Hakim-Hakim 12: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
JThorneBOT (bicara | kontrib)
k →‎Pranala luar: clean up using AWB
Pengetik-AM (bicara | kontrib)
k Pengetik-AM memindahkan halaman Hakim-hakim 12 ke Hakim-Hakim 12
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
(15 revisi perantara oleh 3 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 1:
{{Bible chapter|letname= Hakim-hakim 12 |previouslink= Hakim-hakim 11 |previousletter= pasal 11 |nextlink= Hakim-hakim 13 |nextletter= pasal 13 |book=[[Kitab Hakim-hakim]] |biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 7 |category= [[Nevi'im]] | filename= Leningrad-codex-07-judges.pdf |size=250px | name= Leningrad Codex Judges |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Kitab Hakim-hakim]] lengkap pada [[Kodeks Leningrad]], dibuat tahun 1008.</div>}}
'''Hakim-hakim 12''' (disingkat '''Hak 12''') adalah bagian[[Pasal daridan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[kedua belas]] [[Kitab Hakim-hakim]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref> Pasal ini berisi catatan keadaan orang Israel setelah menempati tanah [[Kanaan]],<ref>{{Alkitab|Hakim-hakim 2:6-9}}</ref> di mana Allah membangkitkan [[Hakim Israel kuno|hakim-hakim]] untuk memimpin orang Israel, antara lain yang disebutkan di pasal ini yaitu: [[Yefta]], [[Ebzan]], [[Elon]] dan [[Abdon]].<ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
 
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini terdiridibagi dariatas]] 15 ayat.
* Berisi catatan keadaan orang Israel setelah menempati tanah [[Kanaan]],<ref>{{Alkitab|Hakim-hakim 2:6-9}}</ref> di mana Allah membangkitkan [[Hakim Israel kuno|hakim-hakim]] untuk memimpin orang Israel, antara lain yang disebutkan di pasal ini yaitu: [[Yefta]], [[Ebzan]], [[Elon]] dan [[Abdon]].
 
== Waktu ==
Baris 20:
!Nama hakim !! Kota asal !! Suku !! Lamanya memerintah !! Ciri khas
|-
|[[Yefta]]||[[Gilead]]||[[Suku Manasye|Manasye]]||6 tahun||
|-
|[[Ebzan]]||[[Betlehem]]||[[Suku Yehuda|Yehuda]]||7 tahun||30 putra dan 30 putri
|-
|[[Elon]]||[[Ayalon]]||[[Suku Zebulon|Zebulon]]||10 tahun||
|-
|[[Abdon]]||[[Piraton]]||[[Suku Efraim|Efraim]]||8 tahun||40 putra dan 30 cucu laki-laki,<br>yang mengendarai 70 ekor keledai jantan.
|}
 
== ReferensiAyat 5 ==
: ''Untuk menghadapi suku Efraim itu, maka orang Gilead menduduki tempat-tempat penyeberangan sungai Yordan. Apabila dari suku Efraim ada yang lari dan berkata: "Biarkanlah aku menyeberang," maka orang Gilead berkata kepadanya: "Orang Efraimkah engkau?" Dan jika ia menjawab: "Bukan,"'' (TB)<ref>{{Alkitab|Hakim-hakim 12:5}} - Sabda.org</ref>
{{reflist|2}}
 
* "Menduduki tempat-tempat penyeberangan sungai Yordan": Suku Efraim tinggal di sebelah barat sungai Yordan dan hanya bisa kembali ke rumah mereka dari tanah Gilead di sebelah timur sungai dengan menyeberangi sungai tersebut (lihat {{Alkitab|Hakim-hakim 3:28; Hakim-hakim 7:24}}).<ref name=ellicott/>
 
== Ayat 6 ==
: ''maka mereka berkata kepadanya: "Coba katakan dahulu: syibolet." Jika ia berkata: sibolet, jadi tidak dapat mengucapkannya dengan tepat, maka mereka menangkap dia dan menyembelihnya dekat tempat-tempat penyeberangan sungai Yordan itu.''
: ''Pada waktu itu tewaslah dari suku Efraim empat puluh dua ribu orang.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Hakim-hakim 12:6}} - Sabda.org</ref>
* "Syibolet" ({{lang-en|Shibboleth}}): mempunyai arti "tempat penyeberangan, aliran sungai" ("''ford''"; {{Alkitab|Mazmur 69:2}}); "kedalaman air" ("''depth of waters''"; [[#Ayat 5|Hakim-hakim 12:15]]); "air banjir" ("''water flood''"; {{Alkitab|Yesaya 27:12}}); "saluran, kanal" ("''channel''").<ref name=ellicott/>
 
Di sini dicatat suatu bukti menarik adanya perbedaan dialek antara suku-suku di timur dan di barat sungai Yordan; suku di barat melafalkan "syibolet" (''shibbôleth'', שׁבלת) menjadi ''sibbôleth'' (שׂבלת), dan kemudian "sibolet" (''sibbôleth'', סבלת bentuk yang diucapkan di sini); padahal meskipun dapat terjadi kerancuan dalam pelafalan, huruf [[Syin (huruf Ibrani)|syin]] (ש) dan [[Samekh (huruf Ibrani)|sâmekh]] (ס) secara etimologis sangat berbeda.<ref name=pulpit/>
== Ayat 15 ==
: ''Kemudian matilah [[Abdon]] bin Hilel, orang [[Piraton]] itu, lalu dikuburkan di Piraton, di tanah Efraim, di pegunungan orang [[Amalek]].'' (TB)<ref>{{Alkitab|Hakim-hakim 12:15}} - Sabda.org</ref>
 
== Lihat pula ==
{{col|2}}
* [[Amon (bani)|Amon]]
 
* [[Betlehem]]
* [[Filistin]]
* [[Gilead]]
Baris 42 ⟶ 56:
* [[Suku Isakhar]]
* [[Suku Zebulon]]
{{end-col}}
* Bagian [[Alkitab]] yang berkaitan: [[Hakim-hakim 10]], [[Hakim-hakim 11]].
 
== Referensi ==
{{reflist|2}}|refs=
<ref name=ellicott>[[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]] (Ed.) 1905). [http://biblehub.com/commentaries/ellicott/judges/12.htm ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''. Judges 12.] London : Cassell and Company, Limited, [1905-1906] Online version: (OCoLC) 929526708. Diakses 28 April 2018.</ref>
<ref name=pulpit>Joseph S. Exell; Henry Donald Maurice Spence-Jones (Editors). [http://biblehub.com/commentaries/pulpit/judges/12.htm On "Judges 12".] In: ''The [[Pulpit Commentary]]''. 23 volumes. First publication: 1890. Diakses 24 April 2018. {{PD-notice}}</ref>
}}
 
== Pranala luar ==