Tahu: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k ←Suntingan Maszgalang (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh HsfBot Tag: Pengembalian |
|||
(47 revisi perantara oleh 33 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox food/wikidata}}
{{Chinese|piccap=Tahu|
l=dadih kacang|
lang2=Khmer|
Baris 16 ⟶ 14:
wuu=deu<sup>去</sup> vu<sup>去</sup> <sub>(Wuu Pinyin)</sub><br />[dɤɯ.vʊ] <sub>([[International Phonetic Alphabet|IPA]])</sub>|
h=teu<sup>55</sup> fu<sup>55</sup>|
tgl=tokwa<ref>{{cite news|url=http://newsinfo.inquirer.net/inquirerheadlines/nation/view/20081104-170110/After-cheap-rice-P10-Budget-Ulam|title=After cheap rice, ‘P10 Budget Ulam’|author=Remo, Amy R.|publisher=Philippine Daily Inquirer|date=2008-11-04}}</ref><ref>{{cite news|url=http://www.highbeam.com/doc/1P1-108595369.html|title=Filipino food served 'hawker' style|publisher=
lang3=Indonesia|
lang3_content=tahu|
Baris 25 ⟶ 23:
hanja=豆腐|
hangul=두부|
rr=dubu<ref>{{cite news|url=http://www.accessmylibrary.com/coms2/summary_0286-25145626_ITM|title=Korea's Pulmuone launches New York bean curd plant|publisher=AsiaPulse News|date=2002-03-13|accessdate=2009-09-26|archiveurl=https://archive.
id=tahu|
mr=tubu|
Baris 34 ⟶ 32:
}}
'''Tahu''' adalah makanan yang dibuat dari endapan perasan [[biji]] [[kedelai]] yang mengalami [[koagulasi]]. Tahu berasal dari [[Tiongkok]], seperti halnya [[kecap]], [[tauco]], [[bakpau]], dan [[bakso]]. Nama "tahu" merupakan serapan dari [[bahasa Hokkian]] (tauhu) ([[Hanzi]]: 豆腐, [[hanyu pinyin]]: doufu), yang secara harfiah berarti "kedelai terfermentasi". Tahu telah [[Terkenal karena dijadikan terkenal|dikenal]] di [[Tiongkok]] sejak zaman [[dinasti Han]] sekitar 2200 tahun lalu. Penemunya adalah '''Liu An''' (Hanzi: 劉安) yang merupakan seorang bangsawan, cucu dari Kaisar [[Han Gaozu]], [[Liu Bang]] yang mendirikan dinasti Han.
== Tahu di Indonesia ==
[[Berkas:Tahu guling Surakarta.jpg|jmpl|150px|kiri|Tahu guling, suatu jajanan berbasis tahu dari [[Surakarta]].]]▼
Tahu telah mengalami indigenisasi di Indonesia sehingga muncul berbagai varian tahu serta panganan berbahan tahu. Tampilan luar tahu ada yang berwarna putih maupun kuning. Karena populernya, tahu menjadi bagian tak terpisahkan yang ditemui di tempat makan berbagai tingkat sosial di Indonesia, bersama-sama dengan [[tempe]].
Di [[Kediri]] tahu kuning menjadi makanan khas. Tahu ini dikenal sebagai ''tahu
▲[[Berkas:Tahu guling Surakarta.jpg|jmpl|150px|kiri|Tahu guling, suatu jajanan berbasis tahu dari [[Surakarta]].]]
Tahu masih terkait dengan [[kembang tahu]] dan [[tauhue]] (juga disebut sebagai "kembang tahu") menurut cara pembuatannya.
Aneka makanan yang melibatkan tahu antara lain tahu [[bacem]], [[tahu bakso]], [[tahu campur]], [[tahu guling]], [[tahu isi]] (tahu bunting), [[perkedel]] tahu, dan [[kerupuk]] tahu, tahu [[
== Tahu di Korea ==
{{Main|Dubu}}
[[Berkas:Korean.food-Sundubu.jjigae-01.jpg|jmpl|ka|200px|Masakan ''[[sundubu jjigae]]''.]]
'''Dubu''' adalah '''tahu Korea''' (豆腐, 두부).<ref name="sejarahtahu">{{en}}[http://www.soyinfocenter.com/HSS/tofu3.php HISTORY OF TOFU IN SOUTH AND SOUTHEAST ASIA], ''soyinfocenter''. Diakses pada 1 Mei 2010.
Referensi awal mengenai tahu di Korea dapat ditemukan dalam ''Catatan Mogeun'' (''Mogeunjip'') yang ditulis oleh [[Yi Saek]] (bernama pena ''Mogeun'', 1328-1396) pada zaman [[Dinasti Goryeo]] (938-1392).
