Parodi: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan Tugas pengguna baru |
kTidak ada ringkasan suntingan |
||
(33 revisi perantara oleh 29 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
[[Berkas:Uncyclopediamainpage.png|jmpl|300px|[[
'''Parodi''' (sering disebut juga '''''plesetan, lelucon, olokan, imitasi kelucuan, kritik ironi, aktivitas humor, imitasi hiperbolik''''') merupakan sebuah karya kreatif yang dirancang untuk meniru, mengomentari, dan/atau mengolok-olok subjeknya dengan cara [[Imitasi|peniruan (imitasi)]] [[satire]] atau [[ironi]]. Dalam penggunaan yang umum, suatu hasil karya yang digunakan untuk memelesetkan, memberikan komentar atas karya asli, judulnya ataupun tentang pengarangnya dengan cara yang lucu atau dengan bahasa satire. Seringkali subjeknya adalah [[karya orisinal]] atau beberapa aspek darinya — tema/konten, pengarang, gaya, dll. Tetapi parodi juga bisa tentang orang di kehidupan nyata (misalnya politisi), peristiwa, atau gerakan (misalnya [[Revolusi Prancis]] atau [[Kontra-kebudayaan pada 1960-an]]). Sarjana sastra Profesor Simon Dentith mendefinisikan parodi sebagai "setiap praktik budaya yang memberikan imitasi sindiran yang menimbulkan [[polemik]] relatif dari berbagai produksi atau praktik kebudayaan lainnya".<ref>Dentith (2000) p.9</ref> Sebagaimana yang dikatakan oleh [[Linda Hutcheon]] seorang teoris literatur ''"''parodi... merupakan peniruan (imitasi), tidak selalu dengan mengorbankan teks yang diparodikan''".'' Parodi dapat ditemukan dalam seni atau budaya, termasuk [[sastra]], [[musik]], [[teater]], [[televisi]], [[film]], [[animasi]], dan [[permainan]]. Beberapa parodi dipraktikkan di teater. ▼
Penulis dan kritikus [[John Gross]] mengobservasi dalam buku ''Oxford Book of Parodies-''nya, bahwa parodi tampaknya menjadi berkembang di suatu wilayah menjadi antara ''[[pastiche]]'' ("sebuah komposisi peniruan perilaku seniman lain, tanpa maksud satir") dan ''[[burlesque]]'' ("bermain-main dengan materi sastra tinggi dan menyesuaikannya dengan tujuan yang rendah").<ref>{{cite journal|author=J.M.W. Thompson|date=May 2010|title=Close to the Bone|url=http://standpointmag.co.uk/books-may-10-close-to-the-bone-oxford-book-of-parodies-john-gross|publisher=Standpoint magazine}}</ref> Sementara itu, [[Encyclopédie]] of [[Denis Diderot]] membedakan antara parodi dan ''burlesque'', "Parodi yang baik adalah hiburan yang bagus, mampu menghibur dan mendidik pikiran yang paling peka serta halus; ''burlesque'' merupakan lelucon menyedihkan yang hanya bisa menyenangkan rakyat."<ref>{{cite journal|date=June 2007|title=Parody|url=http://hdl.handle.net/2027/spo.did2222.0000.811|journal=Encyclopedia of Diderot & d'Alembert - Collaborative Translation Project|access-date=3 October 2018|hdl=2027/spo.did2222.0000.811}}</ref> Secara historis, ketika sebuah formula terjadi kejenuhan, seperti dalam kasus melodrama moralistik pada tahun 1910-an, genre formula itu hanya memiliki nilai sebagai parodi, [[Buster Keaton]] mengolok-olok genre tersebut seperti yang ditunjukkan oleh film pendeknya.<ref name="Balducci2011p231">{{cite book|last=Balducci|first=Anthony|date=28 November 2011|url=https://books.google.com/books?id=pSa-fqnL7iIC&pg=PA231|title=The Funny Parts: A History of Film Comedy Routines and Gags|publisher=McFarland|isbn=9780786488933|access-date=3 October 2018|via=Google Books}}</ref>▼
▲'''Parodi''' (sering disebut juga
== Asal Muasal ==▼
Menurut [[Aristotle|Aristoteles]] (''[[Poetics (Aristotle)|Poetics]]'', ii. 5), [[Hegemon of Thasos]] merupakan penemu semacam jenis parodi; dengan sedikit mengubah kata-kata dalam puisi-puisi terkenal, dia mengubah yang luhur menjadi konyol. Dalam [[Kesusastraan Yunani|sastra Yunani kuno]], ''parodia'' adalah puisi naratif yang bergaya imitatif dan prosodi [[Wiracarita|epos]] "memperlakukannya sebagai subjek ringan, satir, atau [[Epos heroik|imitasi (peniruan) heroik]]".<ref>(Denith, 10)</ref> Komponen kata Yunaninya adalah παρά "para" yang berarti "selain dari, kontra, melawan" dan ᾠδή "oide" berarti "nyanyian", hal tersebut dapat diartikan sebagai "lagu bertentangan", sebuah imitasi/peniruan yang bertentangan dengan aslinya. The <nowiki>''Oxford English Dictionary''</nowiki>, misalnya, mendefinisikan parodi sebagai imitasi/peniruan yang "diubah untuk menghasilkan efek konyol".<ref>Quoted in Hutcheon, 32.</ref> karena ''par-'' juga memiliki arti yang non-antogonistik dari kata "selain dari (''beside'')" yang dapat berarti, "Tidak ada di dalam ''parodia'' yang mengharuskan memasukkan konsep ejekan".<ref>(Hutcheon, 32)</ref>▼
[[Sarjana Sastra|Sarjana sastra]] Simon Dentith mendefinisikan parodi sebagai "Setiap praktik budaya yang memberikan imitasi sindiran yang menimbulkan [[polemik]] relatif dari berbagai produksi atau praktik kebudayaan lainnya".<ref>Dentith (2000) p.9</ref> Sebagaimana yang dikatakan oleh Linda Hutcheon seorang teoris literatur, ''"Parodi merupakan peniruan (imitasi), tidak selalu dengan mengorbankan teks yang diparodikan".'' Parodi dapat ditemukan dalam seni atau budaya, termasuk [[sastra]], [[musik]], [[teater]], [[televisi]], [[film]], [[animasi]], dan [[permainan]]. Beberapa parodi dipraktikkan di teater.
