Gabriel: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
→Analisis: hapus analisis, tanpa rujukan |
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Pengembalian manual Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
(27 revisi perantara oleh 18 pengguna tidak ditampilkan) | |||
Baris 22:
}}
'''Gabriel''' atau [[Malaikat Agung]] Santo Gabriel ({{Hebrew Name|גַּבְרִיאֵל|Gavri'el|Gaḇrîʼēl|Allah (=El) kekuatanku}}; {{lang-ar|جبريل}}, ''Jibrīl'' atau جبرائيل,
== Catatan dalam Alkitab Ibrani
=== Kepada Daniel ===
* {{Alkitab|Daniel 8:15-19}}: Sedang aku, Daniel, melihat penglihatan itu dan berusaha memahaminya, maka tampaklah seorang berdiri di depanku, yang rupanya <u>seperti seorang laki-laki</u>; dan aku mendengar dari tengah sungai Ulai itu suara manusia yang berseru: "'''Gabriel''', buatlah orang ini memahami penglihatan itu!" Lalu datanglah ia ke tempat aku berdiri, dan ketika ia datang, terkejutlah aku dan jatuh tertelungkup, lalu ia berkata kepadaku: "Pahamilah, anak manusia, bahwa penglihatan itu mengenai akhir masa!" Sementara ia berbicara dengan aku, jatuh pingsanlah aku tertelungkup ke tanah; tetapi ia menyentuh aku dan membuat aku berdiri kembali. Lalu berkatalah ia: "Kuberitahukan kepadamu apa yang akan terjadi pada akhir murka ini, sebab hal itu mengenai akhir zaman..."
* {{Alkitab|Daniel 9:21-23}}: sementara aku berbicara dalam doa, <u>terbanglah dengan cepat</u> ke arahku '''Gabriel''', dia yang telah kulihat dalam penglihatan yang dahulu itu pada waktu persembahan korban petang hari. Lalu ia mengajari aku dan berbicara dengan aku: "Daniel, sekarang aku datang untuk memberi akal budi kepadamu untuk mengerti. Ketika engkau mulai menyampaikan permohonan keluarlah suatu firman, maka aku datang untuk memberitahukannya kepadamu, sebab engkau sangat dikasihi. Jadi camkanlah firman itu dan perhatikanlah penglihatan itu!..."
Menurut [[Daniel]], Gabriel menampakkan diri "seperti seorang laki-laki" dan dapat "terbang dengan cepat" (dalam bahasa Ibrani: ''dibuat terbang dengan mulus'', jadi bukan atas kuasanya sendiri). Dia menerima perintah dari "suara manusia dari tengah sungai Ulai" untuk menerangkan penglihatan kepada Daniel, membuat Daniel paham dengan memberi akal budi untuk mengerti.<ref>{{Alkitab|Daniel 8:16}}; {{Alkitab|Daniel 9:21}}</ref>
Baris 35:
=== Kepada Zakharia ===
* Pada suatu waktu ketika [[Zakharia (imam)|imam Zakharia]] mendapatkan giliran untuk membakar ukupan di dalam Bait Allah, tampaklah kepadanya seorang malaikat Tuhan ({{lang-el|ἄγγελος κυρίου}}, ''a(n)ggelos Kuriou'') berdiri di sebelah kanan mezbah pembakaran ukupan. Melihat hal itu Zakharia terkejut dan menjadi takut. Tetapi malaikat itu berkata kepadanya:
:"<u>Jangan takut</u>, hai Zakharia, ({{lang-el|Μὴ φοβοῦ Ζαχαρία}}, ''<u>Mē fobou</u> Zakharia'') sebab doamu telah dikabulkan dan Elisabet, isterimu, akan melahirkan seorang anak laki-laki bagimu dan haruslah engkau menamai dia Yohanes. Engkau akan bersukacita dan bergembira, bahkan banyak orang akan bersukacita atas kelahirannya itu. Sebab ia akan besar di hadapan Tuhan dan ia tidak akan minum anggur atau minuman keras dan ia akan penuh dengan Roh Kudus mulai dari rahim ibunya; ia akan membuat banyak orang Israel berbalik kepada Tuhan, Allah mereka, dan ia akan berjalan mendahului Tuhan dalam roh dan kuasa Elia untuk membuat hati bapa-bapa berbalik kepada anak-anaknya dan hati orang-orang durhaka kepada pikiran orang-orang benar dan dengan demikian menyiapkan bagi Tuhan suatu umat yang layak bagi-Nya."
Lalu kata Zakharia kepada malaikat itu:
:"Bagaimanakah aku tahu, bahwa hal ini akan terjadi? Sebab aku sudah tua dan isteriku sudah lanjut umurnya."
Jawab malaikat itu kepadanya:
:"Akulah '''Gabriel''' yang <u>melayani Allah</u> dan aku telah diutus untuk berbicara dengan engkau dan untuk menyampaikan kabar baik ini kepadamu. Sesungguhnya engkau akan menjadi bisu dan tidak dapat berkata-kata sampai kepada hari, di mana semuanya ini terjadi, karena engkau tidak percaya akan perkataanku yang akan nyata kebenarannya pada waktunya."