<ref name="Dubu Jeongol">{{en}} {{cite journal
| author = Chun Hui-jung
| year = 2006
Baris 59 ⟶ 58:
| title = Dubu-Jeongol -Traditional Dish of Dubu (Tofu) and Vegetables
| journal = Koreana
| volume =
| issue = 1
| pages = 77-79
| doi =
| id =
| url = http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/2006/2006_SPRING_E076.pdf
| format =
| accessdate = 26 April 2010
| archive-date = 2018-01-06
| archive-url = https://web.archive.org/web/20180106063718/http://koreana.kf.or.kr/pdf_file/2006/2006_SPRING_E076.pdf
| dead-url = yes
}}</ref> Dalam satu puisinya, Yi Saek mengungkapkan kelezatan tahu yang baru saja dibuat.<ref name="Dubu Jeongol"/>
Baris 74 ⟶ 76:
[[Berkas:Korean cuisine-Dubu kimchi-01.jpg|200px|jmpl|ka|Dubu Kimchi]]
* ''[[Dubu jeongol]]'', adalah masakan [[jeongol]]
* ''[[Dubu Buchim]]'', [[tahu goreng]], merupakan salah satu masakan yang disajikan dalam [[banchan]].<ref>{{ko}}[http://www.musoenara.com/bbs/board.php?bo_table=board5&wr_id=778&page=8 두부 부침(필독)], ''musoenara''. Diakses pada 14 Mei 2010.</ref>
* ''[[Tahu sutera]]'' (''[[sundubu]]''): adalah tahu lembut yang tidak diproses layaknya tahu biasa.<ref name="tahusutera">{{en}}[http://www.visitkorea.or.kr/ena/SI/SI_EN_3_8_3_8.jsp Donghae Sundubu] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130120070445/http://www.visitkorea.or.kr/ena/SI/SI_EN_3_8_3_8.jsp |date=2013-01-20 }}, ''visitkorea''. Diakses pada 1 Mei 2010.</ref> ''Sundubu'' yang paling terkenal adalah ''sundubu'' dari [[Desa Chodang]] yang dinamakan ''Chodang Dubu''
<ref name="kangnung">{{en}} {{cite journal▼
▲* ''[[Tahu sutera]]'' (''[[sundubu]]''): adalah tahu lembut yang tidak diproses layaknya tahu biasa.<ref name="tahusutera">{{en}}[http://www.visitkorea.or.kr/ena/SI/SI_EN_3_8_3_8.jsp Donghae Sundubu], ''visitkorea''. Diakses pada 1 Mei 2010.</ref> Sundubu yang paling terkenal adalah sundubu dari [[Desa Chodang]] yang dinamakan ''Chodang Dubu'' , diproses dengan menggunakan air laut sehingga menghasilkan rasa yang unik.
▲<ref name="kangnung">{{en}}{{cite journal
| author = Kim Joo-young
| year = 1997
| month =
| title = Ch'odang Village in Kangnung
| journal = Koreana
| volume =
| issue = 2
| pages = 77-79
| doi =
| id =
| url = http://koreana.kf.or.kr/viewPdf.asp?filename=1997_SUMMER_E054.pdf
| format =
| accessdate = 1-5-2010
| archive-date = 2016-03-04
}}</ref> Sundubu dimakan dengan kecap dan bumbu-bumbu pedas sambil minum [[makgeolli]].<ref name="kangnung"/>▼
| archive-url = https://web.archive.org/web/20160304002229/http://koreana.kf.or.kr/viewPdf.asp?filename=1997_SUMMER_E054.pdf
| dead-url = yes
▲ }}</ref> ''Sundubu'' dimakan dengan kecap dan bumbu-bumbu pedas sambil minum [[makgeolli]].<ref name="kangnung"/>
* ''[[Dubu kimchi]]'', tahu goreng dengan [[kimchi]].<ref name="dubu kimchi">{{en}}[http://mykoreankitchen.com/2006/12/21/tofu-kimchi-dubu-kimchi-in-korean/ Dubu Kimchi], ''mykoreankitchen''. Diakses pada 12 Mei 2010.</ref>
* ''[[Dubu jorim]]'', tahu goreng dengan saus [[jorim]] yang terbuat dari campuran bumbu-bumbu.<ref>{{en}}[http://www.mykoreandiet.com/healthy-korean-food/simmered-tofu-tofu-jorim-dubu-jorim-dubu-ganjang-jorim.html Dubu Jorim] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180217124214/http://www.mykoreandiet.com/healthy-korean-food/simmered-tofu-tofu-jorim-dubu-jorim-dubu-ganjang-jorim.html |date=2018-02-17 }},''mykoreandiet''. Diakses pada 26 April 2010.</ref>▼
