How Far I'll Go: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
k Hungaria
 
(20 revisi perantara oleh 4 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 32:
 
=== Bahasa lain ===
Saat film ini pertama kali dirilis di seluruh dunia, lagu ini memiliki 44 versi, termasuk adaptasi [[bahasa Tahiti]] yang dibuat khusus film ini.<ref>{{Cite news|url=http://ew.com/article/2016/10/25/moana-tahitian-language-translation/|title='Moana' to be First Disney Film Translated Into Tahitian Language|date=2016-10-25|newspaper=EW.com|language=en-US|access-date=2017-01-11}}</ref> Untuk promosi, penyanyi [[Afrika Selatan]], [[Lira (penyanyi)|Lira]],<ref>El Broide, [http://www.peoplemagazine.co.za/celebrity-news/lira-lends-voice-disneys-moana-soundtrack "Lira Lends Her Voice To Disney's Moana Soundtrack"] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170321051155/http://www.peoplemagazine.co.za/celebrity-news/lira-lends-voice-disneys-moana-soundtrack |date=2017-03-21 }}, ''[[People (magazine)|People]]'', November 28, 2016.</ref> dan penyanyi [[Filipina]], [[Janella Salvador]],<ref>{{Citation|last=Walt Disney Studios Philippines|title=Disney's Moana - MV teaser - Janella Salvador|date=2016-11-16|url=https://www.youtube.com/watch?v=cVsILwD-umM|accessdate=2016-12-14}}</ref> merekam versi bahasa Inggrisnya untuk diputar saat kredit film di Afrika Selatan dan Filipina. Penyanyi [[Indonesia]], [[Maudy Ayunda]], dan penyanyi [[Malaysia]], Ayda Jebat, merekam versinya masing-masing dalam [[bahasa Indonesia]]<ref>{{Citation|last=Walt Disney Indonesia|title=Disney's Moana: Maudy Ayunda - Seb'rapa Jauh Ku Melangkah/How Far I'll Go|date=2016-11-09|url=https://www.youtube.com/watch?v=Y9Omp8xd3DE|accessdate=2016-12-14}}</ref> dan [[bahasa Malaysia]].<ref>{{Citation|last=Walt Disney Studios, Malaysia|title=Disney's Moana "How Far I'll Go" - Ayda Jebat|date=2016-11-09|url=https://www.youtube.com/watch?v=JAREK3T_RoE|accessdate=2016-12-14}}</ref>
 
Pada tanggal 15 Desember, lagu campuran lima bahasa dirilis secara daring. Lagu ini dinyanyikan oleh penyanyi dari negara-negara [[Asia Tenggara]]: [[Janella Salvador]] dari [[Filipina]], [[Maudy Ayunda]] dari [[Indonesia]], [[Myra Molloy]] dari [[Thailand]], Ayda Jebat dari Malaysia, dan Minh Như dari [[Vietnam]].<ref>{{Citation|last=Walt Disney Thailand|title=มิวสิควิดีโอ Moana - How Far I'll Go (Mash up)|date=2016-12-15|url=https://www.youtube.com/watch?v=Rx1FYhHqhgs|accessdate=2017-01-11}}</ref> Tidak lama kemudian, video 24 bahasa dirilis di saluran Vevo milik Disney.<ref>{{Citation|last=DisneyMusicVEVO|title=Various Artists - How Far I'll Go - Heard Around the World (24 Languages) (From "Moana")|date=2016-12-15|url=https://www.youtube.com/watch?v=0g29Wg4oyek|accessdate=2017-01-11}}</ref>
{| class="wikitable sortable collapsible"
|-
Baris 44:
