Tripitaka Tionghoa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Faredoka (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Faredoka (bicara | kontrib)
-— +,
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
 
(25 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{tentang|Tripitaka aliran [[Mahayana|Mahāyāna]]|penjelasan secara umum|Tripitaka}}{{Lihat juga|Tripitaka Taishō}}
[[Berkas:Korea-Haeinsa-Tripitaka Koreana-01.jpg|jmpl|ka[[Tripitaka Koreana|Tripiṭaka Koreana]], edisisalah satu versi awal dari kanon BuddhisTripitaka TiongkokTionghoa.]]
[[Berkas:Zoukyou.gif|jmpl|Evolusi edisi [[Tripitaka Taishō]], versi standar modern dari Tripitaka Tionghoa, dari Tripitaka TIonghoa edisi sebelumnya.|352x352px]]
{{Buddhisme|kitab}}
{{Buddhisme Tionghoa}}
[[Berkas:Korea-Haeinsa-Tripitaka Koreana-01.jpg|jmpl|ka|Tripiṭaka Koreana, edisi awal dari kanon Buddhis Tiongkok]]
{{Buddhisme Mahayana}}
[[Berkas:Zoukyou.gif|jmpl|ka|Evolusi ''Taishō Tripiṭaka'' dari edisi sebelumnya yaitu kanon Buddhis Tiongkok]]
'''Tripitaka Tionghoa''' atau '''Kanon Buddhis Tionghoa''', juga dikenal sebagai '''Tripitaka Cina''' atau '''Kanon Buddhis Cina''', merujuk pada keseluruhan literatur Buddhis [[Bahasa Tionghoa|berbahasa Tionghoa]] yang dianggap kanonis dalam [[Buddhisme Tionghoa]] di [[Buddhisme di Tiongkok|Tiongkok]], [[Buddhisme di Jepang|Jepang]], [[Buddhisme di Korea|Korea]], dan [[Buddhisme di Vietnam|Vietnam]].<ref>{{Cite book|last1=Han|first1=Yongun|last2=Yi|first2=Yeongjae|last3=Gwon|first3=Sangro|year=2017|title=Tracts on the Modern Reformation of Korean Buddhism|publisher=Jogye Order of Korean Buddhism|publication-date=September 20, 2017}}</ref><ref>{{Cite book|last=Storch|first=Tanya|year=2014|title=The History of Chinese Buddhist Bibliography: Censorship and Transformation|publisher=Cambria Press|publication-date=March 25, 2014}}</ref><ref name=":0">Jiang Wu, "The Chinese Buddhist Canon" in ''The Wiley Blackwell Companion to East and Inner Asian Buddhism'', p. 299, Wiley-Blackwell (2014).</ref> Sebutan tradisional untuk kitab ini adalah "'''Penyimpanan Kitab Suci yang Besar'''" ({{CJKV|p=Dàzàngjīng|j=大蔵経|k=대장경|v=Đại tạng kinh|s=大藏经|t=大藏經|r=Daizōkyō|rr=Daejanggyeong}}).<ref name=":02">Jiang Wu, "The Chinese Buddhist Canon" in ''The Wiley Blackwell Companion to East and Inner Asian Buddhism'', p. 299, Wiley-Blackwell (2014).</ref>
'''Tripitaka Tionghoa''' atau '''Kanon Buddhis Tionghoa''' ([[Hanzi|h]]=大藏經; [[pinyin|p]]=''Dàzàngjīng'') ({{CJKV|j=大蔵経 ''Daizōkyō''|k=대장경 ''Daejanggyeong''|v=Đại tạng kinh}}) merujuk pada keseluruhan literatur Buddhis yang dianggap kanonikal dalam [[agama Buddha di Tiongkok]], [[Buddhisme di Jepang|Jepang]], [[Buddhisme di Korea|Korea]], dan [[Buddhisme di Vietnam|Vietnam]]. ''Dàzàngjīng'' (大藏經) sendiri secara umum digunakan untuk merujuk pada [[Tripitaka Koreana]] yang diukir pada 81.340 papan kayu dan disimpan di Haeinsa (海印寺), [[Korea Selatan]]; secara harafiah diterjemahkan menjadi "Sutra Harta Agung".<ref>anonim. [http://www.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=worddict&wdrst=0&wdqb=%E5%A4%A7%E8%97%8F%E7%B6%93 大藏經]. MDBG Chidic.</ref> Kanon ini meliputi naskah-naskah [[Āgama (Buddhisme)|Āgama]], [[Vinaya|Winaya]], dan [[Abhidharma]] dari [[Aliran-aliran awal Buddhis]], termasuk [[Sutra Mahayana|Sutra-sutra Mahāyāna]] dan kitab suci dari [[Wajrayana|Buddhisme Esoterik]].
 
