Bahasa Ngaju: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
|||
(38 revisi perantara oleh 11 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 5:
{{plainlist|
* {{flag|Indonesia}}
}}
|pronunciation=kutak Ngaju
|region= [[Kalimantan Tengah]]
|speakers=1.000.000
|familycolor=Austronesia
Baris 23:
{{Incubator|code=nij/Main_Page}}
'''Bahasa Ngaju''' {{aka}} '''Biaju''' adalah sebuah [[bahasa suku|bahasa]] dalam [[rumpun bahasa Barito Raya]] (Barito Barat Daya) yang dituturkan oleh [[suku Ngaju]] berasal dari daerah aliran sungai [[Sungai Kapuas (Kalimantan Tengah)|Kapuas]], [[Sungai Kahayan|Kahayan]], [[Sungai Katingan|Katingan]], dan [[Sungai Mentaya|Mentaya]] di Provinsi [[Kalimantan Tengah]]. Jumlah penutur bahasa ini mencapai lebih dari 1.000.000 orang.<ref>http://archive.ethnologue.com/16/show_map.asp?name=IDK&seq=30{{Pranala mati|date=Februari 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}</ref><ref>{{cite web | url = https://www.ethnologue.com/map/ID_k__ | title = Language Families of Kalimantan, Indonesia | lang = en | url-status = dead | archive-url =
Terdapat perbedaan dialek antara sub etnis yang ada dalam suku Dayak Ngaju seperti dialek Kahayan Kapuas, Katingan Ngaju, Katingann Ngawa, Baamang, Kahayan, Mantangai, Pulopetak, Seruyan, Mendawai dan Mengkatip. Perbedaan ini umumnya muncul dalam
Menurut [[Tjilik Riwut]],
Pada tahun 1858, Bahasa Ngaju digunakan oleh para zending Belanda sebagai bahasa Pengantar Injil di Pulau kalimantan bagian Selatan. Sampai saat ini, Bahasa Ngaju menjadi bahasa utama dalam jemaat Gereja Kalimantan Evangelis di Kalimantan Tengah dan Kalimantan Selatan<ref name="0:">{{cite book
| location= Bandjermasin
| url= https://books.google.co.id/books?id=q9Ve3qU7sqgC&pg=PP1&dq=madjar-anak-olo-mambasa&hl=id&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwi4uaexxsiAAxUexTgGHahlApAQ6AF6BAgDEAI#v=onepage&q=madjar-anak-olo-mambasa&f=false
| publisher= Rijnsch Zending Genootschap
| contribution= Rijnsch Zending Genootschap
| year= 1880
| language= Ngaju|edition= 6
| title= Surat hurup hapa madjar anak olo mambasa: ilambagan hangkadjahawen tingkat
}}</ref>
Umumnya, masyarakat Kalimantan Tengah dapat memahami Bahasa Ngaju karena hingga kini bahasa ini diajarkan di sekolah-sekolah negeri sebagai pelajaran muatan lokal.
Secara leksikal, Bahasa Ngaju [nij] memiliki kesamaan terhadap bahasa lainnya yaitu 75% dengan [[bahasa Bakumpai]] [bkr], 62% dengan [[bahasa Kohin]] [kkx], 50% dengan [[bahasa Ot Danum]] [otd], 35% dengan [[bahasa Banjar]] [bjn].<ref name="Languages of Indonesia Kalimantan">[http://www.ethnologue.com/show_country.asp?name=IDK Languages of Indonesia (Kalimantan) ]</ref>
== Kamus/kosakata dalam bahasa Ngaju ==
{{Kamus Ngaju}}
== Perbandingan [[Bahasa Tagalog]] ([[Filipina]]) dan Bahasa Dayak Ngaju ==
{| class="wikitable sortable" border="1"
|-
! Bahasa Indonesia
! Bahasa Tagalog
! Bahasa Dayak Ngaju
|-
|kamu / anda
|ikaw
|ikau
|-
|aku / saya
|ako
|aku
|-
|keponakan
|pamangkin
|aken
|-
|ibu
|inay
|inay
|-
|perempuan
|babae
|bawi
|-
|kucing
|pusa
|pusa
|-
|babi
|baboy
|bawoy
|-
|anjing
|aso
|asu
|-
|ayam
|manok
|manuk
|-
|bersih
|linis
|lingis
|-
|baca
|basa
|basa
|-
|tendang
|sipa
|sepak
|-
|dorong
|tulak
|nulak
|-
|dengar
|kinig
|hining
|-
|makan
|kumain
|kuman
|-
|di sini
|dito
|hetuh
|-
|belakang
|likod
|likut
|-
|nama
|pangalan
|aran
|-
|kaki
|paa
|pai
|-
|kepala
|ulo
|kulok
|-
|lidah
|dila
|jela
|}
== Fonologi ==
Baris 41 ⟶ 144:
=== Vokal ===
Bahasa Dayak Ngaju memiliki setidaknya lima bunyi vokal. Tidak seperti [[bahasa Indonesia]], bahasa Dayak Ngaju tidak memiliki bunyi vokal pepet /ə/ yakni bunyi e pada kata "empat". Pada dialek tertentu, terdapat perubahan varian posisi pelafalan pada vokal /e/ dan /o/ yang lebih terbuka /ɛ/ dan /ɔ/ ditandai dengan tanda kurung pada tabel di bawah.<ref name="fonologi"/><ref name="struktur"
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
Baris 242 ⟶ 345:
* '''''Jetuh''' beken buku ayun bueku'' – Ini bukan buku milik kakekku."