!Terjemahan
|-
|[[ModernBahasa Standard ArabicArab|ArabicArab]]
|[[Carmen Suleiman|كارمن عصام سليمان (Carmen Essam Suleiman)]]
|لمجهول يناديني" ("Almajhul inadini")
|
|"Yang tak dikenal memanggilku"
|
|-
|[[Bahasa Belanda|Belanda]]
|[[Brazilian Portuguese]]
|{{illm|Vajèn van den Bosch|nl}}
|Any Gabrielly
|"SaberOoit quemzal souik gaan"
|"KnowKadang whoAku Iakan ampergi"
|-
|[[Bahasa Bengali|Bengali]]
|श्रुति राणे (Shruti Rane)
|""আমার লক্ষ্য" ("Aamar lakshya")
|"Tujuanku"
|-
|[[BulgarianBahasa languageBulgaria|BulgarianBulgaria]]
|Михаела Маринова (Mihaela Marinova)
|"По пътя мой" ("Po pŭtya moĭ")
|
|"Dalam perjalanan"
|
|-
|[[Cantonese]]
|{{illm|蘇麗珊 (“So Lai Shan”; Cecilia So)|zh|蘇麗珊}}
|"迎流飛高" ("Jing lau fei gou")
|"(I'll) fly high embracing the currents"
|-
|[[Castilian Spanish]]
|María Parrado
|"Qué hay más allá"
|"What’s beyond"
|-
|[[Catalan language|Catalan]]
|Ana Fernández Pellicer
|"On aniré"
|"Where I will go"
|-
|[[Croatian language|Croatian]]
|Mia Negovetić
|"Što dalje"
|"What’s further away"
|-
|[[CzechBahasa languageCeska|CzechCeko]]
|{{illm|Michaela Tomešová|cs}}
|"Co je tam dál"
|"Apa berikutnya"
|"What's next"
|-
|[[DanishBahasa languageDenmark|DanishDenmark]]
|Clara Rugaard-Larsen
|"Hvor langt min verden når"
|"Sejauh apa duniaku mencapai"
|"How far my world reaches"
|-
|[[DutchBahasa languageEsti|DutchEstonia]]
|{{illm|Vajèn van den Bosch|nl}}
|"Ooit zal ik gaan"
|"Sometime I’ll go"
|-
|[[English language|English]]
|[[Auli'i Cravalho|Auli’i Cravalho]]<br />[[Janella Salvador]] <small>([[Philippines]] end credits)</small><br />[[Lira (singer)|Lira]] <small>([[South Africa]] end credits)</small>
| colspan="2" |"How far I’ll go"
|-
|[[Estonian language|Estonian]]
|Kelly Tulvik
|"Kui kaugel see"
|
|"Seberapa jauh"
|
|-
|[[European Portuguese]]
|Sara Madeira
|"Onde irei ter"
|"Where I will get to"
|-
|[[FinnishBahasa languageSuomi|FinnishFinlandia]]
|[[Yasmine Yamajako]]
|"Taivaanrantaan"
|"IntoKe the horizoncakrawala"
|-
|[[Bahasa Flam|Flam <small>(Belgia)</small>]]
|[[Flemish]]
|[[Laura Tesoro]]
|"Ooit zal ik gaan"
|"Kadang Aku akan pergi"
|"Sometime I’ll go"
|-
|[[FrenchBahasa languageHawaii|FrenchHawaii]]
|[[Auli'i Cravalho]]
|Cerise Calixte
|"LeI bleuhei lumièreanau"
|"TheAku gleam-bluepergi"
|-
|[[German language|German]]
|Debby Van Dooren
|"Ich bin bereit"
|"I am ready"
|-
|[[Greek language|Greek]]
|{{illm|Μαρίνα Σάττι (Marína Sátti)|el|Μαρίνα Σάττι}}
|"Αν θα την βρω" ("An tha tin vro")
|"If I'll find it"
|-
|[[Hebrew language|Hebrew]]
|{{illm|משי קלינשטיין (Meshi Kleinstein)|he|משי קלינשטיין}}
|"כמה רחוק" ("Kama rachok")
|"How far"
|-
|[[Hindi]]
|श्रुति राणे (Shruti Rane)
|"मंजिल हैं जो" ("Manzil hain jo")
|"Dimana tujuanku"
|"Where my destination is"
|-
|[[HungarianBahasa languageHungaria|HungarianHungaria]]
|Faluvégi Fanni
|"Ahogy csillan a távoli fény"
