Tripitaka Tionghoa: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k →Versi |
-— +, Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(22 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{tentang|Tripitaka aliran [[Mahayana|Mahāyāna]]|penjelasan secara umum|Tripitaka}}{{Lihat juga|Tripitaka Taishō}}
[[Berkas:Korea-Haeinsa-Tripitaka Koreana-01.jpg|jmpl|
[[Berkas:Zoukyou.gif|jmpl|Evolusi edisi [[Tripitaka Taishō]], versi standar modern dari Tripitaka Tionghoa, dari Tripitaka TIonghoa edisi sebelumnya.|352x352px]]
{{Buddhisme|kitab}}
{{Buddhisme Tionghoa}}
▲[[Berkas:Korea-Haeinsa-Tripitaka Koreana-01.jpg|jmpl|ka|Tripiṭaka Koreana, edisi awal dari kanon Buddhis Tiongkok]]
{{Buddhisme Mahayana}}
'''Tripitaka Tionghoa''' atau '''Kanon Buddhis Tionghoa''', juga dikenal sebagai '''Tripitaka Cina''' atau '''Kanon Buddhis Cina''', merujuk pada keseluruhan literatur Buddhis [[Bahasa Tionghoa|berbahasa Tionghoa]] yang dianggap kanonis dalam [[
Konsep Tripitaka Tionghoa dipengaruhi oleh konsep Tripitaka pada aliran Buddhis di India, yang secara harfiah berarti 'tiga keranjang'—Sutta, Vinaya, dan Abhidhamma. Namun, umat [[Buddhisme Tionghoa]] secara historis tidak memiliki akses terhadap Tripitaka versi Buddhisme India.<ref>Jiang Wu, "The Chinese Buddhist Canon through the Ages: Essential Categories and Critical Issues in the Study of a Textual Tradition" in ''Spreading Buddha's word in East Asia: the formation and transformation of the Chinese Buddhist canon'', p. 23, ed. Jiang Wu and Lucille Chia, New York: Columbia University Press (2015)</ref> Akhirnya, teks-teks individual dibawa ke Tiongkok secara individu atau dalam jumlah kecil dan diterjemahkan satu per satu. Hal ini menyebabkan terciptanya versi '''Tripitaka Tionghoa''' atau '''Kanon Buddhis Tionghoa''' yang strukturnya berbeda.<ref>Lancaster, Lewis, "The Movement of Buddhist Texts from India to China and the Construction of the Chinese Buddhist Canon", pp. 226-227, in ''Buddhism Across Boundaries--Chinese Buddhism and the Western Regions'', ed. John R McRae and Jan Nattier, Sino-Platonic Papers 222, Philadelphia, PA: Department of East Asian Languages and Civilizations, University of Pennsylvania (2012)</ref>
== Versi ==
Versi standar:
* [[Tripitaka Taishō]], versi modern standar definitif yang disusun di [[Tokyo|Tokyo, Jepang]].
Versi terdahulu:
* [[Tripitaka Zhaocheng Jin]], versi salinan
* [[Tripitaka Qianlong]], versi resmi pada masa [[Dinasti Qin]].<ref>{{Cite web|title=Qianlong (Dragon) Tripitaka (Chinese Buddhist Canon)|url=https://plm.org.hk/eng/qianlong-tripitaka.php|website=Po Lin Monastery|access-date=2024-02-09}}</ref>▼
▲* [[Tripitaka Zhaocheng Jin]], versi salinan yang berasal dari [[Dinasti Jin (266–420)|Dinasti Jin]], Tiongkok.
* [[Tripitaka Jiaxing]], versi yang diterbitkan di Jiaxing dan disunting pada masa [[Dinasti Ming]].
▲* [[Tripitaka Qianlong]], versi resmi pada masa [[Dinasti
* [[Tripitaka Koreana]], versi blok kayu yang dilestarikan di [[Korea]] pada abad ke-13.
=== Penjelasan versi ===
Baris 28 ⟶ 32:
== Struktur ==
Tripitaka Tionghoa mencakup teks Āgama, Vinaya, dan Abhidharma dari aliran Buddhis awal, serta sūtra dan kitab suci [[Mahayana|Mahāyāna]] dari Buddhisme Esoterik. [[Tripitaka Taishō|Tripitaka Taishō Daizōkyō]] adalah edisi modern standar yang disistematisasikan oleh para sarjana Jepang, diterbitkan di Jepang dari tahun 1924 hingga 1929. [[Tripitaka Taishō]] memiliki 55 volume dan 2.184 teks, dalam kategori berikut:
# '''Āgama''' (mirip dengan Nikāya pada [[Tripitaka Pāli]])
# # '''Sūtra Mahāyāna''', dikelompokkan menjadi beberapa bagian berikut: Prajñaparamita, Sūtra Teratai, Avatamsaka, Ratnakūta, Mahāparinirvāna, Mahā-sannipāta dan ‘Sūtra’ umum (kebanyakan Mahāyāna) (627 teks dalam tiga belas jilid).
# '''Tantra Buddha''' (572 teks dalam empat jilid).
Baris 56 ⟶ 61:
== Lihat pula ==
* [[
* [[Kanon Pāli]]
* [[Literatur Buddis Sanskerta]]
|