Sori Siregar: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>") |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
(1 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
'''Sori Sutan Sirovi Siregar''', atau '''Sori Siregar''' ({{lahirmati|[[Medan]]|12|11|1939}}) <ref name="Ssiregar1">{{id}} Rampan, Korrie. Leksikon Sastra Indonesia. Balai Pustaka, 2000, Jakarta. Halaman 437.</ref> adalah seorang penulis
Tahun 1970 dia mengikuti konferensi PEN Club Asia di [[Taipei]], [[Taiwan]], dan Konferensi PEN Club Internasional di [[Seoul]], [[Korea Selatan]]. Tahun 1970-1971, dia dan [[Gerson Poyk]] adalah pengarang Indonesia pertama yang mengikuti International Writing Program di [[Universitas Iowa]], Iowa City, Amerika Serikat.<ref name="Ssiregar3">{{id}} Siregar, Sori. Telepon. Balai Pustaka, 1982, Jakarta. Halaman sampul belakang.</ref>
== Perjalanan karier ==
Sori Siregar pernah bekerja di ''Waspada Taruna, Duta Minggu'', [[RRI Medan|RRI Nusantara III Medan]] (1966-1972), [[BBC]] London (1972-1974), Radio Suara Malaysia, [[Kuala Lumpur]] (1975-1978), RRI [[Jakarta]] (1979-1982), majalah ''Zaman'', majalah ''Eksekutif'', [[Voice of America|Radio Suara Amerika]] seksi Indonesia, [[Washington DC]], [[Amerika Serikat]] (1982-1985), ''Matra'' (1986), ''Sarinah'' (1987), ''Forum Keadilan'', Redaktur Penyumbang Majalah SWASEMBADA (untuk RUBRIK PLUS), Jakarta, 1990-1992. Redaktur Pelaksana Majalah FORUM KEADILAN, Jakarta 1992-1995.
Dia juga pernah menjabat menjadi Editor paruh waktu Pustaka LP3ES, Jakarta 1997-1999, Kontributor
Dia juga banyak menerjemahkan karya sastra asing ke dalam bahasa Indonesia baik [[novel]], [[cerita pendek]] maupun [[drama]]. Beberapa cerpen terjemahannya dari penulis seperti [[Jorge Luis Borges]], [[Erskine]], [[Caldwell]], [[John Steinbeck]], [[William Sorayan]], [[Lin Yu Tang]] dll <ref name="Ssiregar4">{{id}} [http://www.jakarta.go.id/jakv1/encyclopedia/detail/2871. Dikutip tanggal 11 January 2013. Ensiklopedi Jakarta] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20130927120557/http://www.jakarta.go.id/jakv1/encyclopedia/detail/2871. |date=2013-09-27 }}.</ref>.Di samping itu, Sori juga penerjemah novel Afrika Selatan, Waiting for the Barbarians, karya J.M.Coetzee (pemenang hadiah Nobel) bersama Rayani Sriwidodo pada 1991 dan kumpulan cerita pendek India, Contemporary Indian-English Stories karya Madhusudan Prasad (ed), 1990, keduanya diterbitkan Yayasan Obor, Jakarta.<ref name="Ssiregar5">{{id}} [http://www.analisadaily.com/news/read/2012/08/05/67032/sori_siregar_menulis_merupakan_kebutuhan/#.UO_K_2thhP4. Banjar, Hidayat. Sori Siregar: Menulis merupakan Kebutuhan. Dikutip tanggal 11 January 2013. Analisis Daily]{{Pranala mati|date=Mei 2021 |bot=InternetArchiveBot |fix-attempted=yes }}.</ref>
|