A Monster in Paris: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k top: minor cosmetic change
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis)
 
(4 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 4:
|image_size =
|alt =
|caption = Poster rilis teatrikal PerancisPrancis
|director = [[Bibo Bergeron]]
|producer = [[Luc Besson]]
Baris 13:
|editing = Pascal Chevé<br />Nicolas Stretta
|studio = [[Bibo Bergeron|Bibo Films]]
|distributor = [[EuropaCorp|EuropaCorp Distribution]] {{small|(PerancisPrancis)}}<br />[[Shout! Factory]] {{small|(AS)}}
|released = {{Film date|df=y|2011|10|12|PerancisPrancis|2012|1|27|Britania Raya|2012|8|14|Kanada|}}
|runtime = 90 menit<!--Theatrical runtime: 89:47--><ref>{{cite web|title=''A MONSTER IN PARIS'' (U)|url=http://www.bbfc.co.uk/releases/monster-paris-2012-1|work=[[Badan Klasifikasi Film Britania]]|date=2011-10-21|accessdate=2013-05-24}}</ref>
|country = PerancisPrancis
|language = PerancisPrancis<br />Inggris
|budget = [[Euro|€]]28.22 juta
}}
'''''A Monster in Paris''''' ({{lang-fr|Un monstre à Paris}}) adalah sebuah [[film petualangan]] [[film musikal|musikal]] [[daftar film 3D|3D]] PerancisPrancis 2011 yang disutradarai oleh [[Bibo Bergeron]] berdasarkan pada cerita yang ia tulis. Film tersebut mendapatkan sambutan yang positif .
Beberapa aspek dari film tersebut berdasarkan pada novel [[Gaston Leroux]] ''[[The Phantom of the Opera]]''.
 
== Alur ==
Film tersebut berlatar belakang tahun 1910. Ceritanya dimulai dengan pendokumentasian [[Banjir Besar Paris 1910|meluapnya Sungai Seine]] pada tahun tersebut.
 
== Pemeran ==
* [[Vanessa Paradis]] sebagai Lucille. Semua negara (kecuali Italia) mengalihbahasakan suara nyanyian Inggrisnya dalam film tersebut.
* [[Matthieu Chedid]] sebagai Francœur. Chedid satu-satunya yang mengisi suara nyanyian Francœur.
Baris 45:
** [[Matthew Géczy]] ('''Pengalihan bahasa Inggris''') sebagai Albert
 
== Sambutan ==
Film tersebut mendapatkan tanggapan yang bercampur sampai positif. Pada [[Internet Movie Database]] film tersebut meraih rating sebesar 6.7/10 (umumnya tanggapan bercampur),<ref>{{IMDb title|0961097|A Monster in Paris}}</ref> namun [[Rotten Tomatoes]] merespon secara positif terhadap film tersebut dan film tersebut saat ini meraih rating 81% (segar).<ref>{{rotten-tomatoes|a_monster_in_paris|A Monster in Paris}}</ref>
 
== Soundtrack ==
Soundtracknya meliputi lagu-lagu dan klip-klip pendek dari film tersebut, baik dalam bahasa PerancisPrancis maupun bahasa Inggris. Soundtracknya dirilis di Britania beberapa hari setelah perilisan film tersebut dalam bentuk CD atau unduhan digital. Album tersebut dikredit kepada [[Vanessa Paradis]] & ([[Matthieu Chedid|-M-]])
 
;Daftar Track (versi PerancisPrancis)
# "Les actualités (Interlude)" (0:27)
# "La valse de Paris" (0:43)
Baris 99:
# "Funky Baiser" (5:13)
 
== Media rumah ==
Versi Inggris dari film tersebut dirilis pada 4 Juni 2012, dalam bentuk [[DVD]] atau kemasan tripel [[Cakram Blu-ray|Blu-ray]] (termasuk dengan versi 3D) di Britania Raya.
 
Pada 14 Agustus 2012, sebuah versi Kanada dari versi Inggris dan PerancisPrancis dari DVD tersebut dirilis di Amazon.ca.
 
Pada 6 Desember 2012, [[Shout! Factory]] mengakuisisi hak-hak A.S. untuk mendistribusikan film tersebut.<ref>[https://www.animationmagazine.net/features/shout-nabs-u-s-rights-for-monster-in-paris/ Shout! Nabs U.S. Rights for ‘Monster in Paris’] in [[Animation (majalah)]]</ref> Mereka mengumumkan tanggal perilisan 16 April 2013 untuk versi Blu-ray 3D dan DVD.<ref>http://www.highdefdigest.com/news/show/Disc_Announcements/Shout_Factory/A_Monster_in_Paris_-_3D_Headed_for_Blu-ray_3D/10889</ref>
 
== Referensi ==
 
{{reflist}}
 
== Pranala luar ==
* {{Official website|http://unmonstreaparis.com/}}
 
{{Luc Besson}}
 
{{DEFAULTSORT:Monstre in Paris}}
[[Kategori:Film berbahasa Inggris]]
[[Kategori:Film berbahasa PerancisPrancis]]