonan letup]] [[konsonan langit-langit belakang|langit-langit belakang]] tak bersuara, sedangkan dalam [[bahasa Indonesia]] dan [[bahasa Melayu|Melayu]] huruf ini melambangkan [[fonem]] {{IPA|/tʃ/}}, [[Bantuan:Pengucapan#Pascarongga-gigi|konsonan gesek pascarongga-gigi]] tak bersuara.
{{Latin alphabet navbox|uc=C|lc=c}}
{{dab-huruf}}
[[Berkas:Copyright.svg|thumb|float|right|100px|'''C''' in [[copyright symbol]]]]
'''C''' adalah huruf ketiga dalam [[alfabet Latin]]. Dalam [[bahasa Indonesia]], huruf ini disebut '''ce''' sedangkan dalam [[bahasa Inggris]] disebut '''''cee''''', {{pron|siː}}.<ref>"C" ''Oxford English Dictionary,'' 2nd edition (1989); ''Merriam-Webster's Third New International Dictionary of the English Language, Unabridged'' (1993); "cee", ''op. cit.''</ref> Dalam [[bahasa Latin]], huruf ini melambang fonem {{IPA|/k/}}, [[eksplosif|konsonan letup]] [[konsonan langit-langit belakang|langit-langit belakang]] tak bersuara, sedangkan dalam [[bahasa Indonesia]] dan [[bahasa Melayu|Melayu]] huruf ini melambangkan [[fonem]] {{IPA|/t͡ʃ/}}, [[Bantuan:Pengucapan#Pascarongga-gigi|konsonan gesek pascarongga-gigi]] tak bersuara.
 
== Sejarah ==
{{Sejarah huruf
{| class="wikitable"
| protosemit = gaml | huruf protosemit = Proto-semiticG-01.svg | size p = 75px
|-
| fenisia = gimel | huruf fenisia = PhoenicianG-01.png | size f = 50px
! Fenisia <br>''[[gimel]]''
| huruf fenisia 2 = Phoenician G.svg | size f 2 = 35px
! Arab <br>''[[jim (huruf Arab)|jim]]''
| yunani kuno = gama | huruf yunani kuno = Greek Gamma archaic 2.svg | size yk = 60px
! Ibrani <br>''gimel''
| huruf yunani kuno 2 = Greek Gamma archaic 1.svg | size yk 2 = 60px
! Yunani Klasik <br>''[[Gamma]]''
| yunani modern = gama | huruf yunani modern = G 17162.gif | size ym = 30px
! Etruska <br>C
| huruf yunani modern 2 = Greek lc gamma.svg | size ym 2 = 60px
! Latin Kuno <br>C
| etruska = C | huruf etruska = EtruscanC-01.svg | size e = 40px
|- style="background-color:white; text-align:center;"
| latin kuno = C | huruf latin kuno = old Latin G.png | size lk = 40px
|[[Image:Phoenician G.svg|35px|link=|Phoenician gimel]]
| latin modern = C | huruf latin modern = LetterC.svg | size lm = 55px
|[[Image:Jiim-individua.svg|link=|Arabic Gim]][[Image:HHaa-individua.svg|link=|Arabic HHaa]]
}}
|[[Image:Gimel Hebrew.svg|35px|link=|Hebrew gimel]]
 
|[[Image:G 17162.gif|35px|link=|Classical Greek Gamma]]
|[[File:EtruscanC-01.svg|35px|link=|Etruscan C]]
|[[File:Old Latin G.png|35px|link=|Old Latin]]
|}
‹C› dan ‹G› berasal dari huruf yang sama. [[Bangsa Semit]] menamakannya [[gimel]] ([[abjad Arab|Arab]]: jim). Lambangnya diadaptasi dari [[hieroglif Mesir]] yang berbentuk [[umban|umban tongkat]], yang mungkin merupakan arti dari nama ''gimel'' itu sendiri. Kemungkinan lainnya adalah lambang itu menggambarkan [[unta]], yang dalam [[rumpun bahasa Semit]] disebut ''gamal''.
 
