Konten dihapus Konten ditambahkan
k Mengembalikan suntingan oleh 182.2.70.235 (bicara) ke revisi terakhir oleh Stevannus rua
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(3 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 20:
|}
Pada mulanya, [[kluster (linguistik)|gabungan konsonan]] {{IPA|/ks/}} dalam [[bahasa Yunani Kuno]] ditulis sama, sebagai [[Khi (huruf Yunani)|''Khi'']] '''Χ''' (dialek Barat) atau [[Ksi (huruf Yunani)|''Ksi'']] '''Ξ''' (dialek Timur). Akhirnya, ''Khi'' digunakan untuk bunyi {{IPA|/kʰ/}} ({{IPA|/x/}} dalam [[bahasa Yunani Modern]]), sementara ''Ksi'' digunakan untuk bunyi {{IPA|/ks/}}. [[Orang Etruska]] telah mengambil alih ''Χ'' dari dialek Yunani Barat Kuno; maka, X mewakili bunyi {{IPA|/ks/}} dalam bahasa Etruska dan [[bahasa Latin|Latin]].<br />
Tidak diketahui apakah huruf ''Khi'' dan ''Ksi'' merupakan ciptaan orang Yunani, ataupun berasal dari [[rumpun bahasa Semit]]. ''Khi'' diurutkan hampir pada akhir susunan [[alfabet Yunani]], setelah huruf-huruf asal Semit, bersama dengan ''[[Fi]]'', [[Psi (huruf Yunani)|''Psi'']], dan ''[[Omega]]'', dengan gagasan bahwa huruf-huruf itu merupakan inovasi; terlebih lagi, tidak terdapat huruf yang mewakili bunyi {{IPA|/ks/}} secara terperinci dalam bahasa Semit. Terdapat satu [[abjad Fenisia|huruf Fenisia]] [[Berkas:Phoenician_hethPhoenician heth.pngsvg|15px|link=]] ''kheth'' yang kemungkinan berbunyi {{IPA|/ħ/}}, agak serupa dengan {{IPA|/kʰ/}}, tetapi mulanya diterima dalamdala alfabet Yunani sebagai konsonan {{IPA|/h/}}, dan kemudian, digunakan untuk bunyi vokal panjang ''[[Eta (huruf Yunani)|Eta]]'' (Η,η), maka huruf itu tidak tampak sebagai asal huruf ''Khi''. Huruf Fenisia [[Berkas:Phoenician samekh.svg|15px|link=]] ''Samekh'' (mewakili {{IPA|/s/}}) sering dianggap sebagai inspirasi bagi ''Ksi'', tetapi seperti yang diterangkan, ''Khi'' mempunyai bentuk yang berbeda dari ''Ksi''—meskipun huruf itu mungkin merupakan variasi lain yang juga berasal dari ''samekh''. Bentuk asal ''samekh'' barangkali merupakan [[hieroglif Mesir]] bagi [[Djed]], tetapi ini juga tidak pasti karena tidak ada bentuk [[Protosinaitik]] bagi huruf ini yang identik dengannya.
 
== Penggunaan ==
Baris 29:
* Dalam [[bahasa Indonesia]], ''X'' digunakan dalam istilah yang diserap dari bahasa asing dan hanya digunakan pada awal suatu kata, misalnya [[xenon]].