Dalam [[Komedi Kuno|Komedi kuno]] Yunani bahkan para dewa bisa menjadi bahan olokan. [[Katak-katak|The Frogs]] menggambarkan [[Herakles]] sebagai pahlawan yang berubah menjadi dewa raja makan dan Dewa drama [[Dionisos]] sebagai sosok pengecut dan tidak cerdas. Perjalanan kisah tradisional ke [[Hades|Dunia Bawah]] diparodikan saat Dionisos berpakaian sebagai Herakles untuk pergi ke Dunia Bawah, dalam upaya untuk membawa kembali seorang penyair untuk menyelamatkan Athena. [[Yunani Kuno|Orang Yunani Kuno]] menciptakan [[drama satir]] yang memparodikan [[Tragedi|drama tragis]], seringkali dengan pemain berpakaian seperti [[Satir|Satyr]].▼
▲Penulis dan kritikus [[John Gross]] mengobservasi dalam buku ''Oxford Book of Parodies-''nya, bahwa parodi tampaknya menjadi berkembang di suatu wilayah menjadi antara ''[[pastiche]]'' (
Parodi juga digunakan dalam teks filosofis Yunani awal untuk membuat hal filosofis. Teks-teks tersebut dikenal sebagai [[spoudaiogeloion]], contoh terkenal di antaranya adalah puisi [[Silloi]] dari sekolah filsafat [[Pyrrhonisme|Pyrrhonist]] oleh tokoh [[Timon dari Phleious|Timon dari Phlius]] yang memparodikan para filsuf yang hidup dan mati. Gaya andalan dari dari sekolah filsafat [[Sinisisme|Sinisme]] adalah retoris, pola yang paling umum dapat dijumpai dari karya-karya tokoh [[Menippus]] dan [[Meleager dari Gadara]].{{sfn|Fain|2010|p=201}}▼
Pada abad ke-2 M, [[Lukianos|Lucian dari Samosata]] membuat parodi teks perjalanan seperti [[Indica (Ctesias)|Indica]] dan [[Odisseia|The Odyssey]]. Dia menggambarkan penulis cerita tersebut sebagai pembohong yang tidak pernah bepergian atau pernah berbicara dengan orang yang kredibel dia temui. Dalam bukunya ironisnya bernama ''[[A True History]]'', Lucian menyampaikan sebuah cerita yang membesar-besarkan secara hiperbola dan membuat klaim mustahil dari cerita-cerita itu. Kadang-kadang digambarkan pertama sebagai [[fiksi ilmiah]], [[Tokoh fiksi|karakter]] melakukan perjalanan ke bulan, terlibat dalam perang antarplanet dengan bantuan alien yang mereka temui di sana, dan kemudian kembali ke bumi untuk merasakan peradaban di kedalaman sejauh 200 mil yang umumnya ditafsirkan sebagai peradaban Paus. Berikutnya merupakan parodi dari klaim [[Ktesias|Ctesias]] bahwa India memiliki ras manusia berkaki satu dengan satu kaki yang sangat besar sehingga dapat digunakan sebagai payung lalu kisah [[Homeros|Homer]] tentang raksasa bermata satu, dan sebagainya.▼
▲Menurut [[
▲Dalam [[Komedi Kuno|Komedi kuno]] Yunani bahkan para dewa bisa menjadi bahan olokan. [[Katak-katak|The Frogs]] menggambarkan [[Herakles]] sebagai pahlawan yang berubah menjadi dewa raja makan dan Dewa drama [[Dionisos]] sebagai sosok pengecut dan tidak cerdas. Perjalanan kisah tradisional ke [[Hades|Dunia Bawah]] diparodikan saat Dionisos berpakaian sebagai Herakles untuk pergi ke Dunia Bawah, dalam upaya untuk membawa kembali seorang penyair untuk menyelamatkan Athena. [[Yunani Kuno|Orang Yunani Kuno]] menciptakan [[drama satir]] yang
▲Parodi juga digunakan dalam teks filosofis Yunani awal untuk membuat hal filosofis. Teks-teks tersebut dikenal sebagai [[spoudaiogeloion]], contoh terkenal di antaranya adalah puisi [[Silloi]] dari sekolah filsafat [[Pyrrhonisme|Pyrrhonist]] oleh tokoh [[Timon dari Phleious|Timon dari Phlius]] yang
▲Pada abad ke-2 M, [[Lukianos|Lucian dari Samosata]] membuat parodi teks perjalanan seperti [[Indica (Ctesias)|Indica]] dan [[Odisseia|The Odyssey]]. Dia menggambarkan penulis cerita tersebut sebagai pembohong yang tidak pernah bepergian atau pernah berbicara dengan orang yang kredibel dia temui. Dalam bukunya ironisnya bernama ''[[A True History]]'', Lucian menyampaikan sebuah cerita
== Musik ==
Baris 17 ⟶ 21:
