Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Natsukusha (bicara | kontrib) k →Lirik: clean up, replaced: Sirilik → Kiril |
Typo Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(12 revisi perantara oleh 10 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 3:
|transcription=Gosudarstvenny Gimn Rossiyskoy Federatsii
|indonesian_title=Lagu Kebangsaan Federasi Rusia
|image=
|image_size=
|caption= Lembaran lagu kebangsaan resmi (tanpa lirik & not angka)
|country ={{RUS}}
|author = [[Sergey Mikhalkov]]
|lyrics_date = 2000
|composer = [[
|music_date =
|adopted = 25 Desember 2000 <small>(musik)</small><br />30 Desember 2000 <small>(lirik)</small>
|sound = National Anthem of Russia (2000), three verses.ogg
|sound_title = Lagu Kebangsaan Rusia (instrumental)
|predecessor=''[[Patrioticheskaya Pesnya]]''}}
{{listen
|filename = Russian Anthem chorus.ogg
|title =
|description = Oleh paduan suara Kremlin,
|format = [[Ogg]]
}}
'''Lagu kebangsaan Federasi Rusia''' (
Lagu ini diadopsi pada 25 Desember 2000 pada masa pemerintahan Presiden [[Vladimir Putin]], menggantikan lagu kebangsaan sebelumnya, "''[[Patrioticheskaya Pesnya]]''" (''Патриоти́ческая пе́сня'', ''Lagu Patriotik''), sebuah lagu pendek yang diciptakan oleh komposer [[Mikhail Glinka|Mikhail Ivanovich Glinka]] pada abad ke-19. Patrioticheskaya Pesnya sendiri diadopsi tanpa lirik pada tahun 1990 sebagai lagu kebangsaan bagi [[Republik Sosialis Federasi Soviet Rusia|Republik Sosialis Federasi Soviet (RSFS) Rusia]], dan kemudian dipakai oleh Federasi Rusia setelah [[Pembubaran Uni Soviet|bubarnya Uni Soviet]], di bawah pemerintahan Presiden [[Boris Yeltsin]], tetap tanpa lirik.
Masyarakat Rusia sendiri memiliki persepsi yang berbeda-beda terhadap lagu ini, berkenaan dengan kesamaan melodi lagu ini dengan Lagu Kebangsaan Uni Soviet. Lagu ini membuat sebagian teringat akan masa kejayaan bangsa Rusia dan pengorbanan besar
== Lirik ==
Baris 32 ⟶ 31:
![[Alfabet Kiril|Kiril]]</sup>
!Transliterasi
!Terjemahan
|-
!colspan="4" bgcolor="#FFFFFF"|<span style="color:#0039a6">Stanza pertama</span>
Baris 42:
Твоё достоянье на все времена!<br>
|
|
[[Rusia]], negeri suci kami!<br>
Baris 55:
|-
|
'' Славься,
''Предками данная мудрость народная!<br>▼
''Славься, страна! Мы гордимся тобой!<br>▼
''<br>''
|
''Slav'
''
''Predkami
''Slav'
|
''Jayalah, tanah air kami yang bebas!<br>
Baris 78 ⟶ 83:
Хранимая Богом родная земля!<br>
|
Ot
Raskinulis'
Odna ty na svete! Odna ty
|
Dari lautan selatan ke [[Kutub Utara|daratan kutub]]<br>
Baris 98 ⟶ 103:
Так было, так есть и так будет всегда!<br>
|
Nam silu
Tak bylo, tak
|
Ruang terbuka untuk bermimpi dan hidup.<br>
Baris 112 ⟶ 117:
== Pranala luar ==
* {{Ru}} [http://www.gov.ru/main/symbols/gsrf1.html Lirik Lagu Kebangsaan Rusia - Situs Simbol Nasional Pemerintah Federasi Rusia] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20070423115955/http://www.gov.ru/main/symbols/gsrf1.html |date=2007-04-23 }}
* {{Ru}} [http://flag.kremlin.ru/ Simbol Nasional - Situs Kepresidenan Federasi Rusia] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160806123428/http://flag.kremlin.ru/ |date=2016-08-06 }}
* [http://www.stud.ntnu.no/~makarov/anthems/anthem-russia-2000-1.mp3 ''Gimn Rossiyskaya Federatsiya'' dalam format MP3 (vokal)]{{Pranala mati|date=Mei 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }} ''(Oleh Kor anak-anak Teater Mariinsky)''
{{Lagu kebangsaan di Asia}}
Baris 121 ⟶ 126:
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Rusia]]
[[Kategori:Lagu kebangsaan Eropa]]
|