Dalam [[Bahasa Etruska]], [[eksplosif|konsonan letup]] (eksplosif) tidak mempunyai penyuaraan kontrastif, jadi [[Bahasa Yunani|huruf Yunani]] <font face="Times New Roman">[[Gamma (huruf Yunani)|Γ]]</font> (''[[Gamma (huruf Yunani)|Gamma]]'') diadaptasi ke dalam [[alfabet Etruska]] untuk mewakili fonem {{IPA|/k/}}. Pun dalam [[Alfabet Yunani Barat]], mulanya Gamma mengambil bentuk [[Berkas:Early Etruscan C.gif|15px|link=]] dalam alfabet Etruska Awal, kemudian [[Berkas:Classical Etruscan C.gif|15px|link=]] dalam Etruska Klasik. Selanjutnya dalam bahasa Latin huruf itu mengambil bentuk C pada alfabet Latin klasik. Huruf Latin Awal menggunakan C untuk konsonan {{IPA|/k/}} dan {{IPA|/ɡ/}}, tetapi selama abad ketiga SM, satu huruf yang diubah, telah diperkenalkan sebagai lambang bunyi {{IPA|/ɡ/}}, dan C sendiri ditetapkan untuk melambangkan bunyi {{IPA|/k/}}. Penggunaan huruf C (dan variasinya yaitu [[G]]) menggantikan sebagian besar penggunaan [[K]] dan [[Q]]. Oleh karena itu, pada masa kuno dan sesudahnya, G telah dikenal setara secara [[fonetik]] dengan ''[[Gamma (huruf Yunani)|Gamma]]'', dan C sama dengan ''[[Kappa]]'', dalam alih aksara kata-kata Yunani ke dalam ejaan Latin, seperti pada kata ''KA∆MOΣ, KYPOΣ, ΦΩKIΣ,'' dalam surat-surat Romawi ditulis CADMVS, CYRVS, PHOCIS.
 
Aksara lain mempunyai huruf-huruf mirip dengan bentuk C tetapi tidak sama dalam penggunaan dan asal mulanya, khususnya huruf [[Alfabet SirilikKiril|SirilikKiril]] ''Es'', yang berasal dari suatu bentuk huruf Yunani ''[[sigma]]'', dikenali sebagai "lunar sigma" karena bentuknya menyerupai [[bulan sabit]].
 
