Y: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k r2.7.3) (Robot: Mengubah uz:Y (harf) menjadi uz:Y (lotin) |
k Bot: Mengganti kategori yang dialihkan Huruf Latin menjadi Alfabet Latin |
||
(75 revisi perantara oleh 34 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 2:
{{wiktionary|Y|y}}
{{Latin alphabet navbox|uc=Y|lc=y}}
'''Y''' adalah [[huruf Latin]] modern yang ke-25. Dalam [[bahasa Indonesia]]
== Sejarah ==
Baris 9:
| huruf yunani kuno 2 = Greek Upsilon 07.svg| size yk 2 = 55px
| huruf yunani kuno 3 = Greek Upsilon normal.svg| size yk 3 = 55px
| yunani modern = upsilon | huruf yunani modern =
| latin kuno = Y | huruf latin kuno = LetterY.svg | size lk = 55px
| latin modern = Y | huruf latin modern = RomanY-01.png | size lm = 50px
Baris 15:
Leluhur asal huruf Y merupakan [[huruf Yunani]] ''[[upsilon]]''.
Penggunaan huruf Y dalam [[alfabet Latin]] berawal dari abad pertama SM. Huruf itu digunakan untuk menulis kata pinjaman dari [[bahasa Yunani]], sehingga Y bukan huruf untuk menulis kosakata asli [[bahasa Latin]] dan biasanya dilafalkan {{IPA|/u/}} atau {{IPA|/i/}}. Pelafalan yang kedua menjadi umum pada masa klasik dan digunakan oleh banyak orang kecuali kalangan terpelajar. [[Claudius]], Kaisar Romawi memperkenalkan huruf baru ke dalam alfabet Latin untuk melambangkan apa yang disebut ''sonus medius'' (vokal pendek sebelum [[konsonan bibir]]), tetapi
Pada masa [[Yunani Kuno]], huruf Υ (''[[Upsilon]]'') melambangkan {{IPA|[u]}}, sebelum beralih ke {{
{| class="wikitable" cellpadding="5" cellspacing="5" style="float:right;"
Baris 32:
|-
|}
Huruf Y digunakan dalam [[bahasa Inggris Kuno]] dan [[Bahasa Latin|Latin]] untuk melambangkan fonem {{IPA|/y/}}; namun, ada yang
Pada masa bahasa Inggris Pertengahan, [[Bantuan:Pengucapan#Kebundaran|kebundaran]] vokal {{IPA|/y/}} (vokal depan tertutup "bulat") memudar sehingga bunyinya mirip dengan vokal {{IPA|/iː/}} (vokal depan tertutup "tak bulat") dan {{IPA|/ɪ/}}. Maka dari itu, banyak kata yang awalnya dieja dengan [[I]] kemudian dieja dengan Y, dan demikian sebaliknya. Penggantian serupa terjadi dalam kosakata Latin: kata asli ''s'''i'''lva'' ("kayu") dieja dengan Y dalam kata ''Penns'''y'''lvania''.
Baris 65:
=== Konsonan ===
Penggunaan huruf Y untuk bunyi konsonan {{
== Penggunaan ==
=== Bahasa Jermanik ===
Dalam [[bahasa Spanyol]], huruf Y disebut ''i/y griega'', dalam [[bahasa Katalan]] ''i grega'', dalam [[bahasa
Jika tidak dibaca sebagai vokal kedua dalam [[diftong]], huruf ini memiliki nilai bunyi {{IPA|/y/}} dalam [[rumpun bahasa Skandinavia]] dan {{IPA|/ʏ/}} dalam [[bahasa Jerman]]. Y tidak pernah dianggap sebagai konsonan (kecuali dalam [[kata serapan]]),
Dalam [[bahasa Belanda]], Y hanya muncul pada kata serapan dan nama yang biasanya melambangkan bunyi {{IPA|/i/}}. Huruf ini biasanya diabaikan dalam alfabet bahasa Belanda dan digantikan oleh [[ligatur]] "IJ". Dalam [[bahasa Afrikaans]], perkembangan bahasa Belanda, Y melambangkan diftong {{IPA|[ɛi]}}, kemungkinan karena percampuran huruf kecil i dan y atau mungkin berasal dari ligatur IJ.
