Gurindam Dua Belas: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
Kalimat titik Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(8 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{one source}}[[Berkas:Gurindam 12.JPG|jmpl|Gurindam Dua Belas pasal pertama dan kedua, ditatahkan pada marmer di dinding makam Engku Puteri Hamidah di [[Pulau Penyengat]], [[Kepulauan Riau]]. Pulau Penyengat diberikan kepadanya sebagai [[maskawin]].]]
Gurindam Dua Belas ditulis dan diselesaikan di [[Pulau Penyengat]], Kepulauan Riau pada tanggal 23 Rajab 1264 H atau bertepatan dengan 1847 M disaat Raja Ali Haji berusia 38 tahun.<ref>{{Cite web|date=2015-12-17|title=GURINDAM DUA BELAS|url=https://kebudayaan.kemdikbud.go.id/ditwdb/gurindam-dua-belas/|website=Direktorat Warisan dan Diplomasi Budaya|language=id|access-date=2023-08-25}}</ref>
== Isi Gurindam Dua Belas ==
[[Berkas:Gurindam 12 - 12.jpg|jmpl|Gurindam Dua Belas, pasal 11 dan 12]]
{{hatnote|Lihat pula: [[s:Gurindam Dua Belas|Gurindam Dua Belas]] di [[Wikisource]]}}
Karya sastra ini berbahasa Melayu Klasik dengan ciri khas banyaknya istilah tasawuf, kata-kata kiasan dan metafora. Karya ini terdiri dari dua belas pasal dan dikategorikan sebagai ''"Syi'r Al-lrsyadi"'' atau puisi didaktik karena berisikan nasehat atau petunjuk hidup, antara lain tentang ibadah, kewajiban raja, kewajiban anak terhadap orang tua, tugas orang tua kepada anak, budi pekerti dan hidup bermasyarakat.<ref>{{Cite web|title=Warisan Budaya Takbenda {{!}} Beranda|url=https://warisanbudaya.kemdikbud.go.id/?newdetail&detailTetap=15|website=warisanbudaya.kemdikbud.go.id|access-date=2023-08-25}}</ref>
Karya ini terdiri dari 12 [[Fasal]] dan dikategorikan sebagai '''''[[Syi'r al-Irsyadi]]''''' atau ''[[puisi didaktik]]'', karena berisikan [[nasihat]] dan petunjuk menuju hidup yang diridai oleh Allah swt. Selain itu terdapat pula pelajaran dasar Ilmu [[Tasawuf]] tentang mengenal "'''yang empat'''", yaitu [[syariat|syari'at]], [[tarekat]], [[hakikat]], dan [[makrifat]]. Diterbitkan pada tahun [[1854]] dalam ''[[Tijdschrft van het Bataviaasch Genootschap]] No. II'', Batavia, dengan [[huruf Arab]] dan diterjemahkan dalam [[Bahasa Belanda]] oleh [[Elisa Netscher]].<ref>Yayasan Tuanku Chalil. ''Gurindam Dua Belas: Gubahan Raja Ali Haji''.</ref>▼
▲
Berikut merupakan isi dari Gurindam Dua Belas:<ref>{{Cite book|last=Pauzi, dkk|date=2019|title=NILAI-NILAI KEARIFAN LOKAL (GURINDAM DUA BELAS), PADA KESEJAHTERAAN MASYARAKAT SERTA KEPERCAYAANMASYARAKAT TERHADAP HUKUM DALAM CEGAH TANGKAL RADIKALISME DI TANJUNGPINANG KEPULAUAN RIAU|location=Bintan|publisher=STAIN SULTAN ABDURRAHAMAN PRESS|isbn=978-623-90-371-6-1|url-status=live}}</ref>
===Gurindam I===
Ini gurindam pasal yang pertama :
Barang siapa tiada memegang agama,
sekali-kali tiada boleh dibilangkan nama.
Barang siapa mengenal yang empat,
maka ia itulah orang yang ma'rifat.
Barang siapa mengenal Allah,
suruh dan tegahnya tiada ia menyalah.
Baris 21 ⟶ 27:
tahulah ia barang yang teperdaya.
Barang siapa mengenal akhirat,
tahulah ia dunia mudarat
===Gurindam II===
Baris 56 ⟶ 62:
===Gurindam IV===
Ini gurindam pasal yang keempat :
Hati kerajaan di dalam tubuh,
jikalau
Apabila dengki sudah bertanah,
datanglah daripadanya beberapa anak panah.
Baris 216 ⟶ 222:
Akhirat itu terlalu nyata,
kepada hati yang tidak buta.
== Nilai-nilai Gurindam Dua Belas ==
Gurindam 12 karya Raja Ali Haji memiliki nilai-nilai yang sangat tinggi, yaitu merangkum nilai berbagai kehidupan dan sosial budaya masyarakat berupa nilai keagamaan, nilai pergaulan dan sosial, nilai moral, dan nilai pendidikan karakter. Gurindam 12 memiliki ajaran dan tuntunan moral yang berlandaskan agama Islam yang dijadikan wadah oleh Raja Ali Haji melakukan syiar Islam. Gurindam 12 Raja Ali Haji memiliki nilai-nilai seperti (1) nilai religius Islami; (2) tuntunan perilaku dan pengendalian diri; dan (3) pengelolaan pikiran dan perasaan manusia.<ref>{{Cite web|last=Rakhmawati|first=Ani, dkk|title=KUPAS TUNTAS GURINDAM 12:
APRESIASI SASTRA KLASIK SEBAGAI UPAYA MENJAYAKAN BAHASA
DAN SASTRA INDONESIA|url=https://repositori.kemdikbud.go.id/10981/1/KUPAS%20TUNTAS%20GURINDAM%2012.pdf|website=https://repositori.kemdikbud.go.id/|access-date=25 Agustus 2023}}</ref>
== Referensi ==
|