== Penggunaan ==
[[Berkas:Denarius Aineias CAESAR Staatliche Münzsammlung.jpg|ka|180px|jmpl|Koin Romawi dari abad ke-1 SM, menggambarkan sosok [[Ainias]], dengan tulisan ''CAESAR''. Dalam bahasa Romawi Kuno, tulisan itu dilafalkan {{IPA|/kaisar/}}, dengan huruf C sebagai lambang konsonan {{IPA|/k/}}.]]
Ketika alfabet Romawi diperkenalkan di [[Britania Raya]], C hanya melambangkan bunyi {{IPA|/k/}} dan nilai huruf ini dipertahankan dalam kata serapan seluruh [[bahasa Keltik kepulauan]]: dalam [[bahasa Welsh]], [[bahasa Irlandia|Irlandia]], dan [[bahasa Gaelik Skotlandia|Gaelik]], C melambangkan bunyi {{IPA|/k/}}. Penulisan [[bahasa Inggris Kuna]] atau "[[bahasa Anglo-Saxon|Anglo-Saxon]]" yang dipelajari dari [[bangsa Kelt]], sesungguhnya dari [[Irlandia]]; maka dari itu C dalam bahasa Inggris Kuna juga pada mulanya melambangkan {{IPA|/k/}}; kata dalam bahasa Inggris Modern seperti ''kin, break, broken, thick'', dan ''seek,'' semuanya berasal dari bahasa Inggris Kuna yang ditulis dengan C: ''cyn, brecan, brocen, Þicc'', dan ''séoc''. Tetapi selama periode bahasa Inggris Kuna, {{IPA|/k/}} sebelum vokal depan ({{IPA|/e/}} dan {{IPA|/i/}}) mengalami [[palatalisasi]], berubah menjadi bunyi {{IPA|[tʃ]}} pada abad kesepuluh, meskipun C masih digunakan, seperti pada kata ''cir(i)ce, wrecc(e)a''. Sementara itu di daratan benua Eropa, perubahan fonetik serupa juga terjadi (contohnya dalam [[bahasa Italia]]).
Ketika alfabet Romawi diperkenalkan di [[Britania Raya]], C hanya melambangkan bunyi {{IPA|/k/}} dan nilai huruf ini dipertahankan dalam kata serapan seluruh [[bahasa Keltik kepulauan]]: dalam [[bahasa Welsh]], [[bahasa Irlandia|Irlandia]], dan [[bahasa Gaelik Skotlandia|Gaelik]], C melambangkan bunyi {{IPA|/k/}}. Penulisan [[bahasa Inggris Kuno]] atau "[[bahasa Anglo-Saxon|Anglo-Saxon]]" yang dipelajari dari [[bangsa Kelt]], sesungguhnya dari [[Irlandia]]; maka dari itu C dalam bahasa Inggris Kuno juga pada mulanya melambangkan {{IPA|/k/}}; kata dalam bahasa Inggris Modern seperti ''kin, break, broken, thick'', dan ''seek,'' semuanya berasal dari bahasa Inggris Kuno yang ditulis dengan C: ''cyn, brecan, brocen, Þicc'', dan ''séoc''. Tetapi selama periode bahasa Inggris Kuno, {{IPA|/k/}} sebelum vokal depan ({{IPA|/e/}} dan {{IPA|/i/}}) mengalami [[palatalisasi]], berubah menjadi bunyi {{IPA|[tʃ]}} pada abad kesepuluh, meskipun C masih digunakan, seperti pada kata ''cir(i)ce, wrecc(e)a''. Sementara itu di daratan benua Eropa, perubahan fonetik serupa juga terjadi (contohnya dalam [[bahasa Italia]]).
 
Dalam [[bahasa Latin Rakyat]], {{IPA|/k/}} dipalatalisasi menjadi {{IPA|[tʃ]}} di [[Italia]] and [[Dalmatia]]; di [[PerancisPrancis]] dan [[semenanjung Iberia]], bunyinya menjadi {{IPA|[ts]}}. Meskipun demikian C masih digunakan sebelum vokal depan (E, I) dengan nilai bunyi yang berbeda. Kemudian, [[fonem]] {{IPA|/kʷ/}} dalam bahasa Latin (ditulis sebagai {{smallcaps|qv}}) tidak terbibirkan sehingga menjadi bunyi {{IPA|/k/}}, berarti [[rumpun bahasa Roman|bahasa-bahasa Roman]] mengandung bunyi {{IPA|/k/}} sebelum vokal depan. Di samping itu, [[bahasa Normandia]] menggunakan huruf Yunani K sehingga bunyi {{IPA|/k/}} dapat dilambangkan oleh K maupun C, yang kemudian dapat melambangkan bunyi {{IPA|/k/}} maupun {{IPA|/ts/}} tergantung apakah mendahului vokal depan atau tidak. Kaidah menggunakan C dan K diterapkan pada penulisan [[bahasa Inggris]] setelah [[penaklukkanpenaklukan Normandia atasdi Inggris|penaklukkanpenaklukan Normandia]], mengakibatkan pengejaan kembali kata-kata Inggris KunaKuno. Sementara ejaan kata ''candel, clif, corn, crop, cú,'' dalam bahsabahasa Inggris KunaKuno masih lestari, ''Cent, cæ´[[ImageBerkas:Insular G.GIF|link=]] (cé´[[ImageBerkas:Insular G.GIF|link=]]), cyng, brece, séoce,'' sekrang (tanpa perubahan bunyi) dieja ''Kent'', ''{{unicode|keȝ}}'', ''kyng'', ''breke'', dan ''seoke''; bahkan kemudian ''cniht'' (''knight'') diubah menjadi ''kniht'' dan ''þic'' (''thick'') diubah ''thik'' atau ''thikk''. Ejaan ''cw'' dalam Inggris KunaKuno teragntikan oleh ''qu'' dari [[bahasa PerancisPrancis]] sehingga kata ''cwén'' dan ''cwic'' menjadi ''queen'' dan ''quick''.
 