Dalam [[musik klasik]], sebagai istilah teknis, parodi mengacu pada pengerjaan ulang satu jenis komposisi menjadi komposisi lain (misalnya, [[Motet (musik)|motet]] menjadi karya keyboard seperti yang dilakukan oleh [[Girolamo Cavazzoni]], [[Antonio de Cabezón]], dan [[Alonso Mudarra]], semuanya dilakukan untuk motets karya [[Josquin des Prez]]).<ref name="g1">Tilmouth, Michael and Richard Sherr. [http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/music/20937 "Parody (i)"]' Grove Music Online, Oxford Music Online, accessed 19 February 2012 {{subscription}}</ref> Lebih umum lagi, penggunaan [[parodi massa]] (missa parodia) atau [[oratorio]] yang menggunakan kutipan ekstensif dari karya vokal lainnya seperti motet atau [[kantata]]; seperti yang dilakukan oleh [[Tomás Luis de Victoria|Victoria]], [[Giovanni Pierluigi da Palestrina|Palestrina]], [[Orlando de Lassus|Lassus]], dan komposer lain dari abad ke-16 menggunakan teknik ini. Istilah ini juga kadang-kadang diaplikasikan pada prosedur umum masa [[Musik Barok|periode Barok]], seperti ketika [[Johann Sebastian Bach|Bach]] mengerjakan ulang [[Bach cantata|musik kantatanya]] pada karya ''[[Christmas Oratorio]]-nya''.
Definisi musikologis dari istilah parodi untuk masa kini secara umum telah digantikan oleh arti kata yang lebih umum.
== Ucapan dalam bahasa Inggris ==
Penggunaan pertama kata parodi dalam [[bahasa Inggris]] yang dikutip dalam ''[[Oxford English Dictionary]]'' adalah dalam karya [[Ben Jonson]] yang berjudul ''Every Man in His Humor'' pada tahun 1598: "A Parodie, a parodie! to make it absurder than it was" (Parodi, parodi! membuat hal lebih absurd dari sebelumnya). Kutipan berikutnya datang dari [[John Dryden]] pada tahun 1693, yang juga menambahkan penjelasan untuk menunjukkan bahwa kata itu merupakan hal yang umum digunakan dan memiliki arti olokan atau menjelmakan kembali apa yang Anda lakukan.
== Parodi modernis dan postmodernis ==
Pada abad ke-20, parodi telah mempertinggi posisinya sebagai alat sentral artistik, representatif, serta menjadi agen katalis dari penciptaan artistik dan inovasi.<ref name="Sheinberg 2000p141">Sheinberg (2000) pp.141, 150</ref><ref name="Stavans1997p37">Stavans (1997) [https://books.google.com/books?id=Ro6a1EyaS2AC&pg=PA37 p.37]</ref> Hal ini paling menonjol terjadi pada paruh kedua abad ini dengan [[Pascamodernisme|postmodernisme]], tetapi [[modernisme]] dan [[formalisme Rusia]] sebelumnya telah menantikan perspektif ini.<ref name="Sheinberg 2000p141" /><ref>Bradbury, Malcolm [https://books.google.com/books?id=hUtOMoCNHyIC ''No, not Bloomsbury''] p.53, mengutip [[Boris Eikhenbaum]]:{{quotation|Hampir semua periode inovasi artistik memiliki dorongan parodik yang kuat, mendorong perubahan terhadap hal yang umum. Seperti yang pernah dikatakan oleh formalis Rusia Boris Eichenbaum: "Dalam evolusi setiap genre, ada kalanya penggunaannya untuk tujuan yang sepenuhnya serius atau menukik dan menghasilkan komik atau bentuk parodik.... Dan dengan demikian dihasilkan regenerasi genre: menemukan kemungkinan baru dan bentuk barunya..."}}</ref> Bagi kaum formalis Rusia, parodi merupakan cara pembebasan dari latar belakang teks sehingga memungkinkan untuk menghasilkan bentuk-bentuk artistik yang baru dan otonom.<ref name="Hutcheon85p28">Hutcheon (1985) pp.28, 35</ref><ref>[[Boris Eikhenbaum]] ''Theory of the "Formal Method"'' (1925) and ''O. Henry and the Theory of the Short Story'' (1925)</ref>
Sejarawan Christopher Rea menulis bahwa "Pada tahun 1910-an dan 1920-an, para penulis di pasar hiburan China
Cerita pendek dari [[Jorge Luis Borges]] (1939) berjudul "[[Pierre Menard, Penulis Quixote]]", sering dianggap sebagai ramalan [[Pascamodernisme|postmodernisme]] dan gagasan ideal mengenai parodi yang pamungkas.<ref name="Stavans1997p31">Stavans (1997) [https://books.google.com/books?id=Ro6a1EyaS2AC&pg=PA31 p.31]</ref><ref>Elizabeth Bellalouna, Michael L. LaBlanc, Ira Mark Milne (2000) [https://books.google.com/books?id=CecJAQAAMAAJ ''Literature of Developing Nations for Students: L-Z''] p.50</ref> Definisi parodi tradisional biasanya hanya membahas parodi dalam arti yang lebih sempit tentang sesuatu yang dimaksudkan untuk mengolok teks yang diparodinya. Arti parodi yang lebih luas, parodi yang dilakukan dengan maksud selain untuk mengejek, telah menjadi lazim dalam parodi modern abad ke-20.<ref name="Elices2004p90">Elices (2004) p.90 quotation: {{quotation|From these words, it can be inferred that Genette's conceptualisation does not diverge from Hutcheon's, in the sense that he does not mention the component of ridicule that is suggested by the prefix ''paros''. Genette alludes to the re-interpretative capacity of parodists in order to confer an artistic autonomy to their works.