Mazmur 89: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Rachmat-bot (bicara | kontrib)
k clean up, replaced: dimana → di mana (2)
Dewinta88 (bicara | kontrib)
Fitur saranan suntingan: 3 pranala ditambahkan.
 
(5 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
[[Berkas:Psalms scroll.PNG|thumbjmpl|200px|rightka|Gulungan Kitab Mazmur]]
'''Mazmur 89''' (Penomoran [[Septuaginta]]: '''Mazmur 88''') adalah [[mazmur]] ke-17 dan terakhir dalam bagian ke-3 [[Kitab Mazmur]] di [[Alkitab Ibrani]] ataudan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Otto">{{id}} Otto Kaiser. ''Introduction to the Old Testament''. Oxford : Basil Blackwell Oxford. 1975. 348</ref><ref name="Barth">{{id}} Marie Claire Barth, B.A. Pareira, ''Tafsir Alkitab: Kitab Mazmur 73-150''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1998.</ref><ref name="Lasor">{{id}} WS Lasor, ''Pengantar Perjanjian Lama 2, sastra dan nubuatan''. Jakarta: BPK Gunung Mulia. 1994.</ref>
 
== Teks ==
Baris 6:
* Pasal ini terdiri dari 53 ayat.
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], mazmur ini diberi judul "Kesetiaan TUHAN kepada Daud".
* Mazmur ini merupakan nyanyian pengajaran ("Maskil") gubahan '''Etan orang Ezrahi''', salah satu orang bijak pada zaman raja [[Salomo]] {{Alkitab|1 Raja-raja 4:31}}).
* Ada yang menggolongkan sebagai mazmur pada saat di pembuangan.
* Sebagaimana mazmur-mazmur yang mengakhiri suatu bagian dalam Kitab Mazmur, bagian terakhirnya (ayat 53) merupakan doksologi:
:"Terpujilah TUHAN untuk selama-lamanya! Amin, ya amin."<ref>{{Alkitab|Mazmur 89:53}}</ref>
 
== Penomoran ayat ==
Dalam Alkitab Indonesia, mazmur ini terdiri dari 53 ayat, di mana ayat 1 adalah pengantar "Nyanyian pengajaran Etan, orang Ezrahi." (versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]]). Dalam Alkitab Inggris, kalimat pengantar ini tidak diberi nomor ayat, sehingga seluruhnya hanya ada 52 ayat, di mana ayat 1 [[bahasa Inggris]] sama dengan ayat 2 [[bahasa Indonesia]] dan seterusnya.
 
== Ayat 28 ==
:[Kata Tuhan:] "''Akupun juga akan mengangkat dia menjadi anak sulung, menjadi yang mahatinggi di antara raja-raja bumi.''"<ref>{{Alkitab|Mazmur 89:27}} dalam Alkitab bahasa Inggris.</ref>
Ayat ini merujuk kepada [[Mesias]], yaitu [[Juru Selamat|Juru selamat]], yang akan lahir dari keturunan [[Daud]]. Menurut kepercayaan [[Kristen]], ini digenapi dalam [[Yesus]] [[Kristus]] yang merupakan anak sulung Allah dalam hal [[kebangkitan Yesus|kebangkitan dari antara orang mati]] dan menjadi Raja segala raja ("King of Kings").<ref>The Nelson Study Bible. Thomas Nelson, Inc. 1997.</ref>
 
== Lihat pula ==
* [[Perjanjian Lama]]
* [[Kitab Mazmur]]
 
Baris 25:
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
{{Daftar Mazmur}}
{{Kitab-kitab Ketuvim}}