Bunyi {{IPA|[tʃ]}} yang merupakan palatalisasi bunyi {{IPA|/k/}} Inggris KunaKuno telah berkembang, juga muncul dalam bahasa PerancisPrancis, terutama seperti aturan {{IPA|/k/}} sebelum ‹a› dalam bahasa Latin. Dalam bahasa PerancisPrancis bunyi itu ditulis ''Ch'', seperti pada kata ''champ'' (dari bahasa Latin ''camp-um'') dan pengejaan ini diperkenalkan ke dalam bahasa Inggris. Dalam Injil Hatton, ditulis sekitar tahun 1160, tertulis pada Matius i-iii, ''child, chyld, riche, mychel,'' untuk kata ''cild, rice, mycel,'' dari versi Inggris KunaKuno yang disalin. Dalam hal ini, C dalam bahasa Inggris Kuno tergantikan oleh K, Qu, Ch, tetapi selain itu, C dengan nilai bunyi baru yaitu {{IPA|/ts/}} sebagian besar datang dari kata-kata PerancisPrancis seperti ''processiun, emperice, grace,'' dan disubtitusikan untuk ejaan Ts dalam beberapa kata-kata Inggris Kuno, seperti ''miltse, bletsien,'' dan ''milce, blecien'' dalam bahasa Inggris Pertengahan.
 
[[Berkas:Romeoandjuliet1597.jpg|ka|jmpl|240px|Cetakan kisah drama tragedi ''[[Romeo dan Juliet]]'' pada tahun 1597 (abad ke-16), dengan ejaan yang menyerupai ejaan bahasa Inggris masa kini. Huruf C digunakan di tengah dan awal kata dengan nilai bunyi berbeda. Tidak ditemukan penggunaan huruf [[J]] karena digantikan oleh huruf [[I]], demikian pula huruf [[V]] karena digantikan oleh huruf [[U]], variasi huruf V.]]
Pada akhir abad ke-13 di [[Perancis]] dan [[Inggris]], bunyi (konsonan gesek) {{IPA|/ts/}} tidak [[afrikat|tergesekkan]] sehingga menjadi bunyi {{IPA|/s/}} ([[afrikat|desis]]); dan semenjak itu C melambangkan bunyi {{IPA|/s/}} sebelum [[Bantuan:Pengucapan#Depan|vokal depan]], baik secara [[etimologi|etimologis]], seperti pada ''lance, cent,'' atau (bertentangan dengan etimologi) untuk menghindari [[ambigu]] karena penggunaan "etimologis" S untuk bunyi {{IPA|/z/}}, seperti pada kata ''ace, mice, once, pence, defence''. Maka untuk menunjukkan [[etimologi]], ejaan bahasa Inggris lebih memilih penulisan ''advise, devise,'' daripada ''advize, devize,'' sementara ''advice, device, dice, ice, mice, twice,'' dan lain-lain tidak mencerminkan etimologi; contoh lebih lanjut adalah ''hence, pence, defence,'' dsb., yang tidak mengandung keperluan etimologis terhadap huruf C. Generasi sebelumnya juga menulis ''{{lang|eng|sence}}'' untuk kata ''sense''. Maka dari itu, di masa kini [[rumpun bahasa Roman]] dan [[bahasa Inggris]] memiliki ciri umum yang diwarisi dari [[bahasa Latin Rakyat]], yaitu C yang memiliki nilai bunyi "keras" ({{IPA|[k]}}) dan "lembut" (biasanya konsonan [[afrikat]] atau [[frikatif]]) tergantung [[vokal]] yang mengikutinya.
Pada akhir abad ke-13 di [[Prancis]] dan [[Inggris]], bunyi (konsonan gesek) {{IPA|/ts/}} tidak [[afrikat|tergesekkan]] sehingga menjadi bunyi {{IPA|/s/}} ([[afrikat|desis]]); dan semenjak itu C melambangkan bunyi {{IPA|/s/}} sebelum [[Bantuan:Pengucapan#Depan|vokal depan]], baik secara [[etimologi]]s, seperti pada ''lance, cent,'' atau (bertentangan dengan etimologi) untuk menghindari [[ambigu]] karena penggunaan "etimologis" S untuk bunyi {{IPA|/z/}}, seperti pada kata ''ace, mice, once, pence, defence''. Maka untuk menunjukkan [[etimologi]], ejaan bahasa Inggris lebih memilih penulisan ''advise, devise,'' daripada ''advize, devize,'' sementara ''advice, device, dice, ice, mice, twice,'' dan lain-lain tidak mencerminkan etimologi; contoh lebih lanjut adalah ''hence, pence, defence,'' dsb., yang tidak mengandung keperluan etimologis terhadap huruf C. Generasi sebelumnya juga menulis ''{{lang|eng|sence}}'' untuk kata ''sense''. Maka dari itu, pada masa kini [[rumpun bahasa Roman]] dan [[bahasa Inggris]] memiliki ciri umum yang diwarisi dari [[bahasa Latin Rakyat]], yaitu C yang memiliki nilai bunyi "keras" ({{IPA|[k]}}) dan "lembut" (biasanya konsonan [[afrikat]] atau [[frikatif]]) tergantung [[vokal]] yang mengikutinya.
 
