Bahasa Aram: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Sarah Mutiara (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Aram Kuno=oar. arc=bahasa Aram Kekaisaran
 
(16 revisi perantara oleh 11 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{terjemah|Inggris}}
{{terjemah|Melayu}}
{{distinguish|Bahasa Arab}}
{{Infobox Bahasa
|name=Aram
|nativename=ארמית ''Arāmît'', ܐܪܡܝܐ ''Ārāmāyâ''
|pronunciation=/arɑmiθ/, /arɑmit/,{{br}} /ɑrɑmɑjɑ/, /ɔrɔmɔjɔ/
|states=[[Armenia]], [[Azerbaijan]], [[Iran]], [[Irak]], [[Israel]], [[Georgia (negara)|Georgia]], [[Lebanon]], [[Rusia]], [[Suriah]] dan [[Turki]]
|states=* {{flag|Armenia}}
* {{flag|Azerbaijan}}
* {{flag|Iran}}
* {{flag|Irak}}
* {{flag|Israel}}
* {{flag|Georgia}}
* {{flag|Lebanon}}
* {{flag|Rusia}}
* {{flag|Suriah}}
* {{flag|Turki}}
* {{flag|Australia}}
* {{flag|Amerika Serikat}}
----
|region=[[Timur Tengah]], [[Asia Tengah]], [[Eropa]], [[Amerika Utara]] dan [[Australia]]
|speakers=445.000
Baris 25 ⟶ 10:
|fam3=[[Rumpun bahasa Semit Barat|Semit Barat]]
|fam4=[[Rumpun bahasa Semit Tengah|Semit Tengah]]
|fam5=[[Rumpun bahasa Semit UtaraBarat Laut|Semit UtaraBarat Laut]]
|child1=[[Bahasa Aram Timur|Aram Timur]]
|script=[[Abjad Aram]], [[Abjad Suryani]], [[Abjad Ibrani]], [[Abjad Manda]]
|child2=[[Bahasa Aram Barat|Aram Barat]]
|script=[[Abjad Aram]], [[Abjad Suryani]], [[Abjad Ibrani]], [[Abjad Samaria]], [[Abjad Manda]]
|iso2=arc
|lc1=arc|ld1=Aramaik[[bahasa (kuno)Aram Kekaisaran|ll1=noneAram Kekaisaran]]
|lc2=aii|ld2=Neo-Aram AssyriaBaru Asyur
|lc3=aij|ld3=Lishanid Noshan
|lc4=amw|ld4=Neo-Aram Baru Barat
|lc5=bhn|ld5=Neo-Aram Baru Bohtan
|lc6=bjf|ld6=Neo-Aram Baru Barzani Yahudi
|lc7=cld|ld7=Neo-Aram ChaldeaKasdim Baru
|lc8=hrt|ld8=Hértevin|ll8=Bahasa Hértevin
|lc9=huy|ld9=Hulaulá|ll9=Bahasa Hulaulá
Baris 42 ⟶ 29:
|lc13=mid|ld13=Manda Modern|ll13=Bahasa Manda
|lc14=myz|ld14=Manda Klasik|ll14=Bahasa Manda
|lc15=sam|ld15=[[Bahasa Aram Samaria|Aram SamaritaSamaria]]
|lc16=syc|ld16=[[Bahasa Suryani|Suryani]] (klasik)|ll16=Bahasa Suryani
|lc17=syn|ld17=Senaya|ll17=Bahasa Senaya
|lc18=tmr|ld18=[[Bahasa Aram YahuadiBabilonia Yahudi|Aram Babilonia Yahudi]]|ll18=Talmud
|lc19=trg|ld19=Lishán Didán|
|lc20=tru|ld20=Turoyo|ll20=Bahasa Turoyo}}
|lc21=oar|ld21=Aram ([[Bahasa Aram Kuno|Kuno]])}}
'''Bahasa Aram''' adalah suatu [[Rumpun bahasa SemitikSemit|bahasa Semit]] denganyang dituturkan di [[SejarahTimur Aram|sejarah selama 3.000 tahunTengah]]. [[Bahasa]] ini pernah menjadi bahasa pemerintahan berbagai kekaisaran serta bahasa untuk kegiatan upacara kegamaan. Bahasa Aram adalah bahasa asli di sebagian besar [[Kitab Daniel]] dan [[Kitab Ezra|Ezra]] dalam [[Alkitab]], dan merupakan bahasa utama yang dipakai dalam kitab [[Talmud]]. Bahasa ini juga merupakan bahasa ibu [[Yesus Kristus]] (lihat [[Bahasa Aram Yesus]]).<ref>{{cite book
|last = Beyer
|first = Klaus
Baris 63 ⟶ 51:
|first = Maurice
|title = Aramaic sources of Mark's Gospel
|url = https://archive.org/details/aramaicsourcesof0000case
|publisher = Cambridge University Press
|date = 1998
|pages = 83–6[https://archive.org/details/aramaicsourcesof0000case/page/83 83]–6, 88, 89–93
|id = 0-521-63314-1 }}{{br}}{{cite encyclopedia
| title = Aramaic
Baris 73 ⟶ 62:
| location = Grand Rapids, Michigan, USA
| date = 1975
| id = 0-8028-2402-1 }}</ref> [[Bahasa Neo-Aram|Aram Modern]] kini dituturkan sebagai bahasa pertama bagi banyak komunitas yang terpencar, terutama oleh [[Asiria|bangsa Asiria]] dan [[ChaldeaKasdim]]. Bahasa ini dianggap sebagai [[bahasa terancam|bahasa yang terancam]].
 
