Humat ad-Diyar: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Tidak ada ringkasan suntingan
 
(40 revisi perantara oleh 28 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Kotakinfo lagu kebangsaan
'''Homat el Diyar حـماةَ الـديارِ (Pelindung Tanah Air)''' adalah lagu kebangsaan [[Suriah]].
|title = حُمَاةَ الدِّيَار
 
|transcription = Ḥumāt ad-Diyār
Lirik: Khalil Mardam Bey<br />
|indonesian_title = Pelindung Tanah Air
Lagu: Mohammed Flayfel
|image = Coat of arms of Syria (2024–present).svg
|country = {{flagicon|Suriah|1932}}[[Suriah]]
Lirik:|author = [[Khalil Mardam Bey<br />]]
|lyrics_date = 1936
Lagu:|composer = [[Mohammed Flayfel]]
|music_date = 1936
|adopted = 1938
|until =
|sound = National Anthem of Syria.ogg
|sound_title = Humat Ad Diyar (instrumental)
}}
'''HomatḤumat elAd Diyar حـماةَ الـديارِ (Pelindung Tanah Air)''' adalah lagu kebangsaan [[Suriah]].
 
== Lirik ==
<big>'''حـماةَ الـديارِ عليكمْ سـلامْ<{{br />}}
'''أبَتْ أنْ تـذِلَّ النفـوسُ الكرامْ<{{br />}}
'''عـرينُ العروبةِ بيتٌ حَـرام<{{br />}}
'''وعرشُ الشّموسِ حِمَىً لا يُضَامْ<{{br />}}
 
'''ربوعُ الشّـآمِ بـروجُ العَـلا<{{br />}}
'''تُحاكي السّـماءَ بعـالي السَّـنا<{{br />}}
'''فأرضٌ زهتْ بالشّموسِ الوِضَا<{{br />}}
'''سَـماءٌ لَعَمـرُكَ أو كالسَّـما
 
<big>'''رفيـفُ الأماني وخَفـقُ الفؤادْ<{{br />}}
'''عـلى عَـلَمٍ ضَمَّ شَـمْلَ البلادْ<{{br />}}
'''أما فيهِ منْ كُـلِّ عـينٍ سَـوادْ<{{br />}}
'''ومِـن دمِ كـلِّ شَـهيدٍ مِـدادْ؟<{{br />}}
 
'''نفـوسٌ أبـاةٌ ومـاضٍ مجيـدْ<{{br />}}
'''وروحُ الأضاحي رقيبٌ عَـتيدْ<{{br />}}
'''فمِـنّا الوليـدُ و مِـنّا الرّشـيدْ<{{br />}}
'''فلـمْ لا نَسُـودُ ولِمْ لا نشـيد؟
 
== Lirik Latin Bahasa Arab ==
Homat el diyar 'alaikum salam <br />
Abat aan tadzillan nufusul kiram<br />
'Arainul 'arubati baitu haram<br />
Wa 'arsyusy syumusu hima la yudham<br />
Rubu'us sha ami burujul'ala<br />
Tuhakis sama a bi'alith thana<br />
Fa ardun za hat bishumusil widaa<br />
Sama ul'la'amruka au kassama
 
<br>Ḥumat ad diyari alaikum salam
Raqiful amani wa hafqul quwad<br />
<br>Abat an tadillan-nufusul kiram
'Ala 'alim dum masham lal bilad<br />
<br>Arinul urubati baitun ḥaram
Ama fihi min kulli 'aini sawad<br />
<br>Wa arsyusy syumusyi ḥiman la yuḍam
Wamin dami kulli shaheedim midad<br />
Nufusun ubatun wa maadhin majid<br />
Waruhul adaahi raqibun 'atid<br />
Faminnal walidu wa min ar rashid<br />
Falam la nasudu walim la nashid
 
<br>Rubu'usush sha 'ami burujul'ala<br />alaa
== Terjemahan ==
<br>Tuḥakis sama'a bi ali sana
Pelindung alam, <br />
<br>Rubu'ush sha'ami burujul alaa
Salam padamu;<br />
<br>Tuhakis sama 'a bi'alith thana<brali />sana
Semangat gah kita<br />
<br>Fa arḍun zahat bish shumushil wiḍa
Tidak akan tunduk<br />
<br>Sama ul'un la' amruka au kassamakas sama
Tapak Arab,<br />
Kamar berlindung;<br />
Duduknya bintang,<br />
Kekal aman.
 
Raqiful<br>Rafiful amani wa hafqul quwad<br />fuad
''Rangkap 2: tiada informasi''
<br>Ala alamin ḍamma shamlal bilad
<br>Ama fihi min kulli 'ainiaynin sawad<br />
<br>Wa min dammi kulli shahidin midad?
 
<br>Nufusun ubatun wa maadhinmaḍin majid<br />
<br>Wa ruḥul aḍaḥi raqibun atid
Faminnal<br>Fa minnal walidu wa min ar rashid<br />
<br>Fa lim la nasuddu wa lim la nashid?
{{Lagu kebangsaan di Asia}}
 
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
[[Kategori:Suriah]]
 
[[ar:نشيد وطني سوري]]
[[de:Humat ad-Diyar]]
[[el:Homat el Diyar]]
[[en:Homat el Diyar]]
[[es:Homat el Diyar]]
[[fa:حماة الدیار]]
[[fi:Homat el Diyar]]
[[fr:Homat el Diyar]]
[[he:המנון סוריה]]
[[hr:Homat el Diyar]]
[[ms:Homat el Diyar]]
[[nl:Homat el Diyar]]
[[pt:Hino nacional da Síria]]
[[sk:Humát ad-Dijár]]
[[sl:Homat el Dijar]]
[[sv:Homat el Diyar]]
[[tr:Homat el Diyar]]