* ''[[Sundubu jjigae]]'' adalah [[jjigae]] dengan [[gochujang]] berisi [[tahu sutera]] (sundubu) dan sayur-sayuran.<ref name="sundubu">{{en}}[http://koreanfood.about.com/od/soupsandstews/r/Soondubuchigae.htm Spicy Korean Soft Tofu Stew (Soondubuchigae)] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170213164044/http://koreanfood.about.com/od/soupsandstews/r/Soondubuchigae.htm |date=2017-02-13 }}, ''koreanfood''. Diakses pada 1 Mei 2010.</ref>▼
Salah satu tempat pembuatan
▲* ''[[Dubu jorim]]'', tahu goreng dengan saus [[jorim]] yang terbuat dari campuran bumbu-bumbu.<ref>{{en}}[http://www.mykoreandiet.com/healthy-korean-food/simmered-tofu-tofu-jorim-dubu-jorim-dubu-ganjang-jorim.html Dubu Jorim],''mykoreandiet''. Diakses pada 26 April 2010.</ref>
▲* ''[[Sundubu jjigae]]'' adalah [[jjigae]] dengan [[gochujang]] berisi [[tahu sutera]] (sundubu) dan sayur-sayuran.<ref name="sundubu">{{en}}[http://koreanfood.about.com/od/soupsandstews/r/Soondubuchigae.htm Spicy Korean Soft Tofu Stew (Soondubuchigae)], ''koreanfood''. Diakses pada 1 Mei 2010.</ref>
▲Salah satu tempat pembuatan [[tahu]] tradisional di Korea yang paling terkenal adalah [[Kampung Chodang]] di Provinsi [[Gangwon (Korea Selatan)|Gangwon]].<ref name="kangnung"/> Di Chodang, tahu diproses dengan air laut yang disuling dari kedalaman 3 meter di bawah permukaan pasir. Sejarah Tahu Chodang bermula dari penemuan sebuah mata air pada tahun 1500-an oleh [[Heo Yeop]], seorang pegawai negeri Joseon yang juga adik dari [[Heo Nanseolheon]]. Setelah mencicipi kelezatan air tersebut Heo Yeop lalu menggunakannya untuk pembuatan tahu. Ia menambahkan air laut untuk proses pengentalan. Tahu yang diciptakannya menghasilkan rasa yang unik. Sampai kini, tradisi membuat tahu dengan air laut masih dijalankan. Kampung asal tahu itu dinamakan sesuai nama pena Heo Yeop, yaitu Chodang.
== Referensi ==
{{reflist}}
== Pranala luar ==
{{resep}}
* {{citation|last1=Anderson|first1=J. W.|last2=Johnstone|first2=B.M.|last3=Cook-Newell|first3=M.E.|journal=Jurnal pengobatan inggris|volume=333|issue=5|title=|year=1995|pages=276–282|pmid=7596371|doi=10.1056/NEJM199508033330502}}
* {{citation|editor1-last=Ang|editor1-first=Catharina Y. W.|editor2-first=KeShun|editor2-last=Liu|editor3-first=Yao-Wen|editor3-last=Huang|year=1999|url=http://www.chipsbooks.com/asianfd.htm|title=Makanan [[asia]]: [[Sains]] & [[Teknologi]]|publisher=Technomic Publishing Co.|place=[[Lancaster]], [[Pennsylvania]]}}
* {{citation|last=Berk|first=Zeki|year=1992|title=Technology of production of edible flours and protein products from soybeans|series=FAO agricultural services bulletin|volume=97|place=Rome|publisher=Food and Agriculture Organization of the United Nations|url=http://www.fao.org/docrep/t0532e/t0532e00.htm|isbn=978-92-5-103118-6}}.
* {{cite book|url=https://books.google.com/books?id=vmGVBlF8088C&dq=isbn:0252033418|title=The World of Soy|last=Du Bois|first=Christine M., Chee Beng Tan and Sidney Wilfred Mintz|publisher=University of Illinois Press|year=2008|isbn=978-0-252-03341-4|location=Urbana|ref=harv}}
* {{citation|last1=Guo|first1=Shun-Tang|last2=Ono|first2=Tomotada|year=2005|title=The Role of Composition and Content of Protein Particles in Soymilk on Tofu Curding by Glucono-δ-lactone or Calcium Sulfate|journal=Journal of Food Science|volume=70|issue=4|pages=258–262|doi=10.1111/j.1365-2621.2005.tb07170.x}}.