Dalam [[ortogafi]] [[bahasa Inggris]], [[bahasa PerancisPrancis|PerancisPrancis]], [[bahasa Spanyol|Spanyol]] dan [[bahasa Portugis|Portugis]], C menandakan nilai "lembut" sebelum E atau I, dan selain itu melambangkan nilai "keras" dari bunyi {{IPA|/k/}}. Seperti beberapa hal lainnya yang bertentangan dengan ejaan bahasa Inggris, terdapat pula beberapa pengecualian: ''"[[wiktionary:soccer|soccer]]"'' dan ''"[[wikitonary:Celt|Celt]]"'' adalah kata-kata yang mengandung bunyi {{IPA|/k/}}.
 
Pelafalan nilai "lembut" berbeda-beda menurut bahasa. Dalam ortografi bahasa Inggris, PerancisPrancis, Portugis, dan Spanyol di Amerika Latin dan Spanyol Selatan, nilai bunyi C lembut adalah {{IPA|/s/}}. Dalam bahasa Spanyol yang dituturkan di Spanyol Utara dan Tengah, nilai bunyi C lembut adalah [[Bantuan:Pengucapan#Gigi|konsonan desis gigi]] tak bersuara ({{IPA|/θ/}}). Dalam [[bahasa Italia]] dan [[bahasa Romania|Romania]], nilai C lembut adalah {{IPA|[t͡ʃ]}}, [[Bantuan:Pengucapan#Pascarongga-gigi|konsonan gesek pascarongga-gigi]] tak bersuara, seperti pelafalan C dalam bahasa Indonesia.
 