|"Bagaimana kilau di kejauhan bersinar"
|"How the distant shine gleams"
|-
|[[IcelandicBahasa languageIbrani|IcelandicIbrani]]
|{{illm|משי קלינשטיין (Meshi Kleinstein)|he|משי קלינשטיין}}
|"כמה רחוק" ("Kama rachok")
|"Seberapa jauh"
|-
|[[Bahasa Indonesia|Indonesia]]
|[[Miranti Anna Juantara]]
| colspan="2" |"Seberapa jauh Ku melangkah"
|-
|[[Bahasa Inggris|Inggris]]
|[[Auli'i Cravalho|Auli’i Cravalho]]
|"How far I’ll go"
|"Seberapa jauh Aku akan pergi"
|-
|[[Bahasa Islandia|Islandia]]
|Agla Bríet Einarsdóttir
|"Hve langt ég fer"
|"HowSeberapa farjauh I'llAku gopergi"
|-
|[[Bahasa Italia|Italia]]
|[[Indonesian language|Indonesian]] <small>(Indonesia credits)</small>
|[[Maudy Ayunda]]
|"Seberapa jauh ku melangkah"
|"How far I step"
|-
|[[Italian language|Italian]]
|Chiara Grispo
|"Oltre l’orizzonte"
|"Melampaui cakrawala"
|"Beyond the horizon"
|-
|[[Japanese language|JapaneseJepang]]
|屋比久知奈 (Tomona Yabiku)
|"どこまでも" ("Doko made mo")
|"AnywhereDimanapun"
|-
|[[KazakhGerman language|KazakhJerman]]
|Debby Van Dooren
|"Ich bin bereit"
|"Aku siap"
|-
|[[Bahasa Kanton|Kanton]]
|{{illm|蘇麗珊 (“So Lai Shan”; Cecilia So)|zh|蘇麗珊}}
|"迎流飛高" ("Jing lau fei gou")
|"Temukan jalanku sendiri"
|-
|[[Bahasa Katala|Katalan]]
|Ana Fernández Pellicer
|"On aniré"
|"Kemana Aku akan pergi"
|-
|[[Bahasa Kazakh|Kazakh]]
|Назерке Серікболова (Nazerke Serikbolova)
|"Бірақ қайда барам" ("Biraq qayda daram")
|"Kemana Aku pergi"
|
|-
|[[KoreanBahasa languageKorea|KoreanKorea]]
|[[Sohyang|김소향 (Kim So-Hyang)]]
|"나 언젠간 떠날 거야" ("Na ŏnjen-gan ttŏnal goya")
|"WhenKapan willAku Iakan leavepergi"
|-
|[[Bahasa Kroasia|Kroasia]]
|[[Spanish language in the Americas|Latin American Spanish]]
|Mia Negovetić
|Sara Paula Gómez Arias
|"CuánŠto lejos voydalje"
|"HowApa far I goselanjutnya"
|-
|[[LatvianBahasa languageLatvi|LatvianLatvia]]
|Vanda Siliņa
|
|"Cik tālu došos es"
|
|"Seberapa jauh Aku akan pergi"
|
|-
|[[Bahasa Lituavi|Lithuania]]
|[[Lithuanian language|Lithuanian]]
|Dorotėja Kravčenkaitė
|"Plaukiu jaučia"
|"Aku berlayar dari sini"
|
|-
|[[Bahasa Malaysia|Malaysia]]
|[[Malaysian language|Malaysian]] <small>(Malaysia credits)</small>
|{{N/A}}
|Ayda Jebat
|"Bawaku berkelana"
|"TakeBawa meAku wanderberkelana"
|-
|[[StandardBahasa ChineseTionghoa|Mandarin Chinese <small>(ChinaTiongkok)</small>]]
|{{illm|刘美麟 (Liú Měi-Lín)|zh|刘美麟}}
|"能走多远" ("Néng zǒu duō yuǎn")
|"HowSeberapa farjauh I’llAku gopergi"
|-
|[[TaiwaneseBahasa Mandarin|Mandarin Chinese <small>(Taiwan)</small>]]
|吳以悠 (“Wú Yǐ-Yōu”; Monica Wu)
|"海洋之心" ("Hǎiyáng zhī xīn")
|"Jantung laut"
|"The heart of the sea"
|-
|[[Bahasa Maori|Maori]]
|Jaedyn Randell
|"Tukuna au"
|"Lepaskan Aku"
|-
|[[NorwegianBahasa languageNorwegia|NorwegianNorwegia]]
|Nora Gjestvang
|"Hvor langt jeg må"
|"HowSeberapa farjauh IAku needbutuh"
|-
|[[Polish language|PolishPolandia]]
|Weronika Bochat
