I dengan aksen rendah (Kiril): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Bulandari27 (bicara | kontrib)
Dewinta88 (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
(17 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Terjemah|Inggris}}
{{Cyrillic alphabet navbox|
Heading=Huruf Kiril<br>I dengan graveaksen rendah|
Image=Cyrillic letter I grave - uppercase and lowercase.svg
|size=100px|
uuc=040D|ulc=045D|pronounce=}}
'''I dengan graveaksen rendah''' (Ѝ&nbsp;ѝ; Italik: <span style="font-family: times, 'Times New Roman', serif; font-size: larger">''Ѝ&nbsp;ѝ''</span>) adalah Huruf yang melambangkan sebuah varian of thedari Huruf reguler {{angbr|И}} in somedalam [[ Alfabet Kiril]], buttetapi nonetidak ofsatupun themdari mereka, whetherbaik modern oratau archaickuno, includes it asmemasukkannya asebagai separatehuruf letterterpisah.
 
==SouthBahasa SlavicSlavia languagesSelatan ==
 
=== BulgarianBulgaria anddan MacedonianMakedonia ===
MostPaling regularlysering {{angbr|Ѝ}} isdigunakan useddalam inbahasa [[BulgarianBahasa languageBulgaria|BulgarianBulgaria]] anddan [[MacedonianBahasa languageMakedonia|MacedonianMakedonia]] languagesuntuk tomembedakan distinguishbentuk thependek shortdari formobjek oftidak the indirect objectlangsung {{angbr|ѝ}} ("hernya" ) fromdari the conjunctionkonjungsi {{angbr|и}} ("anddan", "alsojuga") oratau, lesslebih frequentlyjarang, tountuk preventmencegah ambiguityambiguitas indalam otherkasus similarserupa caseslainnya. IfJika ittidak is not availabletersedia, the characterkarakter {{angbr|ѝ}} issering oftendiganti replaced by an ordinarydengan {{angbr|и}} biasa (nottidak recommendeddisarankan buttetapi stillmasih orthographicallybenar correctsecara ortografis) oratau indalam Bulgarianbahasa byBulgaria thedengan letterhuruf {{angbr|[[й]]}} (formallysecara resmi considereddianggap asebagai spellingkesalahan errorejaan).
 
=== ChurchGereja SlavonicSlavonia ===
Sejak abad ke-17 dalam versi Rusia modern [[bahasa Slavonia Gereja|Slavonia Gereja]], {{angbr|Ѝ}} dan vokal lainnya dengan aksen serius hanyalah varian ortografis dari huruf yang sama dengan aksen akut ketika digunakan sebagai huruf terakhir dari sebuah kata.
Since the 17th century in the modern Russian recension of [[Church Slavonic language|Church Slavonic]], {{angbr|Ѝ}} and any other vowel with a grave accent is just an orthographic variant of the same letter with an acute accent when it is used as the last letter of a word.
 
=== SerbianSerbia ===
{{angbr|Ѝ}} (asserta wellvokal aslainnya otherdengan vowelsaksen with a acuteakut, graverendah, circumflexsirkumfleks, oratau doubleaksen graverendah accentsganda) candapat bedigunakan optionallysecara usedopsional indalam teks [[Serbianbahasa languageSerbia|Serbian]] textsuntuk tomenunjukkan showsalah onesatu ofdari fourempat possiblekemungkinan tonesnada ofdari thepenekanan stressedsuku syllablekata. InDalam caseskasus like прѝкупитиseperti ('tountuk gathermengumpulkan') vs. прику́пити ('tountuk purchasemembeli morelebih banyak'), or ѝскупatau ('redemptionpenebusan' 'ransomtebusan') vs. и̏скуп ('meetingrapat'), thepenggunaan usagediakritik ofjuga diacriticsdapat canmencegah also prevent ambiguityambiguitas. InDalam the[[alfabet Latin]] Serbo-Croatian alphabetKroasia (theyang so-calleddisebut [[GajevicaAlfabet Gaj]]), allsemua stresstanda tekanan/tonenada marksadalah are the samesama: CyrillicKiril {{angbr|Ѝ}} correspondssesuai dengan tobahasa Latin {{angbr|ì}}, etcdll.
 
