Akhis: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi ''''Akhis''' ({{lang-en|Achish}}) adalah nama yang digunakan dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen untuk dua raja atau penguasa [...'
 
Anangyb001 (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
(9 revisi perantara oleh 6 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
'''Akhis''' ({{lang-en|Achish}}) adalah nama yang digunakan dalam [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]] untuk dua raja atau penguasa [[Filistin]] di kota [[Gat (kota)|Gat]]. Diduga nama ini adalah gelar kerajaan untuk para penguasa Filistin.
 
== Identifikasi ==
Kedua penguasa kota Gat, yang oleh para pakar diidentifikasi sebagai [[Tell es-Safi]], adalah:
* Penguasa yang memberi suaka kepada [[Daud]] ketika melarikan diri dari raja [[Saul]] ({{Alkitab|1 Samuel 21:10-15}}). Ia disebut sebagai [[Abimelekh]] (artinya "ayah raja") dalam pendahuluan [[Mazmur 34]]. Kemungkinan adalah raja yang sama, atau putranya dengan nama yang sama, yang didatangi Daud untuk kedua kalinya dan bergabung dengan membawa 600 tentara. Raja ini menempatkan Daud ke [[Ziklag]]. Dari sini Daud menyerang suku-suku di sekitarnya ({{Alkitab|1 Samuel 27:5-12}}). Akhis mempercayai kehebatan dan kesetiaan Daud ({{Alkitab|1 Samuel 28:1,2}}), tetapi karena desakan orang-orang Filistin lain yang tidak senang Daud ikut berperang bersama mereka, raja ini menyuruh Daud pergi memisahkan diri ({{Alkitab|1 Samuel 29:2-11}}). Daud tinggal bersama Akhis satu tahun dan empat bulan lamanya.
 
* Penguasa lain di Gat, kemungkinan cucu dari yang sebelumnya, kepada siapa dua orang budak [[Simei]] melarikan diri. Hal ini menyebabkan Simei berangkat ke Gat untuk mengejar mereka, dan akibatnya Simei dihukum mati oleh raja [[Salomo]] ({{Alkitab|1 Raja-raja 2:39-46}}).
 
== Penemuan arkelogiarkeologi ==
Sebuah tulisan kerajaan dari abad ke-7 SM yang ditemukan di [[Tel Miqne-Ekron]] mendapatimencantumkan nama "Akhis", bersama empat nama penguasa-penguasa lain di Ekron. Nama yang mirip ("Ikausu") muncul sebagai raja Ekron dalam tulisan Asyur dari abad ke-7 SM. NampaknyaTampaknya ini merujuk kepada raja Ekron yang sama.
 
Hal ini mengindikasikan bahwa nama "Akhis" mungkin merupakan gelar umum raja-raja Filistin di Gat dan Ekron, atau, sebagaimana diusulkan oleh Naveh, para penyunting peristiwa Alkitab menggunakan nama umum raja-raja Filistin dari akhir [[Zaman Besi]] ((Akhis, raja Ekron) sebagai nama raja di Gat dalam pencatatan peristiwa-peristiwa masa-masa itu.
 
== Akhis dan ''Anchises'' ==
 
Akhis nampaknyatampaknya memiliki kemiripan linguistik dengan nama "''Anchises''" (Αγχίσης) dalam [[mitologi Yunani]] kuno, yang berhubungan dengan Gunung Ide (''Mount Ide'', (Ίδη) atau Pselorites (Ψηλορείτης)) yang terletak di pulau [[Kreta]]. Menurut satu teori, orang-orang [[Filistin]] itu asalnya dari Kreta.
 
== Akhis dan Suwardata ==
Baris 23 ⟶ 22:
::''Beveiti ko lo naim, kol male meshuga'im''
::Terjemahan Indonesia bebas: "Dalam rumahku, sangat tidak nyaman, semua dipenuhi orang-orang gila."
::[[Bahasa Inggris]]: "In my house it's so unpleasant, all full of crazy men."
Sajak berirama ini merujuk secara humor kepada keluhan raja Akhis dalam {{Alkitab|1 Samuel 21:15}} bahwa istananya dipenuhi oleh orang-orang gila. Saat itu Daud berpura-pura menjadi gila agar dapat lolos dari Gat, di mana situasinya membahayakan.
 
Baris 36 ⟶ 35:
{{eastons}}
 
[[CategoryKategori:Filistin]]
[[CategoryKategori:Tokoh Perjanjian Lama]]
[[Kategori:Raja dalam Alkitab]]
[[Kategori:Kitab 1 Samuel]]
[[Kategori:Kitab 1 Raja-raja]]