}}</ref><ref name="Hutcheon85p50">Hutcheon (1985) p.50</ref> Dalam arti luas, parodi modern tidak menargetkan teks yang diparodikan, tetapi menggunakannya sebagai senjata untuk menargetkan sesuatu yang lain..<ref name="Hutcheon85p52">Hutcheon (1985) p.52</ref><ref>Yunck 1963</ref> Alasan untuk menjadi lazim serta luasnya jenis parodi serta dikontekstualisasikan kembali di abad ke-20 karena para seniman telah berusaha untuk menghubungkan masa lalu sambil mencatat perbedaan-perbedaan yang dibawa oleh modernitas.<ref>Hutcheon (1985)</ref>{{Page needed|date=January 2012}} Contoh modernis utama dari parodi rekontekstualisasi ini, diantaranya [[Ulysses (novel)|Ulysses]] karya [[James Joyce]], yang menggabungkan elemen Odyssey karya Homer dalam konteks Irlandia abad ke-20, dan [[The Waste Land]] karya [[Thomas Stearns Eliot|T. S. Eliot]]<ref name="Hutcheon85p52" />, yang menggabungkan dan mengontekstualisasikan kembali elemen-elemen dari berbagai teks sebelumnya, termasuk [[Divina Commedia|The Inferno]] karya [[Dante Alighieri|Dante]].{{Citation needed|date=January 2012}}Karya [[Andy Warhol]] adalah contoh lain yang menonjol dari parodi "rekontekstualisasi" modern.<ref name="Hutcheon85p52" /> Menurut ahli teori sastra Prancis Gérard Genette, bentuk parodi yang paling ketat dan elegan serta yang paling ekonomis, yaitu parodi minimal, parodi yang secara harfiah mengulang teks yang diketahui dan memberinya makna baru.<ref>[[Gérard Genette]] (1982) [https://books.google.com/books?id=KbYzNp94C9oC&pg=PA16 ''Palimpsests: literature in the second degree''] p.16</ref><ref name="Sangsue2006p72">Sangsue (2006) [https://books.google.com/books?id=Z5MWFcIEE7EC&pg=PA72 p.72] quotation:{{quotation|Genette individua la forma "piú rigorosa" di parodia nella "parodia minimale", consistente nella ripresa letterale di un testo conosciuto e nella sua applicazione a un nuovo contesto, come nella citazione deviata dal suo senso}}</ref>
Parodi kosong (''blank parodi''), di mana seorang seniman mengambil bentuk kerangka sebuah karya seni dan menempatkannya dalam konteks baru tanpa menertawakannya, layaknya hal yang biasa.{{Citation needed|date=January 2012}} Pastiche merupakan hal yang sedikit erat dengan genre keparodian, ketika suatu parodi menjadikan suatu karakter atau latar dari suatu karya yang digunakan dengan cara yang lucu atau ironis di karya lainnya, seperti transformasi karakter minor [[Rosencrantz dan Guildenstern]] dari drama [[Hamlet]] karya [[William Shakespeare|Shakespeare]] menjadi karakter utama dalam perspektif komedi tentang peristiwa yang sama dalam drama (dan film) seperti yang terjadi dalam karya [[Rosencrantz and Guildenstern Are Dead]].{{Citation needed|date=January 2012}} Demikian pula yang dilakukan oleh [[Mishu Hilmy]] pada karyanya ''Trapped in the Netflix'' menggunakan parodi untuk [[Dekonstruksi|mendekonstruksi]] acara [[Netflix]] kontemporer seperti drama Mad Men yang memberikan komentar melalui karakter populer, dalam karya tersebut Don Draper melakukan mansplaining tentang mansplaining, lalu Luke Danes monolog tentang kurangnya independensi sambil merangkul [[kodependensi]].<ref name="pink">{{cite news|last1=Willett|first1=Bec|date=17 December 2017|title=Trapped in the Netflix at iO|url=http://perform.ink/review-trapped-netflix-io/|publisher=[[Performink]]|access-date=23 March 2018}}</ref> Dalam novel [[Flann O'Brien]] yang berjudul [[At Swim-Two-Birds]], misalnya, [[King Sweeney]] yang gila, [[Fionn mac Cumhaill|Finn MacCool]], [[pookah]], dan berbagai macam [[koboi]] berkumpul di sebuah penginapan di [[Dublin]]: mencampurkan karakter mitis, karakter dari [[genre]] fiksi, dan keadaan yang terjadi setiap harinya, membuat tergabungnya humor yang tidak diarahkan pada salah satu karakter atau penulisnya. Kombinasi karakter yang mapan dan dapat diidentifikasi dalam keadaan baru ini tidak sama dengan kiasan [[Postmodernisme|post-modernis]] yang menggunakan historis karakter fiksi di luar konteks untuk memberikan elemen metafora.{{Citation needed|date=January 2012}}
== Reputasi ==
Terkadang reputasi parodi lebih lama dari reputasi yang diparodikan. Misalnya, [[Don Quixote]], yang mengolok-olok kisah-kisah
Belakangan ini, sitkom televisi '[[Allo' Allo!]] mungkin lebih dikenal daripada drama [[Secret Army (TV series)|Secret Army]] yang diparodikannya.