Sementara itu orang banyak menanti-nantikan Zakharia. Mereka menjadi heran, bahwa ia begitu lama berada dalam Bait Suci. Ketika ia keluar, ia tidak dapat berkata-kata kepada mereka dan mengertilah mereka, bahwa ia telah melihat suatu penglihatan di dalam Bait Suci. Lalu ia memberi isyarat kepada mereka, sebab ia tetap bisu. ({{Alkitab|Lukas 1:5-25}})
Frasa "melayani Allah" dalam [[bahasa Yunani]] adalah "παρεστηκὼς ἐνώπιον τοῦ θεοῦ" (''parestēkōs enōpion tou Theou'') yang secara harfiah berarti "'''berdiri di hadapan Allah'''", berarti mampu berada sangat dekat dengan Allah. Malahan perkataan yang disampaikannya, yang berasal dari Allah, begitu berkuasanya, sehingga ketika Zakharia meragukan perkataan Gabriel (yang merupakan penyampaian Firman Allah), Zakharia dihukum menjadi bisu dan tidak dapat berkata-kata sampai perkataan Gabriel itu terwujud, yaitu dengan kelahiran [[Yohanes Pembaptis]].<ref>{{Alkitab|Lukas 1:64}}</ref>
=== Kepada Maria ===
* Dalam bulan yang keenam kehamilan [[Elisabet]], istri imam Zakharia, Allah menyuruh malaikat Gabriel ({{lang-el|ἄγγελος Γαβριὴλ}}, ''a(n)ggelos Gabriēl'') pergi ke sebuah kota di [[Galilea]] bernama [[Nazaret]], kepada seorang perawan yang bertunangan dengan seorang bernama [[Santo Yusuf|Yusuf]] dari keluarga [[Daud]]; nama perawan itu [[Maria]]. Ketika malaikat itu masuk ke rumah Maria, ia berkata:
:"Salam, hai engkau yang dikaruniai, Tuhan menyertai engkau."
Maria terkejut mendengar perkataan itu, lalu bertanya di dalam hatinya, apakah arti salam itu. Kata malaikat itu kepadanya:
Kata Maria kepada malaikat itu:
:"Bagaimana hal itu mungkin terjadi, karena aku belum bersuami?"
Jawab malaikat itu kepadanya:
:"Roh Kudus akan turun atasmu dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan menaungi engkau; sebab itu anak yang akan kaulahirkan itu akan disebut kudus, Anak Allah. Dan sesungguhnya, Elisabet, sanakmu itu, iapun sedang mengandung seorang anak laki-laki pada hari tuanya dan inilah bulan yang keenam bagi dia, yang disebut mandul itu. Sebab bagi Allah tidak ada yang mustahil."
Kata Maria:
:"Sesungguhnya aku ini adalah hamba Tuhan; jadilah padaku menurut perkataanmu itu."
Lalu malaikat itu meninggalkan dia. ({{Alkitab|Lukas 1:26-38}})
== Nama ==
Baris 67:
* benteng-Tuhan
dan jika diartikan secara interpretatif berarti Benteng perkasa perlindungan dari Tuhan
Jika "Gabriel" diterjemahkan dalam bahasa Arab mungkin dibaca:<br>
"''Jabararaab''" yang dikontraksikan menjadi "''Jabraab''" yang berasal dari dua kata:
* ''Jabar'': Benteng, Pelindung.
Baris 78:
== Pandangan Islam ==
{{main|Jibril}}
Dalam Islam, dikenal malaikat bernama "Jibril" yang merupakan ejaan bahasa Arab untuk "Gabriel". Malaikat Jibril adalah satu dari tiga malaikat yang namanya disebut dalam Al Quran. Adalah malaikat
Salah satu perbedaan dengan malaikat Jibril dalam agama Islam adalah bahwa Gabriel dalam [[Alkitab]] [[Kristen]] menyatakan diri "'''melayani Allah dari dekat'''" dan menerima perintah secara langsung dari Allah, dengan kuasa penuh diutus mewakili Allah untuk menemui [[Zakharia]] dan [[Maria]]. Sedangkan "Jibril" dalam agama Islam "'''''sama sekali tidak mampu mendekati Allah''', perlu 60.000 tahun lagi aku harus terbang. Itulah jarak antara aku dan Allah yang dapat aku capai. Jika aku terus juga ke atas, aku pasti hancur luluh.''"<ref>Dikutip dari kisah [[Isra dan Mikraj]]</ref>
== Referensi ==
Baris 92 ⟶ 89:
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Daniel 8]], [[Daniel 9]], [[Lukas 1]], [[Kolose 2]], [[Wahyu 19]].
{{
{{Tokoh Perjanjian Baru}}
[[Portal:Yahudi]]
Baris 98 ⟶ 95:
[[Kategori:Malaikat Kristen]]
|