Novum Testamentum Graece: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
|||
(11 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan) | |||
Baris 11:
[[Berkas:Eberhard Nestle.jpg|jmpl|ka|180px|Eberhard Nestle]]
[[Berkas:KurtAland 2.jpg|jmpl|ka|180px|Kurt Aland]]
[[File:GNT-Committee.jpg|thumb|Komite Perjanjian Baru bahasa Yunani, dari kanan ke kiri: Carlo Maria Martini, Kurt Aland, Allen Wikgren, Bruce Metzger dan Matthew Black (dengan Klaus Junack, asisten Aland), {{Circa|akhir tahun 1980-an}}]]
{{lang|la|'''Novum Testamentum Graece'''}} (''Perjanjian Baru dalam Bahasa Yunani'') adalah [[kritik teks|edisi kritis]] [[Perjanjian Baru]] dalam bahasa aslinya [[bahasa Yunani Koine|Yunani Koine]] yang diterbitkan oleh ''[[Deutsche Bibelgesellschaft]]'' ('''Lembaga Alkitab Jerman'''). Teks ini menjadi dasar dari sebagian besar [[terjemahan Alkitab]] dan [[kritik teks (Alkitab)|kritik Alkitab]] modern. Teks ini juga dikenal sebagai edisi '''Nestle–Aland''',
Judul ini juga terkadang diberikan untuk edisi terbitan [[United Bible Society]] (UBS) yang memuat teks yang sama (edisinya yang ke-5 disebut sebagai '''''UBS5''''', mengandung teks dari NA28). Edisi UBS ditujukan bagi para penerjemah, dan oleh sebab itu berfokus pada varian-varian yang penting untuk memahami arti dari teks, sedangkan edisi NA mencakup lebih banyak varian.
Baris 19 ⟶ 20:
Teks Yunani sebagaimana disajikan adalah apa yang para pakar Alkitab sebut sebagai "[[kritik teks|teks kritis]]". Teks kritis adalah sebuah teks [[kritik teks#Eklektisisme|eklektis]] yang dikompilasi oleh sebuah komite yang membandingkan pembacaan dari sejumlah besar [[manuskrip]] untuk menentukan pembacaan mana yang paling mungkin mendekati teks aslinya. Mereka menggunakan sejumlah faktor untuk membantu menentukan pembacaan yang memungkinkan, seperti penanggalan para saksi (lebih awal umumnya lebih baik), penyebaran geografis dari sebuah pembacaan, dan kemungkinan adanya korupsi teks secara tidak sengaja maupun disengaja. Dalam buku tersebut, sejumlah besar varian teks, atau perbedaan antar manuskrip, dicatat dalam [[apparatus kritis]]—catatan kaki yang ekstensif yang membedakan ''Novum Testamentum Graece'' dari Perjanjian Baru bahasa Yunani lainnya.
Sebagian besar pakar berpandangan bahwa teks [[Daftar Uncial Perjanjian Baru|uncial]] adalah yang paling akurat. Namun,
Apparatus ''Novum Testamentum Graece'' merangkumkan bukti (dari manuskrip-manuskrip dan versi-versi)
== Edisi
=== Sejarah ===
Pada tahun 1898 [[Eberhard Nestle]] menerbitkan sebuah buku pedoman kritik teks, dan pada tahun 1898 menerbitkan edisi pertama dari sebuah Perjanjian Baru bahasa Yunani dengan judul ''Novum Testamentum Graece cum apparatu critico ex editionibus et libris manu scriptis collecto''.