Dalam bahasa lain C digunakan dalam nilai yang berbeda, seperti:.
{| class="wikitable"
* {{bunyiIPA|voiced dental fricative.ogg|ð}} dalam [[Bahasa Fiji|Fiji]]
! Bunyi
* {{IPA|ʕ}} dalam [[Bahasa Somalia|Somalia]]
! Bahasa
* {{IPA|[ǀ]}} dalam [[Bahasa Xhosa|Xhosa]] dan [[Bahasa Zulu|Zulu]]
|-
* {{bunyiIPA|voiceless postalveolar affricate|d͡ʒ}} dalam [[Bahasa Turki|Turki]], [[Bahasa Kurdish|Kurdish]], [[Bahasa Tatar|Tatar]], dan [[Bahasa Azeri|Azeri]]
! {{bunyiIPA|voiced dental fricative.ogg|ð}}
* {{IPA|[t͡ʃ]}} dalam [[Bahasa Indonesia|Indonesia]], [[Bahasa Melayu|Melayu]], [[Bahasa Volapük|Volapük]].<!--and a number of African languages such as [[Hausa language|Hausa]], [[Fula language|Fula]], and [[Manding languages|Manding]]
| [[Bahasa Fiji]]
* {{IPA|/ʃ/}} in some other African languages, such as Beninese [[Yoruba language|Yoruba]]
|-
* {{IPA|/t͡s/}} in all [[Slavic languages]] that use the Latin alphabet, as well as [[Albanian language|Albanian]], [[Esperanto language|Esperanto]], [[Hungarian language|Hungarian]], [[Ido language|Ido]], and [[Interlingua language|Interlingua]]
! {{bunyiIPA|voiced pharyngeal fricative.ogg|ʕ}}
* {{IPA|/t͡sʰ/}} in [[Pinyin|Romanized]] [[Chinese language|Chinese]]
| [[Bahasa Somalia]]
* It is also used as a transliteration of the Cyrillic ‹ц› in the Latinic forms of [[Serbian alphabet|Serbian]], [[Romanisation of Macedonian|Macedonian]], and sometimes [[Romanization of Ukrainian|Ukrainian]] (along with the digraph ‹ts›).
|-
! {{bunyiIPA|dental click.ogg|ǀ}}
| [[Bahasa Xhosa]] dan [[Bahasa Zulu|Zulu]]
|-
! {{bunyiIPA|voiced postalveolar affricate.ogg|dʒ}}
| [[Bahasa Turki]], [[Bahasa Kurdish|Kurdish]], [[Bahasa Tatar|Tatar]], dan [[Bahasa Azeri|Azeri]]
|-
! {{bunyiIPA|voiceless palato-alveolar affricate.ogg|tʃ}}
| [[Bahasa Indonesia]], [[Bahasa Melayu|Melayu]], [[Bahasa Volapük|Volapük]] dan beberapa bahasa di [[Afrika]] seperti [[bahasa Hausa]], [[bahasa Fula|Fula]], dan [[rumpun bahasa Manding|Manding]]
|-
! {{bunyiIPA|voiceless postalveolar fricative.ogg|ʃ}}
| dalam beberapa bahasa di Afrika, misalnya [[bahasa Yoruba|Yoruba]] Benin
|-
! {{bunyiIPA|voiceless alveolar affricate.ogg|ts}}
| dalam seluruh [[bahasa rumpun Slavia]] yang menggunakan alfabet Latin, demikian juga [[bahasa Albania|Albania]], [[bahasa Esperanto|Esperanto]], [[bahasa Hungaria|Hungaria]], [[bahasa Ido|Ido]], dan [[bahasa Interlingua|Interlingua]]
|-
! <big>{{IPA|[tsʰ]}}</big>
| dalam [[Pinyin|Romanisasi]] [[bahasa Tionghoa|Tionghoa]]
|}
 
Huruf tersebut juga digunakan untuk mengalihaksarakan huruf Kiril Ц dalam bentuk Latin [[alfabet bahasa Serbia]], [[Makedonia]], dan kadang kala [[Ukraina]] (beserta dwihuruf Ts).
 
Ada beberapa [[dwihuruf]] umum yang menyertakan C, terutama Ch, yang dalam beberapa bahasa, seperti [[bahasa Jerman]], jauh lebih lazim daripada C yang sendirian. Dalam bahasa Inggris, Ch terutama melambangkan {{IPA|/tʃ/}}, namun dapat pula dilafalkan {{IPA|/k/}} atau {{IPA|/ʃ/}}; beberapa dialek Inggris juga mengandung bunyi {{IPA|/x/}} dalam kosakata, seperti ''loch'' yang konsonan terakhirnya dituturkan beberapa penutur bahasa Inggris sebagai {{IPA|/k/}}. Ch juga memiliki nilai berbeda dalam bahasa lainnya, antara lain:
 
