Udāna: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
→Bahasa Inggris: menerjemahkan keterangan |
||
(14 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
{{Infobox sastra Pali|type=Kitab kanonis|parent=[[Khuddakanikāya]]|comment_by=Udāna-aṭṭhakathā (Paramatthadīpanī)|children=|abbrev=Ud|comment_author=[[Dhammapāla]]|attribution=[[Bhāṇaka]]|sc=pitaka/sutta/minor/kn/ud}}
{{PaliCanon|sutta}}
{{Buddhisme Theravada}}
[[Berkas:Blind monks examining an elephant.jpg|jmpl|Ilustrasi cerita "[[Orang-orang buta dan seekor gajah]]", salah satu cerita dalam kitab Udāna.]]
Cerita "[[Orang-orang buta dan seekor gajah]]" juga ada di kitab Udāna, dengan nama [[Tittha Sutta]] (Ud 6.4).<ref>
▲{{PaliCanon|sutta}}Kitab '''Udāna''' ("Seruan Luhur"; disingkat '''Ud''') adalah kitab suci [[Buddhisme]] sebagai bagian dari [[Khuddaka Nikāya]] dalam [[Sutta Piṭaka]], yang merupakan bagian dari [[Tripitaka Pali]] milik Buddhisme [[Theravāda]]. Kitab ini mencakup 80 seruan-seruan luhur, terutama dalam bentuk syair, yang masing-masing didahului oleh narasi yang memberikan konteks tempat Sang Buddha mengucapkannya.
▲Cerita "[[Orang-orang buta dan seekor gajah]]" juga ada di kitab Udāna, dengan nama [[Tittha Sutta]] (Ud 6.4).<ref>See, for example, [http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/ud/ud.6.04.than.html Thanissaro (1994).]</ref>
== Sejarah ==
Kitab ini merupakan salah satu kitab suci Buddhisme yang paling awal.<ref>Nakamura (1980);
Hinüber mengidentifikasi jenis diskursus dalam Udāna (meskipun tidak harus sebagaimana koleksi kitabnya dikenali saat ini) sebagai bagian dari ''navaṅga'' pra-kanonik ([[Bahasa Pali|Pali]] untuk "sembilan kali lipat") yang mengklasifikasikan diskursus menurut bentuk dan gayanya, seperti ''geyya'' (campuran prosa dan syair), ''gāthā'' (bait empat baris), ''udāna'' (ucapan atau seruan), dan ''jātaka'' (kisah kelahiran).<ref>von Hinüber (2000),
== Daftar isi ==
Baris 14 ⟶ 17:
# ''Bodhivagga'' (Kelompok Kecerahan)
# ''Mucalindavagga'' (Kelompok [Raja] Mucalinda)
# ''Nandavagga'' (Kelompok [
# ''Meghiyavagga'' (Kelompok [
# ''{{IAST|Soṇavagga}}'' (Kelompok [Upasaka] Soṇa)
# ''Jaccandhavagga'' (Kelompok Buta Sejak Lahir)
Baris 34 ⟶ 37:
# Yang Tidak Terkondisi (''asaṅkhata'')
Dalam Tatiyanibbānapaṭisaṁyutta Sutta, Udāna 8.3:<ref name=":0" />{{Verse translation|... Atthi, bhikkhave, ajātaṁ abhūtaṁ akataṁ asaṅkhataṁ. No cetaṁ, bhikkhave, abhavissa ajātaṁ abhūtaṁ akataṁ asaṅkhataṁ, nayidha jātassa bhūtassa katassa saṅkhatassa nissaraṇaṁ paññāyetha. Yasmā ca kho, bhikkhave, atthi ajātaṁ abhūtaṁ akataṁ asaṅkhataṁ, tasmā jātassa bhūtassa katassa saṅkhatassa nissaraṇaṁ paññāyatī”ti. ...|... Ada, para ''bhikkhu'', yang tidak dilahirkan, tidak menjelma, tidak tercipta, tidak terkondisi. Jika, para ''bhikkhu'', tidak ada yang tidak dilahirkan, tidak menjelma, tidak tercipta, tidak terkondisi, maka kalian tidak mungkin mengetahui jalan membebaskan diri dari yang dilahirkan, yang menjelma, yang diciptakan, dan yang terkondisi. Tetapi, karena ada yang tidak dilahirkan, tidak menjelma, tidak tercipta, tidak terkondisi, maka kalian dapat mengetahui jalan membebaskan diri dari yang dilahirkan, yang menjelma, yang diciptakan, dan yang terkondisi. ...|attr1=Tatiyanibbānapaṭisaṁyutta Sutta, Udāna 8.3}}
== Hubungan dengan kitab suci lain ==
Dalam literatur Buddhisme, sekitar seperempat bagian prosa Udāna paralel dengan teks di tempat lain dalam Tripitaka Pali, khususnya dalam [[
Dalam teks-teks nonbuddhis, beberapa struktur kitab yang mirip dengan struktur kitab Udāna dapat ditemukan dalam [[Upanisad]] [[Wedanta]] dan kitab-kitab [[Jainisme]].<ref>von Hinüber (2000),
== Terjemahan ==
Baris 45 ⟶ 48:
=== Bahasa Inggris ===
* Tr Major-General D. M. Strong, 1902.
* "Verses of uplift",
* Tr John D. Ireland, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, 1990;
* Tr Peter Masefield, 1994, Pali Text Society, Bristol;
* Bilingual Pali-English study edition, 2010 [[:en:Theravada_Tipitaka_Press|Theravada Tipitaka Press]] [http://books.nibbanam.com/].
* Tr Ānandajoti Bhikkhu, ''Udāna. Exalted Utterances'' [https://www.ancient-buddhist-texts.net/Texts-and-Translations/Udana/Exalted-Utterances.pdf];
* Tr Bhikkhu Mahinda (Anagarika Mahendra), Udāna: Book of Inspired Utterances, Bilingual Pali-English First Edition 2022, Dhamma Publishers, Roslindale MA; {{ISBN|9780999078181}} [https://api.learnbuddhism.org/downloads/Bhikkhu-Mahinda-Udana-Edition-1.pdf].
Baris 58 ⟶ 61:
<references responsive="1"></references>
===
{{refbegin}}
* Hinüber, Oskar von (2000). ''A Handbook of Pāli Literature''. Berlin: Walter de Gruyter. {{ISBN|3-11-016738-7}}.
* Nakamura (1980). ''Indian Buddhism''. Japan;
* [[T. W. Rhys Davids|Rhys Davids]], T.W. & William Stede (eds.) (1921-5). ''The Pali Text Society's Pali–English Dictionary''. Chipstead: Pali Text Society.
* Sri Lanka Tripitaka Project (SLTP) (
* [[Thanissaro Bhikkhu]] (
{{refend}}
Baris 73 ⟶ 76:
* [http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/ud/index.html Udana] di Access to Insight; pilihan dari terjemahan oleh Ireland dan [[:en:Thanissaro_Bhikkhu|Thanissaro]].
* [https://www.amazon.com/Udana-Pali-English-Bilingual-Study/dp/1452894736/ Udana. Pali - English] sebuah versi terbitan baru dari Udana dalam edisi dwibahasa.(Tautan ke halaman pesanan penjual buku komersial)
{{
|