== EastBahasa SlavicSlavia languagesTimur ==
{{angbr|Ѝ}} anddan anyvokal otherlainnya voweldengan withaksen graveserius accentdapat canditemukan bedalam found in olderbuku-buku [[Russian language|RussianRusia]] anddan [[UkrainianBahasa languageUkraina|UkrainianUkraina]] booksyang aslebih stressedtua variantssebagai ofvarian regularyang ditekankan dari vokal reguler (unaccentedtanpa aksen) vowelshingga untilawal thetanggal early20 20th centuryabad, likeseperti RussianRusia вѝна ('winesanggur') vs. вина̀а̀ ('guiltbersalah'). RecentlyBaru-baru ini, East Slavonic typographiestipografi haveSlavia begunTimur usingmulai themenggunakan [[acuteaksen accenttirus]] (ви́на) instead of thealih-alih [[graveaksen accentnontirus]] (вина́) tountuk denotemenunjukkan stresstekanan.
 
Tanda stres adalah opsional dalam [[Bahasa Slavia Timur]] dan secara teratur hanya digunakan dalam buku-buku khusus seperti kamus, primer, atau buku teks untuk orang asing, karena stres sangat tidak terduga dalam ketiga bahasa. Namun, dalam teks-teks umum, tanda tekanan hampir tidak pernah digunakan dan terutama untuk mencegah ambiguitas atau untuk menunjukkan pengucapan kata-kata asing.
Stress marks are optional in [[East Slavic languages]] and are regularly used only in special books like dictionaries, primers, or textbooks for foreigners, as stress is very unpredictable in all three languages. However, in general texts, stress marks are hardly ever used and then mainly to prevent ambiguity or to show the pronunciation of foreign words.
 
SomeBeberapa modernkamus RussianRusia dictionariesmodern usemenggunakan aaksen graveserius accentuntuk to denote themenunjukkan [[secondarytekanan stresssekunder]] indalam compound[[kata wordsmajemuk]], with an acutedengan accentaksen forakut theuntuk maintekanan stressutama, likeseperti жѝзнеспосо́бныйеспосо́бный {{IPA|[ˌʐɨzʲnʲɪspɐˈsobnɨj]}} ('viablelayak') (fromdari жизнь {{IPA|[ˈʐɨzʲnʲʐɨzʲnʲ]}} 'lifehidup' anddan способныйособный {{IPA|[spɐˈsobnɨj]}} 'capablemampu').
 
== I "DecimalDesimal" Idengan aksen withrendah grave==
Cyrillic[[Ortografi]] orthographiesKiril thatyang havememiliki {{angbr|[[Ukrainian I dengan titik (Kiril)|І]]}} (the so-calleddisebut "decimal I Desimal" oratau "Ukrainian I Ukraina") candapat usemenggunakan {{angbr|ì}} oratau {{angbr|í}} assebagai itsvarian stressedyang variantditekankan indalam theortografi modernUkraina Ukrainiandan and BelarusianBelarusia modern, theRusia oldatau RussianSerbia or Serbiankuno, and thedan ChurchGereja Slavonic orthographiesSlavonia. The differencePerbedaan betweenantara {{angbr|ì}} anddan {{angbr|í}} is the samesama asdengan thatperbedaan betweenantara {{angbr|ѝ}} anddan {{angbr|и́}}.
 
==Huruf Terkait==
*И и : [[I (SirilikKiril)|Huruf Kiril I]]
*I i : [[I|Huruf Latin I]]
*Ì ì : [[Ì|Huruf Latin I dengan aksen rendah]] —sebuah varian dari {{angbr|i}} dan digunakan dalam bahasa seperti [[Bahasa Italia|Italia]], [[Gaelik Skotlandia]] dan [[Bahasa Vietnam|Vietnam]].
Baris 40 ⟶ 39:
}}
 
[[Kategori:Alfabet Kiril]]
[[Category:Cyrillic letters with diacritics]]
[[Kategori:Huruf dengan aksen rendah]]
[[Category:Letters with grave]]