* {{citation|last=Liu|first=KeShun|year=1997|url=https://www.springer.com/uk/home/life+sci/food+science?SGWID=3-40723-22-33274516-0|archive-url=https://archive.today/20130105042654/http://www.springer.com/uk/home/life+sci/food+science?SGWID=3-40723-22-33274516-0|url-status=dead|archive-date=2013-01-05|title=Soybeans: Chemistry, Technology, and Utilization|publisher=Springer|isbn=978-0-8342-1299-2}}.
* {{citation|first1=Frank M.|title=Soy Protein, Isoflavones, and Cardiovascular Health. An American Heart Association Science Advisory for Professionals From the Nutrition Committee|author7=American Heart Association Nutrition Committee|pmid=16418439|doi=10.1161/CIRCULATIONAHA.106.171052|pages=1034–1044|issue=7|volume=113|year=2006|journal=Circulation|last6=Winston|last1=Sacks|first6=Mary|last5=Kris-Etherton|first5=Penny|last4=Harris|first4=William|last3=Van Horn|first3=Linda|last2=Lichtenstein|first2=Alice|doi-access=free}}.
* {{citation|last1=Shurtleff|first1=William|last2=Aoyagi|first2=Akiko|year=2000|title=Tofu & soymilk production: a craft and technical manual|edition=3rd|place=Lafayette, California|publisher=Soyfoods Center|isbn=978-1-928914-04-4}}.
* {{citation|last1=Shurtleff|first1=William|last2=Aoyagi|first2=Akiko|year=2005|title=Dou fu zhi shu (The book of tofu)|publisher=Taibei Shi|isbn=978-986-81319-1-0}}. (In Chinese.)
* {{citation|last1=Shurtleff|first1=William|last2=Aoyagi|first2=Akiko|year=2013|title=History of Tofu and Tofu Products (965 CE to 2013)|publisher=Soyinfo Center|place=Lafayette, California|url=http://www.soyinfocenter.com/books/163}}.
* {{citation|last1=Shurtleff|first1=William|first2=Akiko|last2=Aoyagi|year=1998|title=The book of tofu: protein source of the future-- now!|publisher=Ten Speed Press|isbn=978-1-58008-013-2|url=https://books.google.com/books?id=k7yx0OYDWFEC&pg=PA93#v=onepage}}.
* Knopper, Melissa. (Jan 2002), ''The joy of soy'', The Rotarian, Vol. 180, No. 1, p. 16, {{ISSN|0035-838X}}
* {{citation|title=Brain aging and midlife tofu consumption|first7=D.|pmid=10763906|archive-date=23 July 2008|archive-url=https://web.archive.org/web/20080723120819/http://www.jacn.org/cgi/content/full/19/2/242|url=http://www.jacn.org/cgi/content/full/19/2/242|pages=242–255|issue=2|volume=19|date=April 1, 2000|journal=Journal of the American College of Nutrition|first8=W.|last8=Markesbery|last7=Davis|last1=White|first6=J.|last6=Nelson|first5=J.|last5=Hardman|first4=K.|last4=Masaki|first3=G. W.|last3=Ross|first2=H.|last2=Petrovitch|first1=L. R.|doi=10.1080/07315724.2000.10718923}}>
* [https://books.google.com/books?id=JTr-ouCbL2AC&pg=PA801&lpg=PA801&dq=dou+fu+contains+calcium&source=bl&ots=1011pbbfxj&sig=dJECMgrGhjwcZUNO6W-Y2t3VZ_c&hl=sv#v=onepage&q&f=false ''The Oxford companion to food'' Alan Davidson, Tom Jaine]
* [https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/ondemand/video/2024116/ "The Secrets of Tofu across Japan"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20190223074615/https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/ondemand/video/2024116/ |date=2019-02-23 }}, sebuah film dokumenter ber[[bahasa Inggris]] ½ jam dari lembaga penyiaran negara [[Jepang]] NHK World-Jepang menggambarkan produksi, penggunaan kuliner, dan makna budaya dari tahu.
<br />{{Authority control}}
[[Kategori:Tahu| ]]
Baris 112 ⟶ 132:
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Korea]]
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Thai]]
[[Kategori:Artikel mengandung aksara
[[Kategori:Artikel mengandung aksara Vietnam]]
[[Kategori:Bahan makanan]]
[[Kategori:Makanan hasil fermentasi]]
[[Kategori:
[[Kategori:
[[Kategori:Hidangan Tionghoa]]
[[Kategori:Produk kedelai]]
[[Kategori:Kata serapan dari bahasa Tionghoa dalam bahasa Indonesia]]
|