{| class="wikitable"
! Bunyi
! Bahasa
|-
! {{bunyiIPA|voiceless velar fricative.ogg|x}}
| [[bahasa Slavia Barat]] (contoh: [[bahasa Polandia]], [[bahasa Ceko|Ceko]] dan [[bahasa Slowakia|Slowakia]])
|-
! {{bunyiIPA|voiceless velar plosive.ogg|k}} {{bunyiIPA|voiceless velar fricative.ogg|x}}
| [[bahasa Jerman]]
|-
! {{bunyiIPA|voiceless velar fricative.ogg|x}} {{bunyiIPA|voiceless uvular fricative.ogg|χ}}
| [[bahasa Belanda]]
|-
! {{bunyiIPA|voiceless postalveolar fricative.ogg|ʃ}}
| [[bahasa Prancis]] dan [[bahasa Portugis|Portugis]]
|-
! {{bunyiIPA|voiceless velar plosive.ogg|k}}
| [[bahasa Interlingua]] dan [[bahasa Italia|Italia]]
|-
! {{bunyiIPA|voiceless retroflex affricate.ogg|tʂʰ}}
| [[bahasa Mandarin]]
|}
 
[[Berkas:Copyright.svg|jmpl|float|ka|100px|'''C''' sebagai simbol [[hak cipta]].]]
Ck, dengan nilai bunyi {{IPA|/k/}}, sering kali ditulis setelah vokal pendek dalam [[rumpun bahasa Germanik]] seperti Inggris, Jerman dan [[bahasa Swedia|Swedia]] (namun beberapa bahasa Germanik lainnya cenderung memilih Kk, misalnya bahada Belanda dan [[bahasa Norwegia|Norwegia]]). Dwihuruf Cz ditemukan dalam bahasa Polandia dan Cs dalam bahasa Hungaria, keduanya melambangkan bunyi {{IPA|tʃ/}}. Dalam bahasa Inggris Kuno, Italia, dan beberapa bahasa yang sekerabat dengan Italia, Sc melambangkan {{IPA|/ʃ/}} (bagaimanapun, dalam bahasa Italia dan yang sekerabat, hal ini hanya terjadi sebelum vokal depan, jika selain itu maka dwihuruf tersebut melambangkan {{IPA|/sk/}}).
 
Sebagai lambang fonetik, huruf C kecil adalah huruf dalam [[Alfabet Fonetik Internasional]] yang mewakili bunyi [[Bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan letup langit-langit tak bersuara]], sedangkan huruf C besar dalam X-SAMPA adalah simbol bunyi [[Bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan desis langit-langit tak bersuara]].
There are several common digraphs with ‹c›, the most common being ‹[[Ch (digraph)|ch]]›, which in some languages such as [[German language|German]] is far more common than ‹c› alone. In English, ‹ch› most commonly represents {{IPA|/t͡ʃ/}} (which it invariably has in [[Spanish language|Spanish]]), but can take the value {{IPA|/k/}} or {{IPA|/ʃ/}}; some dialects of English also have {{IPA|/x/}} in words like ''loch'' where other speakers pronounce the final sound as {{IPA|/k/}}. ‹Ch› takes various values in other languages, such as:
* {{IPA|/x/}} in the [[West Slavic languages]] (e.g. [[Polish language|Polish]], [[Czech language|Czech]] and [[Slovak language|Slovak]])
* {{IPA|/k/}}, or {{IPA|/x/}} in German
* {{IPA|/x/}} or {{IPA|/χ/}} in [[Dutch language|Dutch]]
* {{IPA|/ʃ/}} in [[French language|French]] and [[Portuguese language|Portuguese]]
* {{IPA|/k/}} in Interlingua and Italian
* {{IPA|/tʂʰ/}} in [[Mandarin Chinese]]
‹Ck›, with the value {{IPA|/k/}}, is often used after short vowels in [[Germanic languages]] such as English, German and [[Swedish language|Swedish]] (but some other Germanic languages use ‹kk› instead, such as Dutch and [[Norwegian language|Norwegian]]). The digraph ‹cz› is found in Polish and ‹cs› in Hungarian, both representing {{IPA|/t͡ʃ/}}. In Old English, Italian, and a few languages related to Italian, ‹sc› represents {{IPA|/ʃ/}} (however in Italian and related languages this only happens before front vowels, otherwise it represents {{IPA|/sk/}}).
 
