Mazmur 25: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Ign christian (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
HsfBot (bicara | kontrib)
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>")
 
(1 revisi perantara oleh pengguna yang sama tidak ditampilkan)
Baris 4:
 
== Teks ==
* Naskah-naskah kuno yang memuat pasal ini:
** [[Teks Masoret]] (salinan tertua dari abad ke-10 M)
** [[Septuaginta]] (terjemahan [[Alkitab Ibrani]] dalam [[bahasa Yunani]] dari [[abad ke-3 SM]])
** [[Gulungan Laut Mati]] (dari [[abad ke-2 SM]])
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Mazmur ini dibagi atas]] 22 ayat
* Dalam versi [[Terjemahan Baru]] dari [[Lembaga Alkitab Indonesia]], [[mazmur]] ini diberi judul "Doa mohon ampun dan perlindungan" dan ayat 1 dimulai dengan kata pengantar "Dari Daud".
* Mazmur ini digubah dalam bentuk akrostik, di mana huruf pertama setiap ayat merupakan urutan abjad Ibrani yang berjumlah 22 huruf, meskipun dalam mazmur ini ada beberapa ayat yang tidak mengikuti urutan.
 
== Tradisi [[Yahudi]] ==
* Ayat 4 dibaca berbalasan dalam doa berulang ''Amidah'' pada perayaan [[Rosh Hashanah]].<ref>The Complete Artscroll Machzor for Rosh Hashanah page 315</ref>
* Ayat 6 adalah baris ke-3 dari doa ''V'hu Rachum'' dalam ibadah pagi ''Pesukei Dezimra'',<ref>The Complete Artscroll Siddur page 62</ref>, bagian dari pembukaan doa permohonan ''Tachanun'' yang dibacakan tiap hari Senin dan Kamis,<ref>The Complete Artscroll Siddur page 125</ref> dan bagian akhir dari doa ''Tachanun'' rutin.<ref>The Complete Artscroll Siddur page 133</ref>.
 
== Tradisi [[Kristen]] ==