Muqatha'ah: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
k Mohamadhzanhari memindahkan halaman Muqatta'at ke Muqatha'ah: Sesuai yang terdapat di sumber yang telah terbit di online |
||
(24 revisi perantara oleh 13 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{
{{Quran|teks}}
Di dalam [[Alquran]], '''huruf-huruf ''muqatha'ah''''' ({{lang-ar|الحروف المقطعة|translit=al-ḥurūf al-muqaṭṭaʿah|lit=huruf-huruf yang terpotong-potong}}) adalah huruf-huruf hijaiyah ([[abjad Arab]]) yang terletak di permulaan beberapa [[surah]].{{sfn|Ibnu Katsir|1998|loc=vol. 1, hlm. 68}} Huruf-huruf ini tidak membentuk suatu kata bermakna, melainkan diucapkan dengan nama setiap huruf penyusunnya secara terpotong-potong, seperti {{teks quran|2|1}} ''alif-lām-mīm''. Penggunaan huruf-huruf ini memberikan pesan bahwa Alquran menggunakan [[bahasa Arab]] sebagai bahasa pengantarnya.{{sfn|Anam|2010}}
Empat Surah yang dinamakan berdasarkan ''muqatta'at'', yaitu [[Surah Ta-Ha|''Ṭāʾ-Hāʾ'']], [[Surah Ya Sin|''Yāʾ-Sīn'']]
Tidak ada seorangpun yang mengetahui maksud dari apa arti sebenarnya dari muqatta'at, hanya Allah yang mengetahuinya.
== Penyebaran ==
{|class="wikitable"
|+ Tabel persebaran huruf-huruf muqatta'at di Alquran
|-
! ''Muqatta'at''
! Surah
! Akumulasi
|-
|
| [[Surah Al-Baqarah|Al-Baqarah]], [[Surah Ali Imran|Ali Imran]], [[Surah Al-Ankabut|al-Ankabut]], [[Surah Ar-Rum|ar-Rum]], [[Surah Luqman|Luqman]], dan [[Surah As-Sajdah|as-Sajdah]]
| 6
|-
|
| [[Surah Al-A'raf|Al-A'raf]]
| 7
|-
|
| [[Surah Yunus|Yunus]], [[Surah Hud|Hud]], [[Surah Yusuf|Yusuf]], [[Surah Ibrahim|Ibrahim]], dan [[Surah Al-Hijr|al-Hijr]]
| 12
|-
|
| [[Surah Ar-Ra’d|Ar-Ra'd]]
| 13
|-
| align=center | {{lang|ar|كهيعص}}<br/>''Kāf Hāʾ Yāʾ ʿAin Ṣād''
| [[Surah Maryam|Maryam]]
| 14
|-
| align=center | {{lang|ar|طه}}<br/>''Ṭāʾ Hāʾ''
| [[Surah Ta Ha|Ta Ha]]
| 15
|-
| align=center | {{lang|ar|طسم}}<br/>''Ṭāʾ Sīn Mīm''
| [[Surah Asy-Syu'ara'|Asy-Syu'ara']] dan [[Surah Al-Qasas|al-Qasas]]
| 17
|-
| align=center | {{lang|ar|طس}}<br/>''Ṭāʾ Sīn''
| [[Surah An-Naml|An-Naml]]
| 18
|-
| align=center | {{lang|ar|يس}}<br/>''Yāʾ Sīn''
| [[Surah Ya Sin|Ya Sin]]
| 19
|-
| align=center | {{lang|ar|ص}}<br/>''Ṣād''
| [[Surah Sad|Sad]]
| 20
|-
| align=center | {{lang|ar|حم}}<br/>''Ḥā Mīm''
| [[Surah Al-Mu'min|Ghaafir]], [[Surah Fussilat|Fussilat]], [[Surah Az-Zukhruf|az-Zukhruf]], [[Surah Ad-Dukhan|ad-Dukhan]], [[Surah Al-Jasiyah|Jatsiyah]], dan [[Surah Al-Ahqaf|al-Ahqaf]]
| 26
|-
| align=center | {{lang|ar|حم عسق}}<br/>''Ḥā Mīm; ʿAin Sīn Qāf''
| [[Surah Asy-Syura|Asy-Syura]]
| 27
|-
| align=center | {{lang|ar|ق}}<br/>''Qāf''
| [[Surah Qaf|Qaf]]
| 28
|-
| align=center | {{lang|ar|ن}}<br/>''Nūn''
| [[Surah Al-Qalam]]
| 29
|}
== Struktur ==
[[
Berikut ada 14 kombinasi yang unik; yang paling banyak yaitu ''ʾAlif Lām Mīm'' dan ''Hā Mīm'', disebutkan hingga enam kali.