|"Pół kroku stąd"
|"Setengah langkah lagi"
|"Half a step away"
|-
|[[RomanianBahasa languagePortugis|RomanianPortugis]]
|Sara Madeira
|"Onde irei ter"
|"Kemana aku pergi"
|-
|[[Bahasa Portugis Brasil|Portugis Brasil]]
|Any Gabrielly
|"Saber quem sou"
|"Ketahui siapa Aku"
|-
|[[French language|Prancis]]
|Cerise Calixte
|"Le bleu lumière"
|"Sinar biru"
|-
|[[Bahasa Rumania|Rumania]]
|Bianca Popescu
|"E viața mea"
|
|"Inilah hidupku"
|
|-
|[[Russian language|RussianRusia]]
|{{illm|Зинаида Куприянович (Zinaida Kupriyanovich)|ru|Куприянович, Зинаида Александровна|WD=}}
|"Что меня ждёт" ("Chto menya zhdyot")
|"Apa yang menungguku"
|"What awaits me"
|-
|[[Serbian language|SerbianSerbia]]
|{{illm|Ивона Рамбосек (Ivona Rambosek)|sr|Ивона Рамбосек}}
|"Пучине зов" ("Pučine zov")
|"Laut memanggilku"
|"Call of the high seas"
|-
|[[SlovakBahasa languageSlovenia|SlovakSlovenia]]
|Katja Ajster
|"Do kod naj grem"
|"Kemana Aku harus pergi"
|-
|[[Bahasa Slowakia|Slowakia]]
|Monika Potokárová
|"Svet plný krás, naozaj mám"
|
|"Dunia yang sungguh penuh keindahan"
|
|-
|[[SloveneBahasa languageSpanyol|SloveneSpanyol]]
|María Parrado
|Katja Ajster
|"Qué hay más allá"
|
|"Apa yang ada di luar"
|
|-
|[[Bahasa Spanyol Amerika Latin|Spanyol Amerika Latin]]
|Sara Paula Gómez Arias
|"Cuán lejos voy"
|"Seberapa jauh Aku pergi"
|-
|[[Swedish language|Swedish]]
|[[Wiktoria Johansson]]
|"Vad jag kan nå"
|"WhatApa Iyang canbisa reachAku raih"
|-
|[[TahitianBahasa languageTamil|TahitianTamil]]
|M. Haripiya
|"செல்வேனோ" ("Celvēṉō")
|"Aku akan pergi"
|-
|[[Bahasa Tahiti|Tahiti]]
|Sabrina Laughlin
|"E fano ai au"
|
|"Aku akan pergi"
|
|-
|[[ThaiBahasa languageThai|Thai]]
|[[Myra Molloy|ไมร่า มอลลอย (Myra Molloy)]]
|"ห่างเพียงใด" ("Hang-phiang-dai")
|"Seberapa jauh"
|"How far it is"
|-
|[[TurkishBahasa languageTurki|TurkishTurki]]
|Ezgi Erol
|"Uzaklara"
|"Jauh sekali"
|"To far off places"
|-
|[[UkrainianBahasa languageUkraina|UkrainianUkrainia]]
|Маргарита Мелешко (Margarita Maleshko)
|"Ця далина така ясна" ("Tsya dalyna taka yasna")
|"Hamparan ini sangat cerah"
|"This distance is so clear"
|-
|[[Bahasa Vietnam|Vietnam]]
|[[Vietnamese language|Vietnamese]]
|Trần Minh Như
|"Chặng đường bao xa"
|"Seberapa jauh"
|"How far away"
|-
|[[Bahasa Yunani|Yunani]]
|{{illm|Μαρίνα Σάττι (Marína Sátti)|el|Μαρίνα Σάττι}}
|"Αν θα την βρω" ("An tha tin vro")
|"Jika Aku menemukannya"
|}
 
Baris 283 ⟶ 303:
| 49
|-
! scope="row"| Canada ([[Canadian Hot 100]])<ref>{{cite web|url = http://www.billboard.com/artist/7593101/aulii-cravalho/chart?f=793|title = Auli'i Cravalho - Chart history (Billboard Canadian Hot 100)|work = [[Billboard (magazine)|Billboard]]|accessdate = January 10, 2017|archive-date = 2016-12-25|archive-url = https://web.archive.org/web/20161225035828/http://www.billboard.com/artist/7593101/aulii-cravalho/chart?f=793|dead-url = yes}}</ref>
