Muqatha'ah: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
RusdianaDablang (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
k Mohamadhzanhari memindahkan halaman Muqatta'at ke Muqatha'ah: Sesuai yang terdapat di sumber yang telah terbit di online
 
(24 revisi perantara oleh 13 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Quranitalic title}}
{{Quran|teks}}
'''Muqattaʿāt''' ({{lang-ar|حروف مقطعات }} ''ḥurūf muqaṭṭaʿāt '' "huruf yang tidak bisa menyambung";<ref>مقطعات kata majemuk dari [[:wikt:قطع|قطع]] "memotong".</ref> juga disebut "huruf misterius") adalah kombinasi dari satu hingga lima [[huruf Arab]] <ref name=Massey2005>Massey, Keith. "Mysterious Letters." in Jane Dammen McAuliffe (ed.) [[Encyclopaedia of the Qurʾān]]. Vol. 3 (205), p. 472 ([http://referenceworks.brillonline.com/entries/encyclopaedia-of-the-quran/mysterious-letters-EQCOM_00128 .brillonline.com]).</ref> Huruf ini juga dikenal sebagai ''fawātih'' ({{lang|ar|فواتح}}) atau "pembuka", karena letaknya yang berada di awal surah.
Di dalam [[Alquran]], '''huruf-huruf ''muqatha'ah''''' ({{lang-ar|الحروف المقطعة|translit=al-ḥurūf al-muqaṭṭaʿah|lit=huruf-huruf yang terpotong-potong}}) adalah huruf-huruf hijaiyah ([[abjad Arab]]) yang terletak di permulaan beberapa [[surah]].{{sfn|Ibnu Katsir|1998|loc=vol. 1, hlm. 68}} Huruf-huruf ini tidak membentuk suatu kata bermakna, melainkan diucapkan dengan nama setiap huruf penyusunnya secara terpotong-potong, seperti {{teks quran|2|1}} ''alif-lām-mīm''. Penggunaan huruf-huruf ini memberikan pesan bahwa Alquran menggunakan [[bahasa Arab]] sebagai bahasa pengantarnya.{{sfn|Anam|2010}}
 
Empat Surah yang dinamakan berdasarkan ''muqatta'at'', yaitu [[Surah Ta-Ha|''Ṭāʾ-Hāʾ'']], [[Surah Ya Sin|''Yāʾ-Sīn'']] , [[Surah Sad|''sādṢād'']] dan [[Surah Qaf|'' Qāf'']].
 
Tidak ada seorangpun yang mengetahui maksud dari apa arti sebenarnya dari muqatta'at, hanya Allah yang mengetahuinya.
 
== Penyebaran ==
{|class="wikitable"
''Muqatta'at'' berada di Surah 2&ndash;3, 7, 10&ndash;15, 19&ndash;20, 26&ndash;32, 36, 38, 40&ndash;46, 50 dan 68. Berikut tabel penjelasannya:
|+ Tabel persebaran huruf-huruf muqatta'at di Alquran
 