Berikut adalah huruf-huruf muqatta'at, yaitu:
Baris 94 ⟶ 92:
<ref>''nun'' ن and ''qaf'' ق have no variant written without dots in modern script; Steward (2012): "the mysterious letters include no letters with dots. There is an apparent exception to this rule, the occurrences of ya in [Surahs 19 and 36 ...]"</ref><ref>Devin J. Steward, "The mysterious letters and other formal features of the Qur'an in light of Greek and Babylonianatauacular texts", in: ''New Perspectives on the Qur'an'' ed. Reynolds, Routledge (2012), 323-348 ([https://books.google.ch/books?id=6dqoAgAAQBAJ&pg=PA341#v=onepage&q&f=false p. 341]).</ref>
=== Akrofoni ===
[[Muhammad Ali]] memberikan pendapatnya mengenai arti dari huruf-huruf berikut:
:Alif (ا): merujuk kepada kata Ana (أنا, saya)
Baris 105 ⟶ 102:
:Lām (ل): merujuk kepada Nama Allāh (الله, menggunakan huruf keduanya),
:Mīm (م): kependekan dari Al-'Alīm (العليم) Al-Majīd (المجيد),
:Nūn (ن)
:Sīn (س): kependekan dari As-Samī' (السميع, Maha Mendengar),
:ʿAin (ع): kependekan dari Al-'Alīm (العليم, Maha Mengetahui),
:sād (ص): kependekan dari As-sādiq (الصادق, Maha Benar),
:Qāf (ق): kependekan dari Al-Qādir (القادر, Maha Berkehendak),
:Rā (ر): diartikan menjadi melihat (رائي / رأى / رؤيا / يرى / بصير
=== Arti dalam pendapat ===
[[Fakhr al-Din al-Razi]], berpendapat bahwasannya Allah memberi petunjuk kepada manusia melalui ayat-ayatnya.
Ia mengartikannya dalam bahasa Arab, (contohnya, mata sebagai 'ع', awan sebagai 'غ' dan
[[Amin Ahsan Islahi]] mendukung pendapat al-Razi, yang membenarkan hal-hal yang di pandapatkannya
[[Hamiduddin Farahi]] menyimbolkan Nun (ن) sebagai "ikan", sebagai pertanda awal dari kisah perjalanan [[Nabi
[http://lasjan.page.tl/Quranic-stylistics.htm A stylistic study of the consonant Șād (ﺹ) in three Qur’anic chapters:Șād (38), Maryam (19) and Al A‘rāf (7)] (2013)</ref>
== Referensi ==
'''Catatan kaki'''
{{reflist|2}}
'''Daftar pustaka'''
{{refbegin}}
* {{cite book |ref={{harvid|Al-Baidhawi|1418 H}} |last=Al-Baidhawi |first=Abdullah bin Umar bin Muhammad asy-Syirazi |title=Anwār al-Tanzīl Wa’asrār al-Ta’wīl |language=Arab |publisher=Dar Ihyaut Turats al-'Arabi |location=Beirut |year=1418 H |url=https://www.waqfeya.net/book.php?bid=10388}}
* {{cite news |ref=harv |last=Anam |first=A. Khoirul |date=2010-01-10 |title=Memahami Al-Qur'an dalam Perspektif Sosiolinguistik |website=NU Online |df=dmy |url=https://www.nu.or.id/pustaka/memahami-al-qur039an-dalam-perspektif-sosiolinguistik-AMphP}}
* {{cite book |ref={{harvid|As-Suyuthi|1426 H}} |last=As-Suyuthi |first=Abdurrahman bin Abi Bakr |year=1426 H |title=Al-Itqān fī ‘Ulūm al-Qur’ān |language=Arab |publisher=Majma' al-Malik Fahd |location=Madinah |url=https://waqfeya.com/book.php?bid=1693}}
* {{cite book |ref=harv |last=Ibnu Katsir |first=Abul Fida' Isma'il |year=1998 |title=Tafsīr al-Qur’ān al-‘Aẓīm |language=Arab |location=Beirut, Lebanon |publisher=Darul Kutub al-Alamiyyah}}
{{refend}}
== Pranala luar ==
* [http://thedisconnectedletters.wordpress.com/ A comprehensive exposition of the theories surrounding the Muqatta'at]
* [http://connection.ebscohost.com/c/articles/59737615/consonant-sad-saad-three-quranic-chapters-sad-mary-al-ara-f The consonant şād in three Qur'anic chapters: Sād, Mary and al-A'rāf]
{{DEFAULTSORT:Muqatta'at}}
[[
[[
|