As a [[phonetic]] symbol, lowercase {{IPA|‹c›}} is the [[International Phonetic Alphabet]] (IPA) and [[X-SAMPA]] symbol for the [[voiceless palatal plosive]], and capital ‹C› is the X-SAMPA symbol for the [[voiceless palatal fricative]].
-->
== Kode komputasi ==
{{Letter
Baris 88 ⟶ 124:
|}
 
== Lihat pula ==
{{Commons|C}}{{Wikisource1911Enc|C|link=en}}
* [[Sen (mata uang)|¢]] (sen)
* [[Ç]] (cedilla)
Baris 95 ⟶ 131:
* [[Č]] (C caron)
* [[Ć]] (C acute)
* [[Es (huruf SirilikKiril)|C SirilikKiril]]
* [[Ċ]] (C titik di atas)
* {{Unicode|[[Ƈ]]}}
* {{Unicode|[[ʗ]]}}
* {{Unicode|[[Ḉ]]}}
* {{Unicode|[[₡]]}}
* {{Unicode|[[₢]]}}
* {{Unicode|[[ℂ]]}}
* [[℃]] (derajat [[Celsius]])
* {{Unicode|[[ℭ]]}}
Baris 109 ⟶ 145:
== Catatan kaki ==
{{reflist}}
 
 
{{Huruf Latin}}
 
[[Kategori:HurufAlfabet Latin]]
 
[[ace:C]]
[[af:C]]
[[als:C]]
[[an:C]]
[[ar:C]]
[[arc:C]]
[[ast:C]]
[[az:C]]
[[bat-smg:C]]
[[be:C, літара]]
[[be-x-old:C (літара)]]
[[bg:C]]
[[br:C (lizherenn)]]
[[bs:C]]
[[ca:C]]
[[co:C]]
[[crh:C]]
[[cs:C]]
[[cy:C]]
[[da:C]]
[[de:C]]
[[diq:C]]
[[el:C]]
[[eml:C]]
[[en:C]]
[[eo:C]]
[[es:C]]
[[et:C]]
[[eu:C]]
[[fa:C]]
[[fi:C]]
[[fr:C (lettre)]]
[[fur:C]]
[[fy:C]]
[[ga:C]]
[[gan:C]]
[[gd:C]]
[[gl:C]]
[[gv:Couyll]]
[[he:C]]
[[hr:C]]
[[ht:C]]
[[hu:C]]
[[ia:C]]
[[ilo:C]]
[[io:C]]
[[is:C (bókstafur)]]
[[it:C]]
[[ja:C]]
[[ka:C]]
[[ko:C]]
[[ku:C (tîp)]]
[[kw:C]]
[[la:C]]
[[lb:C]]
[[lmo:C (letera)]]
[[lt:C]]
[[lv:C]]
[[mg:C]]
[[mk:C (Латиница)]]
[[ml:C]]
[[mr:C]]
[[ms:C]]
[[my:C]]
[[nah:C]]
[[nl:C (letter)]]
[[nn:C]]
[[no:C]]
[[nrm:C]]
[[pl:C]]
[[pt:C]]
[[qu:C]]
[[ro:C]]
[[ru:C (латиница)]]
[[scn:C]]
[[se:C]]
[[sh:C]]
[[simple:C]]
[[sk:C]]
[[sl:C]]
[[sr:C (слово латинице)]]
[[stq:C]]
[[sv:C]]
[[sw:C]]
[[szl:C]]
[[th:C]]
[[tl:C]]
[[tr:C (harf)]]
[[uk:C (латиниця)]]
[[uz:C (harf)]]
[[vi:C]]
[[vo:C]]
[[wa:C]]
[[war:C]]
[[xal:C үзг]]
[[yi:C]]
[[yo:C]]
[[zh:C]]
[[zh-min-nan:C]]
[[zh-yue:C]]