Beberapa [[seniman]] mengukir karir dengan membuat parodi. Salah satu contoh paling terkenal adalah [["Weird Al" Yankovic]].
Dalam sistem hukum AS, poin bahwa dalam banyak kasus parodi suatu karya dikategorikan dan diperbolehkan sebatas [[penggunaan wajar]] (''fair use'') dijunjung tinggi, bahkan dalam kasus [[Rick Dees]], diputuskan untuk menggunakan 29 detik musik dari lagu ''When Sonny Gets Blue'' untuk memparodikan gaya bernyanyi [[Johnny Mathis]] bahkan setelah izinya ditolak. Pengadilan banding menguatkan keputusan pengadilan bahwa jenis parodi ini mewakili sepanjang penggunaan wajar. ''[[Fisher v. Dees]]'' [[Case citation|794 F.2d 432]] (9th Cir. 1986)
Baris 42 ⟶ 46:
== Parodi film ==
{{Main|Parodi film}}
Beberapa [[Genre|ahli teori genre]], menurut [[Bakhtin]], bahwa melihat parodi sebagai perkembangan alami dalam siklus hidup genre apa pun; ide ini telah terbukti sangat bermanfaat bagi para ahli teori genre film. Para ahli teori tersebut mencatat bahwa film-film Barat, misalnya, setelah tahap klasik didefinisikan sebagai cara yang umum bahwa genre, mengalami tahap parodi, di mana kebiasaan tersebut yang sama diejek dan dikritik. Karena penonton telah melihat film [[
Mungkin film parodi paling awal adalah film [[Mud and Sand]] tahun 1922, sebuah film [[Stan Laurel]] yang mengolok-olok film [[Blood and Sand (film 1922)|Blood and Sand]] karya [[Rudolph Valentino]]. Laurel mengkhususkan diri dalam parodi pada pertengahan 1920-an, menulis dan berakting di beberapa diantara tahun tersebut. Beberapa olokan dari film populer, seperti [[Dr. Jekyll dan Mr. Hyde]]—diparodikan dalam bentuk jenaka dalam film [[Dr. Pyckle and Mr. Pryde|Dr. Pyckle dan Mr. Pryde]] (1926). Lainnya adalah lelucon dari drama Broadway, seperti [[No, No, Nanette]] (1925), diparodikan di film [[Yes, Yes, Nanette]] (1925). Pada tahun 1940 [[Charlie Chaplin]] menciptakan komedi satir tentang [[Adolf Hitler]] dengan filmnya yang berjudul [[The Great Dictator]], mengikuti parodi Hollywood pertama tentang Jerman Nazi, oleh subjek pendek vaudeville [[Three Stooges]] dalam film [[You Nazty Spy!]].
Sekitar 20 tahun kemudian [[Mel Brooks]] memulai karirnya dengan parodi Hitler juga. Setelah filmnya tahun 1967 yang berjudul ''[[The Producers (film 1967)|The Producers]]'' memenangkan [[Academy Award]] dan [[Writers Guild of America Award]] untuk Skenario Asli Terbaik<ref>{{cite web|date=10 November 1968|title=The Producers (1967)|url=https://www.imdb.com/title/tt0063462/?ref_=nv_sr_srsg_3|website=imdb.com|access-date=17 October 2020}}</ref>, Brooks menjadi salah satu tokoh parodi film paling terkenal dan menciptakan olokan dalam berbagai genre film. Film [[Blazing Saddles]] (1974) merupakan parodi dari film ''Western'', [[History of the World, Part I]] (1981) sebagai film parodi sejarah, [[Robin Hood Men in Tights]] (1993) merupakan pengambilan Brooks tentang kisah klasik Robin Hood, dan olokannya di genre horor, sci-fi dan genre petualangan termasuk film [[Young Frankenstein]] (1974), dan [[Spaceballs]] (1987, merupakan olokan untuk film [[Star Wars]]).