* ''Bara '''hetuh''', lurus kan hila pambelum.'' – "Dari sini, lurus ke arah timur."
* ''Jadi due nyelu '''toh''' jatun enat.'' – "Sudah dua tahun ini tidak ada kemarau."
=== Nomina ===
Baris 381 ⟶ 485:
=== Verba ===
Verba atau kata kerja merupakan kata yang menggambarkan proses,
==== Verba dasar ====
Kata kerja dasar diartikan sebagai kata kerja yang memiliki satu morfem saja dan tidak dilekatkan dengan morfem lain. Biasanya, bentuk kata kerja dasar ini digunakan dalam konteks kalimat perintah atau imperatif. Namun, pada konteks tertentu, kata kerja dapat berdiri sendiri.<ref name="gramatik"/><ref name="struktur"/> Berikut merupakan beberapa contohnya:
* ''duan'' ("ambil") = ''Duan HP te!'' ("Ambil HP itu!")
* ''dumah'' ("datang") = ''Dumah kareh lah!'' ("Datang nanti ya!")
Baris 391 ⟶ 495:
==== Verba turunan ====
Dalam bahasa Dayak Ngaju, kata kerja turunan diartikan sebagai bentuk kata kerja yang punya lebih dari satu morfem. Kata kerja turunan biasanya memiliki satu morfem bebas utama dengan satu morfem bebas lainnya yakni reduplikasi dan pemajemukan ataupun mempunyai suatu morfem bebas yang dilekatkan dengan morfem terikat. Berikut beberapa contoh kata kerja turunan dengan reduplikasi dan pemajemukan.<ref name="struktur"/>
* ''menter'' ("rebah") → ''mente-menter'' ("rebah-rebahan")
* ''rasih'' ("bersih") → ''marasi-rasih'' ("bersih-bersih")
Baris 447 ⟶ 551:
=== Negasi ===
Negasi atau kata sangkalan adalah bentuk kata yang menyangkal atau meniadakan sesuatu. Dalam bahasa Dayak Ngaju, ada lima kata sangkalan, yaitu ''dia, beken, hindai, ela,'' dan ''jatun''.<ref name="struktur"/>
*''dia'' berarti "tidak", biasanya digunakan untuk menyangkal kata kerja atau kata sifat.
*''beken'' bermakna "bukan", biasanya dipakai untuk menyangkal kata benda.