Teks dari Perjanjian Baru bahasa Yunani ini kemudian digabungkan dengan edisi-edisi karya [[Constantin von Tischendorf]] (''[[Editio octava critica maior]]''), [[The New Testament in the Original Greek]] karya [[Brooke Foss Westcott|Westcott]] dan [[Fenton John Anthony Hort|Hort]], dan edisi karya [[Richard Francis Weymouth]]. Teks ini disunting oleh Lembaga Alkitab Württemberg di [[Stuttgart]]. Edisi ini menghilangkan ekstrem-ekstrem Tischendorf, seperti parsialitas terhadap [[Kodeks Sinaiticus|Sinaiticus]], dan ekstrem-ekstrem Westcott dan Hort, seperti parsialitas terhadap [[Kodeks Vaticanus|Vaticanus]].<ref name=Aland20>{{cite book |last1=Aland |first1=Kurt |author-link=Kurt Aland |last2=Aland |first2=Barbara |authorlink2=Barbara Aland |others=Erroll F. Rhodes (trans.) |title=The Text of the New Testament: An Introduction to the Critical Editions and to the Theory and Practice of Modern Textual Criticism |publisher=[[William B. Eerdmans Publishing Company]] |year=1995 |location=Grand Rapids |page=20 |isbn=0-8028-4098-1}}</ref>
Anak Eberhard, [[Erwin Nestle]], mengambil alih setelah kematian ayahnya dan menerbitkan edisi ke-13 pada tahun 1927. Edisi iini memperkenalkan sebuah apparatus kritis terpisah dan akhirnya memperkenalkan prinsip konsistensi terhadap pembacaan mayoritas.<ref>{{Cite book |last=Aland |first=Kurt and Barbara |title=The Text of the New Testament |publisher=Eerdmans |year=1989 |isbn=9780802840981 |location=Grand Rapids |pages=20}}</ref> Dalam apparatus, hanya sejumlah kecil minuscule yang disertakan.{{sfn|Holmes|2003|p=127}}
[[Kurt Aland]] menjadi penyunting asosiat dari edisi ke-21 yang diterbitkan pada tahun 1952. Atas permintaan Erwin Nestle, ia meninjau dan memperluas apparatus kritis tersebut, menambahkan banyak lagi manuskrip. Hal ini pada akhirnya mengarah pada edisi ke-25 yang diterbitkan pada tahun 1963. Papirus-papirus yang paling penting dan uncial yang baru ditemukan, seperti [[Uncial 0189|0189]], sejumlah kecil minuscule ([[Minuscule 33|33]], [[Minuscule 614|614]], [[Minuscule 2814|2814]]), terkadang juga leksionari, diperhitungkan.{{sfn|Holmes|2003|p=128}}
Anggota dari Komite Editorial Perjanjian Baru bahasa Yunani United Bible Societies terdiri dari:
* UBS1, 1966
: [[Kurt Aland]], [[Matthew Black]], [[Bruce Metzger]], [[Allen Wikgren]].<ref>[https://www.academic-bible.com/en/home/scholarly-editions/greek-new-testament/greek-new-testament/ The Greek New Testament and its history]– The Scholarly Bible Portal of the German Bible Society. {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170613182724/http://www.academic-bible.com/en/home/scholarly-editions/greek-new-testament/greek-new-testament/ |date=2017-06-13 }}</ref>
* UBS2, 1968
: [[Kurt Aland]], [[Matthew Black]], [[Bruce Metzger]], [[Allen Wikgren]].
* UBS3, 1975
: [[Kurt Aland]], [[Matthew Black]], [[Carlo Maria Martini]], [[Bruce Metzger]], [[Allen Wikgren]].
* UBS4, 1993
: [[Barbara Aland]], [[Kurt Aland]], [[Johannes Karavidopoulos]], [[Carlo Maria Martini]], [[Bruce Metzger]]
* UBS5, 2014
: [[Barbara Aland]], [[Kurt Aland]], [[Johannes Karavidopoulos]], [[Carlo Maria Martini]], [[Bruce Metzger]] dalam kerja sama dengan [[Institute for New Testament Textual Research|Institut Penelitian Tekstual Perjanjian Baru]], Münster<ref>[http://www.academic-bible.com/en/home/scholarly-editions/greek-new-testament/vergleich-na28-ubs5/ Comparison NA28 – UBS5] – The Scholarly Bible Portal of the German Bible Society.</ref>
=== Edisi saat ini ===
Teks NA28 diterbitkan oleh [[Deutsche Bibelgesellschaft]] (Lembaga Alkitab Jerman).<ref>[https://www.academic-bible.com/en/bible-society-and-biblical-studies/scholarly-editions/greek-new-testament/nestle-aland/#c2474 Sejarah ''Novum Testamentum Graece''], Lembaga Alkitab Jerman, Diakses pada 19 Februari 2021.</ref>
*Bahasa Yunani:
Baris 121 ⟶ 144:
{{reflist}}
===
* {{cite book|last=Holmes|first=Michael W.|date=2003|chapter=From Nestle to the 'Editio Critica Maior'|title=The Bible as Book: The Transmission of the Greek Text|location=London|isbn=0-7123-4727-5}}
|