Grup komedi Inggris [[Monty Python]] juga terkenal dengan parodinya, misalnya memparodikan [[Raja Arthur|King Arthur]]
Baru-baru ini, parodi telah mengambil seluruh genre film sekaligus. Salah satu yang pertama adalah film [[Don't Be a Menace to South Central While Drink Your Juice in the Hood]] dan franchise dari [[Scary Movie]]. Parodi genre terbaru lainnya pun termasuk didalamnya. Beberapa film parodi seperti ''[[Shriek If You Know What I Did Last Friday The 13th]]'', ''[[Not Another Teen Movie]]'', ''[[Date Movie]]'', ''[[Epic Movie]]'', ''[[Meet the Spartans]]'', ''[[Superhero Movie]]'', ''[[Disaster Movie]]'', ''[[Vampires Suck]]'', and ''[[The 41-Year-Old Virgin Who Knocked Up Sarah Marshall and Felt Superbad About It]]'', semuanya telah dikritik secara kritis mengenai hal tersebut.{{citation needed|date=November 2016}}
=== Hak Cipta ===
Banyak film parodi menargetkan subjek yang tidak memiliki [[hak cipta]] atau tidak memiliki hak cipta (seperti [[Frankenstein (film 2015)|Frankenstein]] atau [[Robin Hood (film 2010)|Robin Hood]]) sementara yang lainnya lebih memilih menirukan (imitasi) yang tidak melanggar hak cipta, tetapi jelas ditujukan pada subjek yang populer (dan biasanya menguntungkan). Menggilanya film mata-mata pada tahun 1960-an, didorong oleh popularitas [[James Bond dalam film|James Bond]] sebagai contohnya, dalam genre semacam ini, merupakan subjek yang langka, dan mungkin unik, dari film parodi yang membidik subjek non-komedi dan sebenarnya memegang hak cipta James Bond adalah film olokan [[Casino Royale (film 1967)|Casino Royale]] pada tahun 1967. Dalam hal ini, produser [[Charles K. Feldman]] awalnya berniat untuk membuat film yang serius, namun memutuskan bahwa film tersebut tidak akan mampu bersaing dengan seri film Bond yang sudah mapan. Oleh karena itu, ia memutuskan untuk
== Parodi puisi ==
Baris 59 ⟶ 63:
# Yang pertama adalah menggunakan parodi untuk menyerang penulis yang diparodikan, seperti dalam peniruan [[JK Stephen]] terhadap [[Wordsworth Donisthorpe|Wordsworth]], “Ada dua suara: satu dari dalam (''deep)''....Dan satu dari domba tua setengah dungu.”<ref>K. Baker ed., ''Unauthorized Versions'' (London 1990) p. 429</ref>
# Yang kedua adalah meniru gaya penulis, seperti parodi Henry Reed terhadap karya [[Thomas Stearns Eliot|T. S. Eliot]] berjudul ''Chard Whitlow'': “Seiring bertambahnya usia, kita tidak bertambah muda....”<ref name="Unauthorized Versions 1990 p. 107">K. Baker ed., ''Unauthorized Versions'' (London 1990) p. 107</ref>
# Jenis ketiga adalah jenis membalikkan ''(reversed)'' (dan juga menurunkan derajat) sentimen puisi yang diparodikan, seperti pada parodi di ''All Things Dull and Ugly'' karya [[Monty Python]].
# Pendekatan keempat adalah menggunakan puisi target sebagai matriks untuk menyisipkan materi yang tidak berhubungan (umumnya yang dianggap lucu) – “Dikeluarkan atau tidak? Itulah pertanyaannya .... Jadi dokter gigi membuat kita semua pengecut".<ref
# Terakhir, parodi dapat digunakan untuk menyerang sasaran kontemporer/topikal dengan memanfaatkan format penggalan puisi terkenal seperti: “O Rushdie, Rushdie, it's a vile world” ([[Yusuf Islam|Cat Stevens]]).<ref>K. Baker ed., ''Unauthorized Versions'' (London 1990) p. 355</ref>
Bentuk parodi puitis yang lebih konstruktif merupakan penghubung penyair kontemporer dengan bentuk masa lalu dan ahli masa lalu melalui parodi yang mengharukan – dengan demikian membagikan kode puitis seraya menghindari [[kecemasan akan pengaruh]].<ref>S. Cushman ed., ''The Princeton Encyclopedia of Poetry and Poetics'' (Princeton 2012) p. 1003</ref>
Baris 70 ⟶ 74:
== Swaparodi ==
{{Main|Swaparodi}}
Bagian dari parodi adalah parodi diri di mana seniman
== Isu Hak Cipta ==
Baris 82 ⟶ 86:
Pada tahun 2001, [[United States Court of Appeals for the Eleventh Circuit|Pengadilan Banding Eleventh Circuit]], dalam kasus [[Suntrust v. Houghton Mifflin]], mendukung hak [[Alice Randall]] untuk menerbitkan parodi [[Gone with the Wind]] berjudul [[The Wind Done Gone]], yang menceritakan kisah yang sama dari sudut pandang [[Scarlett O'Hara]] yang senang bisa menyingkirkan orang lain.