{|class="wikitable sortable"
|-
!Surah
! ''Muqatta'at''
! Surah
! Akumulasi
|-
|[[Surah Al-Baqarah]]align=center | {{lang| ar|ألم}}<br/>''ʾAlif’Alif Lām Mīm'' ألم
| [[Surah Al-Baqarah|Al-Baqarah]], [[Surah Ali Imran|Ali Imran]], [[Surah Al-Ankabut|al-Ankabut]], [[Surah Ar-Rum|ar-Rum]], [[Surah Luqman|Luqman]], dan [[Surah As-Sajdah|as-Sajdah]]
| 6
|-
|[[Surah Al-'Imran]]align=center | {{lang| ar|ألمص}}<br/>''ʾAlif Lām Mīm Ṣād'' ألم
| [[Surah Al-A'raf|Al-A'raf]]
| 7
|-
|[[Surah align=center Al-A'raf]]| {{lang|ar| ألر}}<br/>''ʾAlif Lām Mīm sādRāʾ'' ألمص
| [[Surah Yunus|Yunus]], [[Surah Hud|Hud]], [[Surah Yusuf|Yusuf]], [[Surah Ibrahim|Ibrahim]], dan [[Surah Al-Hijr|al-Hijr]]
| 12
|-
|[[Surah Yunus]]align=center | {{lang| ar|ألمر}}<br/>''ʾAlif Lām Mīm Rāʾ'' ألر
| [[Surah Ar-Ra’d|Ar-Ra'd]]
| 13
|-
| align=center | {{lang|ar|كهيعص}}<br/>''Kāf Hāʾ Yāʾ ʿAin Ṣād''
|[[Surah Hud]] || ''ʾAlif Lām Rāʾ'' ألر
| [[Surah Maryam|Maryam]]
| 14
|-
| align=center | {{lang|ar|طه}}<br/>''Ṭāʾ Hāʾ''
|[[Surah Yusuf]]|| ''ʾAlif Lām Rāʾ'' ألر
| [[Surah Ta Ha|Ta Ha]]
| 15
|-
| align=center | {{lang|ar|طسم}}<br/>''Ṭāʾ Sīn Mīm''
|[[Surah Ar-Ra’d]] || ''ʾAlif Lām Mīm Rāʾ'' ألمر
| [[Surah Asy-Syu'ara'|Asy-Syu'ara']] dan [[Surah Al-Qasas|al-Qasas]]
| 17
|-
| align=center | {{lang|ar|طس}}<br/>''Ṭāʾ Sīn''
|[[Surah Ibrahim]] || ''ʾAlif Lām Rāʾ'' ألر
| [[Surah An-Naml|An-Naml]]
| 18
|-
| align=center | {{lang|ar|يس}}<br/>''Yāʾ Sīn''
|[[Surah Al-Hijr]] || ''ʾAlif Lām Rāʾ'' ألر
| [[Surah Ya Sin|Ya Sin]]
| 19
|-
| align=center | {{lang|ar|ص}}<br/>''Ṣād''
|[[Surah Maryam]] || ''Kāf Hāʾ Yāʾ ʿAin sād'' كهيعص
| [[Surah Sad|Sad]]
| 20
|-
| align=center | {{lang|ar|حم}}<br/>''Ḥā Mīm''
|[[Surah Ta Ha]] '' || ''Ṭāʾ Hāʾ'' طه
| [[Surah Al-Mu'min|Ghaafir]], [[Surah Fussilat|Fussilat]], [[Surah Az-Zukhruf|az-Zukhruf]], [[Surah Ad-Dukhan|ad-Dukhan]], [[Surah Al-Jasiyah|Jatsiyah]], dan [[Surah Al-Ahqaf|al-Ahqaf]]
| 26
|-
| align=center | {{lang|ar|حم عسق}}<br/>''Ḥā Mīm; ʿAin Sīn Qāf''
|[[Surah Asy-Syu'ara']]|| ''Ṭāʾ Sīn Mīm'' طسم
| [[Surah Asy-Syura|Asy-Syura]]
| 27
|-
| align=center | {{lang|ar|ق}}<br/>''Qāf''
|[[Surah An-Naml]] || ''Ṭāʾ Sīn'' طس
| [[Surah Qaf|Qaf]]
|-
| 28
|[[Surah Al-Qasas]] || '' Sīn Mīm'' طسم
|-
|[[Surah Al-Ankabut]]|| ''ʾAlif Lām Mīm'' ألم
|-
|[[Surah Ar-Rum]] || ''ʾAlif Lām Mīm'' ألم
|-
|[[Surah Luqman]] || ''ʾAlif Lām Mīm'' ألم
|-
|[[Surah As-Sajdah]]|| ''ʾAlif Lām Mīm'' ألم
|-
|[[Surah Ya Sin]] || ''Yāʾ Sīn'' يس
|-
|[[Surah Sad]] || ''sād'' ص
|-
|[[Surah Al-Mu'min]] || ''Hā Mīm'' حم
|-
|[[Surah Fussilat]] || ''Hā Mīm'' حم
|-
|[[Surah Asy-Syura]] || ''Hā Mīm; ʿAin Sīn Qāf'' حم عسق
|-
|[[Surah Az-Zukhruf]] || ''Hā Mīm'' حم
|-
|[[Surah Ad-Dukhan]]|| ''Hā Mīm'' حم
|-
|[[Surah Al-Jasiyah]] || ''Hā Mīm'' حم
|-
|[[Surah Al-Ahqaf]] || ''Hā Mīm'' حم
|-
|[[Surah Qaf]] || ''Qāf'' ق
|-
|[[Surah Al-Qalam]] || ''Nūn'' ن
|-
| align=center | {{lang|ar|ن}}<br/>''Nūn''
| [[Surah Al-Qalam]]
| 29
|}
 
== Struktur ==
[[FileBerkas:Qur'anic initial letters en.PNG|right|frameka|bingkai]]
Berikut ada 14 kombinasi yang unik; yang paling banyak yaitu ''ʾAlif Lām Mīm'' dan ''Hā Mīm'', disebutkan hingga enam kali.
Berikut adalah huruf-huruf muqatta'at, yaitu:
Baris 94 ⟶ 92:
<ref>''nun'' ن and ''qaf'' ق have no variant written without dots in modern script; Steward (2012): "the mysterious letters include no letters with dots. There is an apparent exception to this rule, the occurrences of ya in [Surahs 19 and 36 ...]"</ref><ref>Devin J. Steward, "The mysterious letters and other formal features of the Qur'an in light of Greek and Babylonianatauacular texts", in: ''New Perspectives on the Qur'an'' ed. Reynolds, Routledge (2012), 323-348 ([https://books.google.ch/books?id=6dqoAgAAQBAJ&pg=PA341#v=onepage&q&f=false p. 341]).</ref>
 