* Dalam [[bahasa Inggris]], ''X'' adalah huruf untuk [[kluster (linguistik)|gugus konsonan]] {{IPA|[ks]}}; atau kadang-kadang apabila diikuti oleh suku kata beraksen yang diawali dengan bunyi [[vokal]], atau apabila diikuti oleh "[[h]]" nirsuara dan bunyi vokal beraksen {{IPA|[gz]}} (cth. ''exhaust'', ''exam''); lazimnya diucapkan {{IPA|[z]}} apabila menjadi huruf pertama suatu kata (cth. ''xylophone''), serta dalam beberapa kata majemuk bunyi {{IPA|[z]}} tidak berubah (cth. ''meta-xylene''). X juga melambangkan bunyi {{IPA|[kʃ]}} dalam perkataan yang berakhir dengan ''-xion''. X juga melambangkan bunyi {{IPA|[gʒ]}} atau {{IPA|[kʃ]}}, misalnya dalam kata ''luxury'' dan ''sexual''. Apabila huruf ''X'' mengawali kata dalam bahasa Inggris seperti ''xynene'' dan bunyi ''z'' yang dihasilkan, maka huruf ''X'' tidak diucapkan. X di akhir kata biasanya diucapkan {{IPA|[ks]}} (cth. ''ax''/''axe'') kecuali dalam kata pinjaman seperti ''faux'' (lihat ulasan bagi bahasa Prancis, di bawah).
* Dalam [[bahasa Melayu]] dan [[bahasa Indonesia|Indonesia]], ''X'' bukan saja merupakan huruf yang paling sedikit digunakan di seluruh kosakata bahasa Melayu, huruf ini seolah-olah tidak pernah digunakan kecuali bagi kata-kata yang menyebut nama huruf ini dalam kata tersebut (cth: ''sinar-X''). Bagi kata-kata pinjaman dari bahasa lain yang mengandung huruf "x" seperti ''se'''x''''' dan '''''x'''ylophone'', huruf x diganti dengan "ks" ({{IPA|[ks]}} di tengah atau akhir kata) atau "z" ({{IPA|[z]}} di awal kata), sehingga dieja ''sek'''s''''' dan '''''z'''ilofon''. Huruf ''x'' juga umum untuk beberapa nama tempat atau orang di Indonesia (misalnya [[Meuraxa, Banda Aceh|Meuraxa]], sebuah kecamatan di [[Banda Aceh]] dan [[F.X. Yapan]], seorang bupati [[Kabupaten Kutai Barat]]).
* Dalam [[bahasa Prancis]], di akhir kata, ''X'' tidak diucapkan (atau dibaca {{IPA|[z]}} jika mengikuti bunyi vokal). Penggunaan ini timbul sebagai perubahan tulisan bagi akhiran ''-us''. Terdapat dua pengecualian, yaitu x disebut {{IPA|[s]}} dalam ''six'' dan ''dix'', tetapi dibaca {{IPA|[z]}} dalam ''sixième'' and ''dixième''.
* Dalam [[bahasa Spanyol]] lama, ''X'' disebut seperti {{IPA|[ʃ]}} karena bahasa ini masih sebunyi dengan [[bahasa Iberia]] yang lain. Kemudian, bunyi ini berubah menjadi bunyi {{IPA|[x]}} yang keras. Dalam bahasa Spanyol modern, bunyi {{IPA|[x]}} dieja dengan ''j'', atau dengan ''g'' sebelum ''e'' dan ''i'', tetapi ''x'' dikekalkan bagi sesetengah nama (misalnya ''[[Mexico|México]]'', yang beralternasi dengan ''Méjico''). Kini, ''X'' mewakili bunyi {{IPA|[s]}} (sebagai huruf pertama perkataan), atau gagasan konsonan {{IPA|[ks]}} dan {{IPA|[gs]}} (cth. ''oxígeno'', ''examen''). Lebih jarang lagi; seperti dalam bahasa Spanyol lama, huruf ''x'' boleh disebut sebagai {{IPA|[ʃ]}} pada hari ini dalam kata-kata nama khas seperti ''Raxel'' (variasi [[Rachel]]) dan ''[[Xelajú]]''. Dalam variasi bahasa Spanyol di Amerika dan [[seseo]], digraf ''xc'' di ''excelente'' disebut sebagai {{IPA|[ks]}} tetapi di [[Spanyol]], kombinasi konsonan tersebut disebut {{IPA|[ks-θ]}}.
Baris 71:
{{Huruf Latin}}
 
[[Kategori:HurufAlfabet Latin]]