Bahasa Spanyol: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
RaFaDa20631 (bicara | kontrib)
Tag: halaman dengan galat kutipan
Esther Rossini (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: halaman dengan galat kutipan VisualEditor
 
Baris 597:
== Tata bahasa ==
{{Main|Tata bahasa (Bahasa Spanyol)}}
Sebagian besar fitur tata bahasa dan tipologi bahasa Spanyol memiliki banyak kesamaan dengan bahasa-[[bahasa]] [[Roman]] lainnya. [[Bahasa Spanyol]] merupakan [[bahasa inflektif]]. Sistem [[nomina]] (kata benda) dan [[adjektiva]] (kata sifat) dalam bahasa Spanyol menunjukkan dua bentuk gender dan dua bentuk jumlah, di samping itu, beberapa artikel dan kata ganti ([[pronomina]]) juga memiliki bentuk [[gender]] netral dalam bentuk [[tunggal]]. Dalam [[bahasa Spanyol]], terdapat 55 bentuk konjugasi [[verba]] (kata kerja) dengan 3 bentuk [[kala (linguistik)]]: [[kala lampau|lampau]], [[kala kini|sekarang]], dan [[kala akan datang|yang akan datang]]; 2 bentuk [[aspek]] untuk kala lampau: [[perfektif]] dan imperfektif 4 bentuk [[modus]]: [[modus indikatif|indikatif]], [[modus subjungtif|subjungtif]], [[modus imperatif|imperatif]], bersyarat; 3 bentuk persona: pertama, kedua, dan ketiga; 3 bentuk verba: [[modus infinitif|infinitif]], ''gerund'', ''past participle''.
 
Sintaksis [[bahasa Spanyol]] dianggap ''[[:en:branching (linguistics)|right-branching phrases]]'' ([[Hukum D-M]]), yang berarti bahwa sesuatu yang menjelaskan mengikuti hal yang dijelaskan. [[Bahasa Spanyol]] menggunakan [[preposisi]] (daripada posposisi atau infleksi kata benda dengan [[kasus (tata bahasa)]]), dan biasanya — meskipun tidak selalu — menempatkan kata sifat setelah kata benda, seperti sebagian besar [[bahasa Roman]] lainnya, dan bahkan [[bahasa Indonesia]].
Baris 1.020:
| {{IPA|/a/}}||{{IPA|/b/}}||{{IPA|/k/}}, {{IPA|/θ/}}{{ref|θ|2}}||{{IPA|/d/}}, {{IPA|/ð/}}{{ref|d|3}}||{{IPA|/e/}}{{ref|e|4}}||{{IPA|/f/}}||{{IPA|/ɡ/}} {{IPA|/x/}}{{ref|g|5}}||<small>diam atau tak dilafalkan</small>{{ref|h|6}}||{{IPA|/i/}}
|}
{{note|ch|1}} Dwihuruf {{angbr|ch}} melambangkan atau mewakili bunyi {{IPA|/tʃ/}} [[Bantuan:Pengucapan#Pascarongga-gigi|konsonan gesek pascarongga-gigi]] nirsuara (seperti "c" dalam [[bahasa Indonesia]], yaitu cecak, ciri, cepat). Dahulu, dwihuruf ini diperlakukan seperti sebuah huruf yang bernama ''che''.
 
{{note|θ|2}} Huruf "[[c]]" dilafalkan seperti {{IPA|/θ/}} [[Konsonan desis gigi nirsuara]] ketika diikuti oleh [[huruf]] [[vokal]] "[[i]]" dan "[[e]]" dan dilafalkan seperti {{IPA|/k/}} ketika diikuti oleh [[huruf]] [[vokal]] "[[a]]", "[[o]]", "[[u]]", dan [[konsonan]] lainnya.
 
{{note|d|3}} Huruf "[[d]]" memiliki dua pelafalan, yaitu {{IPA|/d/}} [[Konsonan letup rongga-gigi bersuara]] (seperti bunyi huruf "[[d]]" pada [[bahasa Indonesia]]) dan {{IPA|/ð/}} [[Konsonan desis gigi bersuara]]. Huruf "[[d]]" selalu dilafalkan {{IPA|/ð/}}, kecuali huruf "[[d]]" berada di awal kata, didahului oleh huruf berfonem [[sengau]] dan huruf berfonem [[:en:lateral consonants]].
 
{{note|e|4}} Huruf "[[e]]" selalu dilafalkan seperti huruf "[[e]]" pada kata "[[ember]]", "[[ekor]]", "[[bebek]]"