Abadon: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k Catatan Kaki: Bot: Merapikan artikel
M. Adiputra (bicara | kontrib)
 
(2 revisi perantara oleh 2 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Abadon''' berasal dari bahasa Ibrani (אֲבַדּוֹן) dan dalam bahasa Yunani adalah '''Apolion''' (Ἀπολλύων; ''apollyon'') yang artinya ialah [[Malaikat]] Jurang Maut (Abyssos) seperti yang dicatat dalam Kitab [[Wahyu kepada Yohanes]] [[Wahyu 9|pasal 9]]:
:''Dan raja yang memerintah mereka ialah malaikat jurang maut; namanya dalam bahasa Ibrani ialah Abadon dan dalam bahasa Yunani ialah Apolion.''<ref>{{Alkitab|Wahyu 9:11}}</ref>
Di dalam [[Kitab Wahyu]] malaikat ini ditugaskan bukan untuk membunuh manusia, melainkan hanya untuk menyiksa mereka dengan belalang-belalang yang berasal dari alam maut lima bulan lamanya, setelah '''Sangkakala[[tujuh sangkakala|sangkakala yang kelima''']] ditiup. Malaikat ini hanya akan muncul di hadapan manusia pada saat bencana [[kiamat]] sudah dipastikan kepada [[bumi]].
 
== Misi Salib ==