Pembicaraan:Kembalinya Pendekar Pemanah Rajawali: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rintojiang (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
k Bot: Penggantian teks otomatis (-di tahun +pada tahun) |
||
(Satu revisi perantara oleh satu pengguna lainnya tidak ditampilkan) | |||
Baris 1:
Saya kurang setuju dengan judul "Kembalinya Pendekar Pemanah Rajawali". Judul asli novel ini adalah "Shen Diao Xia Lu", jika diartikan secara harafiah adalah kira-kira "Rajawali Sakti (dan) Pendekar Perkasa".
Mungkin saudara Rinto Jiang menerjemahkan ini dari judul "Return Of The Condor Heroes" yang pertama-tama dipergunakan oleh TVB (Stasiun Televisi Hongkong) untuk serial tv mereka
Saya menganjurkan mengganti judul bahasa Indonesia ini dengan "Rajawali Sakti Dan Pendekar Perkasa" atau "Rajawali Sakti dan Pasangan Pendekar" (meskipun ngga' 100% tepat, tapi banyak dikenal orang dari versi TVB 1983 diatas).{{tanpattd|Johnidy}}
: Sebenarnya, saya juga ingin mengganti judulnya mengacu kepada versi aslinya, namun karena versi Indonesia diterjemahkan dari versi bahasa Inggris dan lebih populer daripada judul aslinya sendiri maka saya berpendapat bahwa judul di Wikipedia seharusnya mengacu kepada arus utama, main stream.
|