Baris 1.243 ⟶ 1.347:
| Hakun
|}
== Genetika Penutur (Y-DNA suku Dayak Kalteng) ==
Genetika Penutur [[:en:Y-DNA_haplogroups_in_populations_of_East_and_Southeast_Asia |Y-DNA Dayak Kalteng]]
*https://web.archive.org/web/20200803141448/https://haplomaps.com/category/o/
*https://haplomaps.com/haplogroup-k/ {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20200803151100/https://haplomaps.com/haplogroup-k/ |date=2020-08-03 }}
{{Pie chart
| thumb = right
| caption = Genetika Y-DNA Dayak Kalimantan Tengah
| label1 = [[:en:Haplogroup_C-M130 |C]]
| value1 = 0.0
| color1 = Green
| label2 = [[:en:Haplogroup_D-CTS3946 |D]]
| value2 = 0.0
| color2 = Purple
| label3 = [[:en:Haplogroup_F-M89 |F]]
| value3 = 6.7
| color3 = Orange
| label4 = [[:en:Haplogroup_K-M9 |K]]
| value4 = 26.7
| color4 = Blue
| label5= O-M50
| value5 = 20.0
| color5 = Magenta
| label6 = O-M88
| value6 = 6.7
| color6 = Pink
| label7 = [[:en:Haplogroup_O-M119 |O1]] - [[Rumpun bahasa Austro-Tai|Austronesia-Thai]]
| value7 = 20.0
| color7 = Brown
| label8 = [[:en:Haplogroup O-M268|O2]] - [[Rumpun bahasa Austroasia| Austroasia]]
| value8 = 6.7
| color8 = Black
| label9 = [[:en:Haplogroup_O-M122 |O3]] - [[Rumpun bahasa Sino-Tibet|Sino-Tibet]]
| value9 = 13.3
| color9 = Grey
}}
== Lihat pula ==
Baris 1.248 ⟶ 1.391:
== Referensi ==
{{reflist
== Pranala luar ==
*
*[https://owlcation.com/humanities/Filipino-Verbs-and-Tenses Filipino verbs and tenses]
* [https://repositori.kemdikbud.go.id/2897/1/Kamus%20Dwibahasa%20Dayak%20Ngaju%20-%20Indonesia%20%20%20-%20%20%20%20181h.pdf Kamus Dwibahasa Dayak Ngaju–Indonesia terbitan Balai Bahasa Provinsi Kalimantan Tengah]{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211001151344/https://repositori.kemdikbud.go.id/2897/1/Kamus%20Dwibahasa%20Dayak%20Ngaju%20-%20Indonesia%20%20%20-%20%20%20%20181h.pdf |date=2021-10-01 }}
* [https://ultbbkt.kemdikbud.go.id/kamus/index.php Kamus Bahasa Dayak Ngaju–Indonesia oleh Balai Bahasa Kalimantan Tengah]
* [https://repositori.kemdikbud.go.id/3697/1/Tata%20Bahasa%20Dayak%20Ngaju%20%20%20236h.pdf Tata Bahasa Dayak Ngaju terbitan Balai Bahasa Kalimantan Tengah]{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230118172043/https://repositori.kemdikbud.go.id/3697/1/Tata%20Bahasa%20Dayak%20Ngaju%20%20%20236h.pdf |date=2023-01-18 }}
* [https://repositori.kemdikbud.go.id/3856/1/struktur%20bahasa%20dayak%20ngaju%20%20%20%20146.pdf Struktur Bahasa Dayak Ngaju terbitan Pusat Pembinaan & Pengembangan Bahasa]{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20211129190504/http://repositori.kemdikbud.go.id/3856/1/struktur%20bahasa%20dayak%20ngaju%20%20%20%20146.pdf |date=2021-11-29 }}
* [https://repositori.kemdikbud.go.id/23726/1/KAMUS%20UNGKAPAN%20DAYAK%20NGAJU-INDONESIA.PDF Kamus Ungkapan Bahasa Dayak Ngaju–Indonesia]{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230125092659/https://repositori.kemdikbud.go.id/23726/1/KAMUS%20UNGKAPAN%20DAYAK%20NGAJU-INDONESIA.PDF |date=2023-01-25 }}
* [https://repositori.kemdikbud.go.id/3392/1/Pepatah%20petitih%20dalam%20bahasa%20dayak%20ngaju.pdf Pepatah-Petitih dalam Bahasa Dayak Ngaju]{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230125092826/https://repositori.kemdikbud.go.id/3392/1/Pepatah%20petitih%20dalam%20bahasa%20dayak%20ngaju.pdf |date=2023-01-25 }}
* [https://repositori.kemdikbud.go.id/3509/1/Sastra%20lisan%20dayak%20ngaju.pdf Sastra Lisan Bahasa Dayak Ngaju]{{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20230125094301/https://repositori.kemdikbud.go.id/3509/1/Sastra%20lisan%20dayak%20ngaju.pdf |date=2023-01-25 }}
* [http://kamusiana.com/index.php/index/32.xhtml Kamus Bahasa Dayak Ngaju]
* [http://word-dialect.blogspot.co.id/2011/12/bahasa-dayak-ngaju.html Bahasa Dayak Ngaju]
{{Rumpun bahasa Kalimantan}}
|