Konsep Tripitaka Tionghoa dipengaruhi oleh konsep Tripitaka pada aliran Buddhis di India, yang secara harfiah berarti 'tiga keranjang'—Sutta, Vinaya, dan Abhidhamma. Namun, umat [[Buddhisme Tionghoa]] secara historis tidak memiliki akses terhadap Tripitaka versi Buddhisme India.<ref>Jiang Wu, "The Chinese Buddhist Canon through the Ages: Essential Categories and Critical Issues in the Study of a Textual Tradition" in ''Spreading Buddha's word in East Asia: the formation and transformation of the Chinese Buddhist canon'', p. 23, ed. Jiang Wu and Lucille Chia, New York: Columbia University Press (2015)</ref> Akhirnya, teks-teks individual dibawa ke Tiongkok secara individu atau dalam jumlah kecil dan diterjemahkan satu per satu. Hal ini menyebabkan terciptanya versi '''Tripitaka Tionghoa''' atau '''Kanon Buddhis Tionghoa''' yang strukturnya berbeda.<ref>Lancaster, Lewis, "The Movement of Buddhist Texts from India to China and the Construction of the Chinese Buddhist Canon", pp. 226-227, in ''Buddhism Across Boundaries--Chinese Buddhism and the Western Regions'', ed. John R McRae and Jan Nattier, Sino-Platonic Papers 222, Philadelphia, PA: Department of East Asian Languages and Civilizations, University of Pennsylvania (2012)</ref>
 
== Versi ==
Versi standar:
 
* [[Tripitaka Taishō]], versi modern standar definitif yang disusun di [[Tokyo|Tokyo, Jepang]].
Versi terdahulu:
* [[Tripitaka Zhaocheng Jin]], versi salinan yangpada berasal darimasa [[Dinasti Jin, Tiongkok(1115-1234)|Dinasti Jin]].
* [[Tripitaka Qianlong]], versi resmi pada masa Dinasti Qin.<ref>{{Cite web|title=Qianlong (Dragon) Tripitaka (Chinese Buddhist Canon)|url=https://plm.org.hk/eng/qianlong-tripitaka.php|website=Po Lin Monastery|access-date=2024-02-09}}</ref>
* [[Tripitaka Zhaocheng Jin]], versi salinan yang berasal dari Dinasti Jin, Tiongkok.
* [[Tripitaka Jiaxing]], versi yang diterbitkan di Jiaxing dan disunting pada masa [[Dinasti Ming]].
* [[Tripitaka Qianlong]], versi resmi pada masa [[Dinasti QinQing]].<ref>{{Cite web|title=Qianlong (Dragon) Tripitaka (Chinese Buddhist Canon)|url=https://plm.org.hk/eng/qianlong-tripitaka.php|website=Po Lin Monastery|access-date=2024-02-09}}</ref>
* [[Tripitaka Koreana]], versi blok kayu yang dilestarikan di [[Korea]] pada abad ke-13.
 
=== Penjelasan Versiversi ===
Terdapat berbagai versi kanon di [[Asia Timur]] pada tempat dan waktu yang berbeda. Sebuah versi yang awal adalah Sutra-sutra Batu Fangshan (房山石經) dari abad ke-7 Masehi.<ref>{{Cite web|title=房山石经的拓印与出版|url=http://www.buddhism.com.cn/dzqk/fayin/dharma/9909/g9909f05.htm|archive-url=https://web.archive.org/web/20101204181133/http://www.buddhism.com.cn/dzqk/fayin/dharma/9909/g9909f05.htm|archive-date=2010-12-04|dead-url=yes|access-date=2015-11-21}}</ref> Versi cetak pertama dari Tripitaka Tionghoa adalah Kanon Kaibao (開寶藏), yang dicetak atas perintah Kaisar Taizu dari Song pada tahun keempat era Kaibao (971).<ref>{{cite book|last1=Wu|first1=Jiang|last2=Chia|first2=Lucille|last3=Chen|first3=Zhichao|date=2016|title=Spreading Buddha's Word in East Asia: The Formation and Transformation of the Chinese Buddhist Canon|location=New York|publisher=Columbia University Press|editor1-last=Wu|editor1-first=Jiang|pages=164–167|chapter=The Birth if the First Printed Canon|editor2-last=Chia|editor2-first=Lucille}}</ref> Balok-balok yang digunakan untuk mencetak Kanon Kaibao hilang pada jatuhnya ibu kota Song Utara, Kaifeng pada tahun 1127 dan hanya ada sekitar dua belas salinan yang masih ada. Namun, Kaibao menjadi dasar bagi versi cetak masa depan yang masih utuh.
 
Baris 28 ⟶ 32:
== Struktur ==
Tripitaka Tionghoa mencakup teks Āgama, Vinaya, dan Abhidharma dari aliran Buddhis awal, serta sūtra dan kitab suci [[Mahayana|Mahāyāna]] dari Buddhisme Esoterik. [[Tripitaka Taishō|Tripitaka Taishō Daizōkyō]] adalah edisi modern standar yang disistematisasikan oleh para sarjana Jepang, diterbitkan di Jepang dari tahun 1924 hingga 1929. [[Tripitaka Taishō]] memiliki 55 volume dan 2.184 teks, dalam kategori berikut:
# '''Āgama''' (mirip dengan Nikāya pada [[Tripitaka Pāli]])
# dan '''Jātaka''' (219 teks dalam empat jilid).
# '''Sūtra Mahāyāna''', dikelompokkan menjadi beberapa bagian berikut: Prajñaparamita, Sūtra Teratai, Avatamsaka, Ratnakūta, Mahāparinirvāna, Mahā-sannipāta dan ‘Sūtra’ umum (kebanyakan Mahāyāna) (627 teks dalam tiga belas jilid).
# '''Tantra Buddha''' (572 teks dalam empat jilid).
Baris 56 ⟶ 61:
 
== Lihat pula ==
* [[Kanon BuddhisTripitaka Tibet]]
* [[Kanon Pāli]]
* [[Literatur Buddis Sanskerta]]