Pada tahun 2007, [[Pengadilan Banding Ninth Circuit]] menolak pembelaan penggunaan wajar dalam kasus ''Dr. Seuss Enterprises v. Penguin Books''. Mengutip keputusan C''ampbell v. Acuff-Rose'', mereka menemukan bahwa olokan terhadap [[Kasus pembunuhan O. J. Simpson|Kasus pembunuhan O.J Simpson]] dan parodi dari kisah [[The Cat in the Hat]] telah melanggar [[Bacaan anak|buku anak-anak]] karena tidak memberikan fungsi komentar atas karya tersebut.<ref>{{cite web|author=Richard Stim|date=4 April 2013|title=Summaries of Fair Use Cases|url=http://fairuse.stanford.edu/Copyright_and_Fair_Use_Overview/chapter9/9-c.html|work=Stanford Copyright and Fair Use Center}}</ref><ref>{{cite web|title=Google Scholar|url=https://scholar.google.com/scholar_case?case=15758460119711775481&hl=en&as_sdt=2&as_vis=1&oi=scholarr|work=google.com}}</ref>
=== Kanada ===
Baris 96 ⟶ 100:
== Penggunaan dalam sosial politik ==
[[Berkas:
[[Berkas:
Parodi sering digunakan untuk membuat pernyataan sosial atau politik. Contohnya termasuk essay satir karya [[Jonathan Swift|Swift]] berjudul "[[A Modest Proposal]]", yang menyindir pengabaian Irlandia oleh Inggris dengan memparodikannya di bidang politik yang terlepas secara emosional; dan, baru-baru ini acara [[The Daily Show
Di sisi lain, penulis dan pembuat parodi [[Vladimir Nabokov]] membuat perbedaan antara satir dan parodi: "Satir adalah pelajaran, parodi adalah permainan."<ref>{{cite journal|last1=Appel|first1=Alfred, Jr.|last2=Nabokov|first2=Vladimir|author-link2=Vladimir Nabokov|year=1967|title=An Interview with Vladimir Nabokov|url=http://lib.ru/NABOKOW/Inter06.txt_with-big-pictures.html|journal=Wisconsin Studies in Contemporary Literature|volume=VIII|issue=2|pages=127–152|doi=10.2307/1207097|jstor=1207097|access-date=28 Dec 2013|author-link1=Alfred Appel}}</ref>
Baris 104 ⟶ 108:
Beberapa peristiwa, seperti tragedi nasional, mungkin sulit ditangani. Chet Clem, Manajer Editorial publikasi parodi berita dari [[The Onion]], mengatakan kepada [[Wikinews]] dalam sebuah wawancara ketika pertanyaan yang muncul membahas topik yang sulit:
{{cquote|Saya tahu masalah mengenai penyerangan [[11 September]] jelas merupakan tantangan yang sangat besar untuk didekati. Apakah kita bahkan ingin mengeluarkan sebuah isu? Apakah saat ini merupakan saat yang lucu saat dalam sejarah Amerika? Di mana leluconnya? Apakah orang ingin lelucon sekarang? Apakah bangsa ini siap tertawa lagi? Siapa tahu. Akan selalu ada beberapa tingkat pembelahan di balik layar. Itu juga yang membuat kita tetap waspada.<ref name=DS>[[n:The Onion: An interview with 'America's Finest News Source'|An interview with The Onion]], David Shankbone, ''[[Wikinews]]'', November 25, 2007.</ref>}}
Parodi tidak mengharuskan untuk [[satir]], dan kadang-kadang satir dapat dilakukan dengan menghormati dan menghargai subjek yang terlibat, tanpa membuat serangan [[Sarkasme|sarkastik]] yang sembrono.
Parodi juga telah digunakan untuk memfasilitasi dialog antar budaya atau subkultur. Ahli [[sosiolinguistik]] [[Mary Louise Pratt]] mengidentifikasi parodi sebagai salah satu "seni zona kontak", di mana kelompok-kelompok yang terpinggirkan atau tertindas "secara selektif menyesuaikan", atau meniru dan mengambil alih, [[Budaya|aspek budaya]] yang lebih berdaya.<ref>Pratt (1991)</ref>
Shakespeare sering menggunakan serangkaian parodi untuk menyampaikan maksudnya. Dalam konteks sosial pada [[Zaman|zamannya]], sebuah contoh dapat dilihat dalam karya [[Raja
== Contoh ==
Baris 122 ⟶ 126:
* ''[[Dragon of Wantley]]'', sebuah balada abad ke-17 karya anonim
* ''[[Hudibras]]'' karya [[Samuel Butler (poet)|Samuel Butler]]
*
* ''[[A Tale of a Tub]]'' karya [[Jonathan Swift]]
* ''[[The Rape of the Lock]]'' karya [[Alexander Pope]]
Baris 137 ⟶ 141:
=== Contoh dalam televisi modern ===
* ''[[Saturday Night Live
* ''[[Saturday Night Live
* ''[[Saturday Night Live
* [[Square One TV
* ''Southpaw Regional Wrestling,'' Parodi [[WWE]] tentang [[gulat profesional]] bergaya kewilayahan tahun 80-an
* ''[[On Cinema]]'' dan [[
=== Anime and manga ===
* ''[[Attack on Titan: Junior High]]''
* ''[[Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!|KonoSuba]]''
* ''[[One
* ''[[Panty & Stocking with Garterbelt]]''