| 58
|-
Baris 293 ⟶ 313:
{{singlechart|UK|44|date=2017-01-13|rowheader=true|accessdate=January 14, 2017|refname=CravalhoUK}}
|-
! scope="row"| US [[Billboard Hot 100|''Billboard'' Hot 100]]<ref>{{cite web|url = http://www.billboard.com/artist/7593101/aulii-cravalho/chart?f=379|title = Auli'i Cravalho - Chart history (Billboard Hot 100)|work = Billboard |accessdate = January 10, 2017|archive-date = 2018-05-05|archive-url = https://web.archive.org/web/20180505033341/https://www.billboard.com/artist/7593101/aulii-cravalho/chart?f=379|dead-url = yes}}</ref>
| 41
|}
Baris 325 ⟶ 345:
Dalam berbagai versi, lagu Alessia Cara diputar saat kredit. Namun demikian, lagu ini juga diadaptasi di sejumlah negara.
 
Vajèn van den Bosch (Belanda) dan Cerise Calixte (PerancisPrancis) menyanyikan lagu ini untuk kredit dan pertengahan film.
{| class="wikitable sortable collapsible"
|-
Baris 335 ⟶ 355:
!Terjemahan
|-
|[[DutchBahasa languageBelanda|DutchBelanda]]
|{{illm|Vajèn van den Bosch|nl}}<ref>{{Cite web|url=https://itunes.apple.com/nl/album/vaiana-originele-nederlandstalige/id1176095533|title='Vaiana (Originele Nederlandstalige Soundtrack)' van Various Artists op Apple Music|website=iTunes|access-date=2017-01-11}}</ref>
|"Ooit zal ik gaan"
|"Kadang Aku akan pergi"
|"Sometime I'll go"
|-
|[[EnglishBahasa languageInggris|EnglishInggris]]
|[[Alessia Cara]]
| colspan="2" |"How Far I'll Go"
|"Seberapa jauh Aku akan pergi"
|-
|[[FrenchGerman language|FrenchJerman]]
|Cerise Calixte<ref>{{Citation|last=disneymusicfrVEVO|title=Cerise Calixte - Le bleu lumière (Interprétée par Cerise Calixte)|date=2016-12-02|url=https://www.youtube.com/watch?v=ZbTp2ZGgODc|accessdate=2017-01-11}}</ref>
|"Le bleu lumière"
|"The gleam-blue"
|-
|[[German language|German]]
|[[Helene Fischer]]<ref>{{Citation|last=disneymusicdeVEVO|title=Helene Fischer - Ich bin bereit (aus "Vaiana"/Helene Fischer Version)|date=2016-12-16|url=https://www.youtube.com/watch?v=0N_a8HukcO8|accessdate=2017-01-11}}</ref>
|"Ich bin bereit"
|"IAku am readysiap"
|-
|[[KazakhBahasa languageKazakh|Kazakh]]
|Гулсим Мырзабекова (Gulsim Myrzabekova)<ref>{{Cite web|url=https://itunes.apple.com/kz/album/how-far-ill-go-from-moana/id1180870347|title=How Far I'll Go (From "Moana") [Kazakh Version] - Single by Gulsim Myrzabekova on Apple Music|website=iTunes|access-date=2017-01-11}}</ref>
|"Бірақ қайда барам" ("Biraq qayda daram")
|"Kemana Aku pergi"
|
|-
|[[StandardBahasa ChineseTionghoa|Mandarin Chinese <small>(ChinaTiongkok)</small>]]
|吉克隽逸 ("Jike Junyì"; Summer Jike)<ref>{{Citation|last=ku6entertainment|title=《海洋奇缘》中文主题曲《海洋之心》全长MV|date=2016-11-16|url=https://www.youtube.com/watch?v=WcF2-cUv-RI|accessdate=2017-01-11}}</ref>
|
| rowspan="2" |"海洋之心" ("Hǎiyáng zhī xīn")
|
| rowspan="2" |"The heart of the sea"
|-
