Muhammad Ma Jian: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2 |
Anangyb001 (bicara | kontrib) Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan. |
||
Baris 42:
Muhammad Ma Jian menulis buku hasil karyanya yang berjudul ''Overview of the History of Islam in China and Conditions of Muslims Therein,'' yang diterbitkan oleh [[Salafi Publishing House]], pada tahun 1934. Buku ini adalah volume pertama dari presentasi panjang tentang sejarah Muslim Tiongkok yang diterjemahkan dalam Bahasa Arab.<ref name=":2">{{Cite web|url=https://www.mei.edu/publications/bringing-china-and-islam-closer-first-chinese-azharites|title=Bringing China and Islam Closer: The First Chinese Azharites|website=Middle East Institute|language=en|access-date=2020-01-23}}</ref>
Setahun kemudian, penerbit yang sama kembali menerbitkan buku hasil terjemahan Muhammad Ma Jian, berjudul Konfusian ''Analects,'' yang membuat masyarakat Muslim Arab memahami sumber pemikiran dari tradisi masyarakat Tiongkok''.'' Ma Jian juga menerjemahkan Risalat al-Tawhid dan Tafsir al-Manar, yang masing-masing ditulis oleh [[Muhammad Abduh]], meski buku kedua diselesaikan oleh murid Muhammad Abduh, yakni Rashid Ridah.<ref name=":2" />
Ma Jian juga menulis buku tentang kajian perbandingan pemikiran Konfusius dan Islam, kajian tentang kepercayaan dan tradisi-tradisi masyarakat Tiongkok ke dalam buku berbahasa Arab, menyempurnakan Kamus Bahasa Arab-Mandarin, menerjemahkan Al-Qur'an dalam Bahasa Mandarin, menerjemahkan sejumlah besar karya ilmiah Tiongkok klasik ke dalam Bahasa Arab sebagai rujukan akademisi, banyak memperbaiki literatur kajian Islam yang tidak sesuai dengan ajaran Islam yang telah berkembang di berbagai lembaga akademik di Tiongkok, menerjemahkan berbagai buku Islam kontemporer yang telah menjadi kajian banyak para pemikir dunia Islam dan barat saat itu, seperti ‘Sejarah Filsafat Islam’ dan banyak buku kajian Islam dari para orientalis yang kemudian disempurnakannya dalam menjadi lebih baik.<ref name=":1" />
Baris 57:
=== Karier Politik ===
Karier politik Muhammad Ma Jian sebagai aktivis Partai Komunis Tiongkok cukup baik. Ma Jian turut memberikan pengaruh penting terhadap pedoman kerja Partai Komunis Tiongkok terhadap Afrika dan [[Timur Tengah]], selain Chinese Islamic Association (CIA) dan Chinese Islamic Institute (CII).<ref name=":3" />
Ma Jian terpilih menjadi anggota dari Konferensi Konsultatif Politik Cina (Political Consultative Conference/CPCC) pada tahun 1949, menjad anggota Asosiasi Asia Afrika dan Anggota Tetap Chinese Islamic Association.<ref name=":3" /> Berkat kemampuannya berbahasa Arab, Muhammad Ma Jian sering dipercaya sebagai penerjemah bagi pemimpin Komunis Tiongkok seperti [[Mao Zedong]], Zhou Enlai, dan Liu Shaoqi.<ref name=":1" />
Pada tahun 1959, Ma Jian menjadi salah satu peserta delegasi Tiongkok, yang menghadiri Konferensi Asia Afrika di Mesir.<ref name=":3" /> Ma Jian tetap menjadi Deputi CPCC dan profesor di Universitas Peking hingga akhir hayatnya pada tahun 1979.<ref name=":1" />
|