=== '''Acara TV''' ===
* [[MasterChef Indonesia|Master Chef]]
* [[Asia's Got Talent]]
* [[Pewara berita|Perwara Berita]]
== Lihat juga ==
{{div col|colwidth=22em}}
* [[Ringkasan]]
* [[Humor Anti-Barney
* [[Détournement]]
* [[Drawn Together]]
* [[Meme
* [[Intertekstual]]
* [[Lelucon]]
Baris 181 ⟶ 191:
== Referensi ==
* {{Cite book|last=Dentith|first=Simon|year=2000|title=Parody (The New Critical Idiom)|url=https://archive.org/details/parody0000dent|publisher=Routledge|isbn=0-415-18221-2}}
* Elices Agudo, Juan Francisco (2004) [https://web.archive.org/web/20130510122903/http://books.google.com/books?id=IIllAAAAMAAJ ''Historical and theoretical approaches to English satire'']
* {{Cite book|last=Hutcheon|first=Linda|year=1985|title=A Theory of Parody: The Teachings of Twentieth-Century Art Forms|url=https://archive.org/details/theoryofparodyte0000hutc|location=New York|publisher=Methuen|isbn=0-252-06938-2|chapter=3. The Pragmatic Range of Parody}}
* {{Cite journal|author=Mary Louise Pratt|author-link=Mary Louise Pratt|year=1991|title=Arts of the Contact Zone|url=http://www.class.uidaho.edu/thomas/English_506/Arts_of_the_Contact_Zone.pdf|journal=Profession|location=New York|publisher=[[Modern Language Association|MLA]]|volume=91|pages=33–40|archive-url=https://web.archive.org/web/20081026203249/http://www.nwe.ufl.edu/~stripp/2504/pratt.html|archive-date=2008-10-26|quote=archived at University of Idaho, English 506, Rhetoric and Composition: History, Theory, and Research}}. From Ways of Reading, 5th edition, ed. David Bartholomae and Anthony Petroksky (New York: Bedford/St. Martin's, 1999
* Sangsue, Daniel (2006) [https://books.google.com/books?id=Z5MWFcIEE7EC ''La parodia'']
Baris 194 ⟶ 204:
* {{Cite book|last1=Bakhtin|first1=Mikhail|author2=Ed. Michael Holquist. Trans. Caryl Emerson and Michael Holquist|year=1981|url=https://archive.org/details/dialogicimaginat0000bakh|title=The Dialogic Imagination: Four Essays|location=Austin and London|publisher=University of Texas Press|isbn=0-292-71527-7|url-access=registration}}
* {{Cite book|last=Gates|first=Henry Louis, Jr.|year=1988|title=The Signifying Monkey: A Theory of Afro-American Literary Criticism|url=https://archive.org/details/signifyingmonkey00gate_0|publisher=Oxford University Press|isbn=0-19-503463-5}}
* {{Cite book|last1=Petrosky|first1=Anthony|author2=ed. David Bartholomae and Anthony Petroksky|year=1999|url=https://archive.org/details/waysofreadingant0008bart|title=Ways of Reading|location=New York|publisher=Bedford/St. Martin’s|isbn=978-0-312-45413-5|edition=5th|quote=An anthology including ''Arts of the Contact Zone''|url-access=registration}}
* {{Cite book|last=Rose|first=Margaret|year=1993|title=Parody: Ancient, Modern and Post-Modern|url=https://archive.org/details/parodyancientmod0000rose|location=Cambridge|publisher=Cambridge University Press|isbn=0-521-41860-7}}
* {{Cite book|last=Caponi|first=Gena Dagel|year=1999|title=Signifyin(g), Sanctifyin', & Slam Dunking: A Reader in African American Expressive Culture|publisher=University of Massachusetts Press|isbn=1-55849-183-X}}
* {{Cite book|last=Harries|first=Dan|year=2000|title=Film Parody|url=https://archive.org/details/filmparody0000harr|location=London|publisher=BFI|isbn=0-85170-802-1}}
* {{Cite book|last=Pueo|first=Juan Carlos|year=2002|title=Los reflejos en juego (Una teoría de la parodia)|location=Valencia (Spain)|publisher=Tirant lo Blanch|isbn=84-8442-559-2}}
* {{Cite book|last=Gray|first=Jonathan|year=2006|title=Watching with The Simpsons: Television, Parody, and Intertextuality|url=https://archive.org/details/watchingwithsimp0000gray|location=New York|publisher=Routledge|isbn=0-415-36202-4}}
* {{Cite book|year=2010|title=The Oxford Book of Parodies|url=https://archive.org/details/oxfordbookofparo0000unse|location=Oxford|publisher=Oxford University Press|isbn=978-0-19-954882-8|editor=John Gross}}
* {{cite book|last1=Fain|first1=Gordon L.|date=2010|title=Ancient Greek Epigrams: Major Poets in Verse Translation|location=Berkeley|publisher=University of California Press|isbn=9780520265790}}
== Pranala
{{Plainlist|{{Commons category-inline}}
{{Wiktionary-inline}}}}
[[Kategori:Parodi| ]]
|