Mazmur 89: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Dewinta88 (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
(11 revisi perantara oleh 8 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Psalms scroll.PNG|thumbjmpl|200px|rightka|Gulungan Kitab Mazmur]]
'''Mazmur 89''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 88''') adalah [[mazmur]] ke-17 dan terakhir dalam bagian ke-3 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Otto">{{id}} Otto Kaiser. ''Introduction to the Old Testament''. Oxford : Basil Blackwell Oxford. 1975. 348</ref><ref Mazmurname="Barth">{{id}} iniMarie merupakanClaire nyanyianBarth, pengajaranB.A. ("Maskil") gubahanPareira, '''EtanTafsir orangAlkitab: EzrahiKitab Mazmur 73-150''',. salahJakarta: satuBPK orangGunung bijakMulia. pada1998.</ref><ref zamanname="Lasor">{{id}} rajaWS [[Salomo]]Lasor, {{Alkitab|1''Pengantar Raja-rajaPerjanjian 4:31}}).Lama Ada2, yangsastra menggolongkandan sebagainubuatan''. mazmurJakarta: padaBPK saatGunung diMulia. pembuangan1994.</ref>
 
== Teks ==
Sebagaimana mazmur-mazmur yang mengakhiri suatu bagian dalam Kitab Mazmur, bagian terakhirnya (ayat 53) merupakan doksologi: "Terpujilah TUHAN untuk selama-lamanya! Amin, ya amin."
*Ada 3 naskahNaskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[GulunganNaskah Laut Mati]].
==Teks==
*Mazmur Pasal ini terdiri dari 53 ayat.
*Ada 3 naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Gulungan Laut Mati]].
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Kesetiaan TUHAN kepada Daud".
*Mazmur ini terdiri dari 53 ayat.
* Mazmur ini merupakan nyanyian pengajaran ("Maskil") gubahan '''Etan orang Ezrahi''', salah satu orang bijak pada zaman raja [[Salomo]] {{Alkitab|1 Raja-raja 4:31}}).
*Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Kesetiaan TUHAN kepada Daud".
* Ada yang menggolongkan sebagai mazmur pada saat di pembuangan.
==Penomoran ayat==
* Sebagaimana mazmur-mazmur yang mengakhiri suatu bagian dalam Kitab Mazmur, bagian terakhirnya (ayat 53) merupakan doksologi: "Terpujilah TUHAN untuk selama-lamanya! Amin, ya amin."
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 53 ayat, dimana ayat 1 adalah pengantar "Nyanyian pengajaran Etan, orang Ezrahi." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 52 ayat, dimana ayat 1 bahasa Inggris sama dengan ayat 2 bahasa Indonesia dan seterusnya.
:"Terpujilah TUHAN untuk selama-lamanya! Amin, ya amin."<ref>{{Alkitab|Mazmur 89:53}}</ref>
 
== Penomoran ayat ==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 53 ayat, dimanadi mana ayat 1 adalah pengantar "Nyanyian pengajaran Etan, orang Ezrahi." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 52 ayat, dimanadi mana ayat 1 [[bahasa Inggris]] sama dengan ayat 2 [[bahasa Indonesia]] dan seterusnya.
 
== Ayat 28 ==
:[Kata Tuhan:] "''Akupun juga akan mengangkat dia menjadi anak sulung, menjadi yang mahatinggi di antara raja-raja bumi <0776>.''"<ref>{{Alkitab|Mazmur 89:27}} dalam Alkitab bahasa Inggris.</ref>
Ayat ini merujuk kepada [[Mesias]], yaitu [[Juru Selamat|Juru selamat]], yang akan lahir dari keturunan [[Daud]]. Menurut kepercayaan [[Kristen]], ini digenapi dalam [[Yesus]] [[Kristus]] yang merupakan anak sulung Allah dalam hal [[kebangkitan Yesus|kebangkitan dari antara orang mati]] dan menjadi Raja segala raja ("King of Kings").<ref>The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997.</ref>
 
== Lihat pula ==
* [[Perjanjian Lama]]
* [[Kitab Mazmur]]
 
Baris 20 ⟶ 25:
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
{{Daftar Mazmur}}
{{Books ofKitab-kitab Ketuvim}}
 
[[Kategori:Mazmur|89]]
 
[[cs:Žalm 89]]
[[de:Psalm 89]]
[[en:Psalm 89]]
[[gd:Salm 89]]
[[ru:Псалом 88]]