=== Akrofoni ===
 
===Akrofoni===
[[Muhammad Ali]] memberikan pendapatnya mengenai arti dari huruf-huruf berikut:
:Alif (ا): merujuk kepada kata Ana (أنا, saya)
Baris 105 ⟶ 102:
:Lām (ل): merujuk kepada Nama Allāh (الله, menggunakan huruf keduanya),
:Mīm (م): kependekan dari Al-'Alīm (العليم) Al-Majīd (المجيد),
:Nūn (ن) : kemungkinan ikan nun ([[paus]])
:Sīn (س): kependekan dari As-Samī' (السميع, Maha Mendengar),
:ʿAin (ع): kependekan dari Al-'Alīm (العليم, Maha Mengetahui),
:sād (ص): kependekan dari As-sādiq (الصادق, Maha Benar),
:Qāf (ق): kependekan dari Al-Qādir (القادر, Maha Berkehendak),
:Rā (ر): diartikan menjadi melihat (رائي / رأى / رؤيا / يرى / بصير )
 
=== Arti dalam pendapat ===
[[Fakhr al-Din al-Razi]], berpendapat bahwasannya Allah memberi petunjuk kepada manusia melalui ayat-ayatnya.
Ia mengartikannya dalam bahasa Arab, (contohnya, mata sebagai 'ع', awan sebagai 'غ' dan ikan paus sebagai 'ن'). <ref>{{cite journal|coauthors=Javed Ahmed Ghamidi, Shehzad Saleem|date=July 2003|title=Al-Baqarah (1-7)|journal=Renaissance|author=Michael R. Rose; Casandra L. Rauser; Laurence D. Mueller}}</ref>}}<ref>Amatul Rahman Omar and Abdul Mannan Omar, [http://tafsirs.com/introduction/ "Derivation of Vocabulary from its Root Alphabets"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20160322024416/http://tafsirs.com/introduction/ |date=2016-03-22 }}, ''Exegesis of the Holy Qur'an - Commentary and Reflections'', 2015</ref>
 
[[Amin Ahsan Islahi]] mendukung pendapat al-Razi, yang membenarkan hal-hal yang di pandapatkannya
 
[[Hamiduddin Farahi]] menyimbolkan Nun (ن) sebagai "ikan", sebagai pertanda awal dari kisah perjalanan [[Nabi YahyaYunus]].<ref>{{cite book|author=Islahi, Amin Ahsan|title=Taddabur-i-Quran|publisher=Faraan Foundation| year=2004| pages=82–85}}</ref><ref>[http://www.iiu.edu.pk/wp-content/uploads/downloads/academics/short_cv/fll/eng-male/ahsan-ur-rehman.pdf Ahsan ur Rehman] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20150626143638/http://www.iiu.edu.pk/wp-content/uploads/downloads/academics/short_cv/fll/eng-male/ahsan-ur-rehman.pdf |date=2015-06-26 }}, "Morpho Phonemic Patterns in the Prefixed Chapters of the Qur'an: A Stylistic Approach" (2013) [http://lasjan.page.tl/Muqattaat.htm lasjan.page.tl]
[http://lasjan.page.tl/Quranic-stylistics.htm A stylistic study of the consonant Șād (ﺹ) in three Qur’anic chapters:Șād (38), Maryam (19) and Al A‘rāf (7)] (2013)</ref>
 
== Referensi ==
'''Catatan kaki'''
{{reflist|2}}
 
'''Daftar pustaka'''
==Pranala luar==
{{refbegin}}
* {{cite book |ref={{harvid|Al-Baidhawi|1418 H}} |last=Al-Baidhawi |first=Abdullah bin Umar bin Muhammad asy-Syirazi |title=Anwār al-Tanzīl Wa’asrār al-Ta’wīl |language=Arab |publisher=Dar Ihyaut Turats al-'Arabi |location=Beirut |year=1418 H |url=https://www.waqfeya.net/book.php?bid=10388}}
* {{cite news |ref=harv |last=Anam |first=A. Khoirul |date=2010-01-10 |title=Memahami Al-Qur'an dalam Perspektif Sosiolinguistik |website=NU Online |df=dmy |url=https://www.nu.or.id/pustaka/memahami-al-qur039an-dalam-perspektif-sosiolinguistik-AMphP}}
* {{cite book |ref={{harvid|As-Suyuthi|1426 H}} |last=As-Suyuthi |first=Abdurrahman bin Abi Bakr |year=1426 H |title=Al-Itqān fī ‘Ulūm al-Qur’ān |language=Arab |publisher=Majma' al-Malik Fahd |location=Madinah |url=https://waqfeya.com/book.php?bid=1693}}
* {{cite book |ref=harv |last=Ibnu Katsir |first=Abul Fida' Isma'il |year=1998 |title=Tafsīr al-Qur’ān al-‘Aẓīm |language=Arab |location=Beirut, Lebanon |publisher=Darul Kutub al-Alamiyyah}}
{{refend}}
 
== Pranala luar ==
* [http://thedisconnectedletters.wordpress.com/ A comprehensive exposition of the theories surrounding the Muqatta'at]
* [http://connection.ebscohost.com/c/articles/59737615/consonant-sad-saad-three-quranic-chapters-sad-mary-al-ara-f The consonant şād in three Qur'anic chapters: Sād, Mary and al-A'rāf]
 
{{DEFAULTSORT:Muqatta'at}}
[[CategoryKategori:Bahasa Arab]]
[[CategoryKategori:Ayat]]