Bahasa Aram tergolong dalam [[rumpun bahasa]] [[BahasaRumpun bahasa Afro-Asia|Afro-Asia]].<ref>{{Cite book|last=Nasution|first=Sahkholid|date=2017|url=http://repository.uinsu.ac.id/2034/1/6.%20Buku%20Linguistik%20Arab.pdf|title=Pengantar Linguistik Bahasa Arab|location=Sidoarjo|publisher=CV. Lisan Arabi|isbn=978-602-70113-8-0|editor-last=Kholison|editor-first=Moh.|pages=62|url-status=live}}</ref> Bahasa ini terbagi lagi menjadi berbagai bahasa. Bahasa ini merupakan bagian dalam subfamili [[rumpun bahasa Semitik|Semitik]]. Aram adalah bagian dari grup bahasa [[Bahasa Semitik Barat Laut|Semitik Barat Laut]], yang juga termasuk [[bahasa Kanaan]] (seperti [[bahasa Ibrani]]). Bahasa Aram juga berhubungan dengan [[bahasa Arab]], menjadi bagian dari [[rumpun bahasa Semitik]] Tengah; satu sumber yang kemungkinan besar untuk [[aksara Arab]] adalah aksara Aram [[Nabatea]].
 
== PersebaranLetak geografispersebaran ==
Selama [[abad ke-12 SM]], [[bangsa Aram]], penutur ibu bahasa Aram, mulai menetap dalam jumlah besar di [[Suriah]], [[Irak]] dan [[Turki]] timur.<ref name=Richardp69>Richard, 2003, hal. 69.</ref> Dengan bahasa Aram berkembang menjadi penting. Aram mulai dituturkan di kawasan pantai [[Levant]] di [[laut Tengah]], dan menyebar ke timur [[Tigris]]. Penetap [[Yahudi]] membawa bahasa ini ke [[Afrika Utara]] dan [[Eropa]], dan misionaris Kristen membawa Aram ke [[Iran|Persia]], [[India]], dan bahkan [[Tiongkok]]. Sejak [[abad ke-7]], bahasa Aram digantikan oleh [[Bahasa Arab]] sebagai [[basantara]] [[Timur Tengah]]. Meskipun digantikan, bahasa Aram tetap dituturkan sebagai bahasa sastra dan agama orang Yahudi, [[Manda]], dan beberapa orang Kristen. Bahasa ini masih dituturkan oleh komunitas kecil yang terisolasi di seluruh kawasan pengaruh awal. Perubahan pada dua abad yang lalu menunjukan penutur bahasa pertama dan Aram terpecah di seluruh dunia.
 