Baris 81:
Dalam [[bahasa Spanyol]], Y digunakan sebagai inisial pengganti huruf I agar lebih mudah dibedakan (sedangkan Jerman menggunakan huruf [[J]] karena alasan yang sama). Maka dari itu "el yugo y las flechas" adalah simbol yang berbagi inisial [[Isabella I dari Castilla]] (''Ysabel'') dan [[Ferdinand II dari Aragon]]. Ejaan ini direformasi oleh [[Royal Spanish Academy]] dan kini hanya ditemukan pada nama diri yang dieja secara kuno, seperti ''Ybarra'' atau ''CYII'', simbol [[Canal de Isabel II]]. [[X]] juga masih digunakan dalam bahasa Spanyol dengan pengucapan berbeda pada beberapa ejaan kuno.
Sebagai suatu kata, huruf Y merupakan [[kata penghubung]] yang berarti "dan" dalam bahasa Spanyol dan dilafalkan {{
Dalam marga Spanyol, ''y'' dapat memisahkan marga ayah dengan marga ibu, contohnya "[[Santiago Ramón y Cajal]]"; contoh lainnya "Maturin y Domanova", dari seri [[novel]] karya [[Jack Aubrey]]. Nama dalam [[bahasa Katalan]] menggunakan ''i'' untuk hal ini. Selain itu, Y melambangkan bunyi {{
=== Bahasa lainnya ===
Dalam [[bahasa Finlandia|Finlandia]] dan [[bahasa Albania|Albania]], Y biasanya dilafalkan {{
Sebelum tahun [[1972]], [[bahasa Indonesia]] menggunakan huruf [[J]] sebagai lambang bunyi {{IPA|[j]}} ([[Bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan hampiran langit-langit]]). Meskipun demikian, huruf Y juga digunakan sebagai lambang bunyi yang sama namun jarang ditemui; contohnya pada nama [[Mohammad Yamin]], dan [[Pramoedya Ananta Toer]] (untuk menghindari kekeliruan karena "dj" dilafalkan {{IPA|[d͡ʒ]}} atau {{IPA|[ɟ]}}). Setelah ditetapkannya [[Ejaan Yang Disempurnakan]], maka huruf Y menggantikan posisi J. Demikian pula pada dwihuruf "nj" diganti dengan "ny".
Dalam [[bahasa Italia]], Y (''i greca'' atau ''ipsilon'') digunakan dalam beberapa kata serapan.
Dalam [[bahasa Polandia]] dan [[bahasa Guaraní|Guaraní]], huruf itu melambangkan bunyi vokal {{
Dalam [[bahasa Lithuania|Lithuania]], Y adalah huruf ke-15 dan merupakan huruf hidup. Huruf itu disebut ''i panjang'' dan dilafalkan {{IPA|[iː]}} seperti kata ''see'' dalam [[bahasa Inggris]].
Dalam [[bahasa Welsh|Welsh]] huruf itu dilafalkan {{
Saat digunakan sebagai huruf hidup dalam [[bahasa Vietnam|Vietnam]], huruf ''y'' melambangkan [[Bantuan:Pengucapan#Depan|vokal depan tertutup takbulat]]. Saat dipakai sebagai [[monoftong]], fungsinya setara dengan huruf ''i'' dalam alfabet bahasa Vietnam. Ada upaya untuk mengganti penggunaan ''i'' seluruhnya,
Dalam [[bahasa Aymara|Aymara]], [[bahasa Melayu|Melayu]], [[bahasa Turki|Turki]], [[bahasa Quechua|Quechua]] dan [[Romanisasi]] [[bahasa Jepang|Jepang]], huruf Y adalah [[konsonan langit-langit]], khususnya {{
=== Alfabet Fonetis Internasional ===
Baris 135:
{{Commons|Y}}
* {{Unicode|[[Upsilon|Υ, υ]]}}, Huruf upsilon Yunani
* {{Unicode|[[¥]]}},
== Catatan kaki ==
Baris 143:
{{huruf Latin}}
[[Kategori:
[[Kategori:Huruf vokal]]
|