|[[TaiwaneseBahasa Mandarin|Mandarin Chinese <small>(Taiwan)</small>]]
|[[A-Lin|阿玲 ("Ā Líng"; A-Lin)]]<ref>{{Citation|last=迪士尼影業|title=《海洋奇緣》中文版主題曲 - A-Lin〈海洋之心〉 Official Music Video|date=2017-01-05|url=https://www.youtube.com/watch?v=LlpOd3tLvDA|accessdate=2017-01-11}}</ref>
|"海洋之心" ("Hǎiyáng zhī xīn")
|"Jantung laut"
|-
|[[Polish language|PolishPolandia]]
|[[Natalia Nykiel]]<ref>{{Citation|last=DisneyPolskaVEVO|title=Natalia Nykiel - Pól kroku stad (z filmu "Vaiana - Skarb Oceanu"/Official Lyric Video)|date=2016-12-09|url=https://www.youtube.com/watch?v=De2xsb7hNFY|accessdate=2017-01-11}}</ref>
|"Pół kroku stąd"
|"Setengah langkah lagi"
|"Half a step away"
|-
|[[Bahasa Prancis|Prancis]]
|Cerise Calixte<ref>{{Citation|last=disneymusicfrVEVO|title=Cerise Calixte - Le bleu lumière (Interprétée par Cerise Calixte)|date=2016-12-02|url=https://www.youtube.com/watch?v=ZbTp2ZGgODc|accessdate=2017-01-11}}</ref>
|"Le bleu lumière"
|"Sinar biru"
|-
|[[Russian language|RussianRusia]]
|[[Yulianna Karaulova|Юлианна Караулова (Yulianna Karaulova)]]<ref>{{Cite web|url=https://itunes.apple.com/ru/album/moana-original-nyj-saundtrek/id1178227979|title="Моана (Оригинальный саундтрек)" (Разные Артисты) в Apple Music|website=iTunes|access-date=2017-01-11}}</ref>
|"Ceрдцe мoё" ("Syerdtse moyo")
|"My heartHatiku"
|}
 
Baris 412 ⟶ 435:
| 3
|-
! scope="row"| Norway ([[VG-lista]])<ref>{{cite web|url=http://lista.vg.no/liste/topp-20-single/1/dato/2017/uke/6|title=VG-lista - Topp 20 Single uke 6, 2017|publisher=[[VG-lista]]|accessdate=February 11, 2017|archive-date=2017-02-11|archive-url=https://web.archive.org/web/20170211075335/http://lista.vg.no/liste/topp-20-single/1/dato/2017/uke/6|dead-url=yes}}</ref>
| 17
|-
Baris 464 ⟶ 487:
| [[Houston Film Critics Society]]
| Best Original Song
| <ref>{{cite web|url = http://www.awardscircuit.com/2016/12/13/houston-film-critics-society-nominations-nice-guys-rebecca-hall-get-deserved-boost/|title = Houston Film Critics Society Nominations - 'The Nice Guys' and Rebecca Hall Get a Deserved Boost - AwardsCircuit.com - By Clayton Davis|author = Clayton Davis|access-date = January 10, 2017|date = December 13, 2016|work = AwardsCircuit|archive-date = 2016-12-20|archive-url = https://web.archive.org/web/20161220151632/http://www.awardscircuit.com/2016/12/13/houston-film-critics-society-nominations-nice-guys-rebecca-hall-get-deserved-boost/|dead-url = yes}}</ref>
|-
| [[St. Louis Gateway Film Critics Association]]
| Best Song
| <ref>{{cite web|archive-url = httphttps://web.archive.org/web/20170110233748/http://www.stlfilmcritics.org/awards|url = http://www.stlfilmcritics.org/awards|title = Annual StLFCA Awards - St. Louis Film Critics Association|archive-date = January 2017-01-10, 2017|access-date = January 10, 2017|work = [[St. Louis Gateway Film Critics Association]]|dead-url = no}}</ref>
|-
|}