Baris 180 ⟶ 169:
Berikut merupakan sejarah bahasa Aram. Sejarah bahasa ini terbagi menjadi tiga periode:
* [[Bahasa Aram Kuno|Aram Kuno]] (1100 SM – 200 M), termasuk:
** [[KitabBahasa SuciAram Alkitabiah|Aram Alkitabiah]].
** [[Bahasa Aram Kekaisaran|Aram Kekaisaran]].
** [[Bahasa Aram Yesus]].
* [[Bahasa Aram Pertengahan|Aram Pertengahan]] (200 – 1200), termasuk:
** [[Bahasa Suryani|Suryani]].
** Aram [[Talmud]], [[Targum]]im, dan [[Midrash]]im.
* [[Bahasa Aram Modern|Aram Modern]] (1200 – sekarang), termasuk:
Baris 197 ⟶ 187:
 
==== Aram Purba awal ====
Terdapat inskripsi yang membuktikan penggunaan awal bahasa ini, bertanggal dari [[abad ke-10 SM]]. Inskripsi tersebut kebanyakan merupakan dokumen diplomatik antara negara-kota Aram. [[Ortografi]] Aram pada periode awal ini terlihat berdasarkan pada [[aksara Fenisia]], dan terdapat kesatuan dalam penulisan bahasa. Terlihat bahwa suatu ortografi lebih dikemas, disesuaikan pada kebutuhan bahasa ini, dimulainya perkembangan dari wilayah timur Aram. Anehnya, dominasi Kekaisaran [[Assyria]] dibawah [[Tiglath-Pileser III]] terhadap Aram pada pertengahan abad ke-8 menyebabkan dijadikannya bahasa Aram sebagai ''[[lingua franca]]''.
 
==== Aram Purba Akhir ====
Baris 223 ⟶ 213:
 
[[Arami Kitab Suci]] adalah Aram yang dapat ditemui dalam empat bagian [[Injil Ibrani]]:
* [[Kitab Ezra|Ezra]] 4:8–6:18 dan 7:12–26 — dokumen dari periode Achaemenid ([[abad ke-5 SM|abad kelima SM]]) mengenai restorasi kuil di [[Yerusalem]].
* [[Kitab Daniel|Daniel]] 2:4b–7:28 — lima kisah subversif dan pandangan wahyu.
* [[Kitab Yeremia|Yeremia]] 10:11 — satu ayat di tengah teks Ibrani yang mengutuk penyembahan berhala.
Baris 247 ⟶ 237:
 
=== Aram Timur Kuno Akhir ===
Dialek yang disebutkan dalam bagian akhir semuanya diturunkan dari Aram [[Kekaisaran Akhemeniyah]]. Akan tetapi, dialek regional yang bervariasi dari Aram Purba Akhir diteruskan bersama bahasa-bahasa lisan yang sederhana. Bukti awal untuk dialek lisan ini dikenal hanya melalui pengaruh mereka pada kata dan nama dalam dialek yang lebih standar. Akan tetapi, dialek regional ini menjadi bahasa tertulis pada [[abad ke-2 SM]]. Dialek tersebut memantulkan arus dari Aram yang tidak bergantungan pada Aram Kekaisaran, dan menunjukkan pembagian jelas antara kawasan Mesopotamia, Babilonia dan timur, dan Yudah, Suriah, dan barat.
 
Pada bagian Timur, dialek Palmyra dan Aram Arcasid bergabung dengan bahasa regional untuk menciptakan bahasa dengan kaki pada Imperial dan Aram regional. Selanjutnya, Arcasid menjadi bahasa liturgikal dari agama [[Mandaeisme|Manda]], [[bahasa Mandanea|Mandanea]].<ref>"Iranian Scripts for Aramaic Languages," in the Bulletin of the American Schools of Oriental Research 341 (2006), hal. 53-62.</ref>
Baris 280 ⟶ 270:
== Daftar pustaka ==
* {{cite book|last=Beyer|first=Klaus|year=1986|title=The Aramaic language: its distribution and subdivisions|location=Göttingen|publisher=Vandenhoeck und Ruprecht|isbn=3-525-53573-2}}
* {{cite book|last=Casey|first=Maurice|year=1998|title=Aramaic sources of Mark's Gospel|url=https://archive.org/details/aramaicsourcesof0000case|publisher=Cambridge University Press|isbn=0-521-63314-1}}
* {{cite book|last=Frank|first=Yitzchak|year=2003|title=Grammar for Gemara & Targum Onkelos|url=https://archive.org/details/grammarforgemara0000fran|edition=(expanded edition)|publisher=Feldheim Publishers / Ariel Institute|isbn=1-58330-606-4}}
* {{cite book|author=Heinrichs, Wolfhart (ed.)|year=1990|title=Studies in Neo-Aramaic|url=https://archive.org/details/studiesinneoaram0000unse|location=Atlanta, Georgia|publisher=Scholars Press|isbn=1-55540-430-8}}