Yong tau fu: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Cun Cun (bicara | kontrib)
Cun Cun (bicara | kontrib)
pare isi daging
 
(14 revisi perantara oleh 7 pengguna tidak ditampilkan)
Baris 3:
| image = [[Berkas:Ntofu.jpg|250px]]
| caption = Ngiong theu fu
| alternate_name = Yong tau fu, nyong theu fu<ref>[https://belitung.tribunnews.com/2020/01/13/tradisi-tionghoa-belitung-merayakan-imlek-nikmati-menu-istimewa-nyong-theu-fu-hingga-bagi-angpao Tradisi Tionghoa Belitung Merayakan Imlek, Nikmati Menu Istimewa Nyong Theu Fu hingga Bagi Angpao], ''[[Tribun News]]''. Akses: 27 Agustus 2023.</ref>, tahu yong, yong tahu, yong tau too, tahu bakso
| country = Tiongkok, Taiwan, Asia Tenggara
| region =
Baris 11:
| served =
| main_ingredient = [[Tahu]], daging cincang ([[ikan]] atau [[babi]])
| variations = [[Nyong Fu Kua]] (pare isi daging)
| calories =
| other =
}}
{{Chinese|t=釀豆腐|s=酿豆腐|p=niàngdòufǔ|j=yong4dao9foo4 |h=NgiòngNgiong-theu-fu |poj=nn̂g-tāu-hū |l="tahu isi"}}
 
'''Yong tau fu''' (''[[Romanisasi HakkaPha̍k-fa-sṳ]]'': '''NgiòngNgiong-theu-fu''')<ref name="moi">客方言 - 標準音詞典. Kamus Bahasa Hakka Moiyan. p.211</ref> disebut juga '''yong tahu''', '''tahu yong''', atau '''yong tau foo''') adalah masakan [[tahu]] isi khas [[masakan Hakka|Hakka]].<ref name="niangdoufu">{{en}}[http://www.whatsonxiamen.com/wine_msg.php?titleid=1876 Niang doufu recipe, a classic dish belonging to the Hakka people] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20170327171246/http://www.whatsonxiamen.com/wine_msg.php?titleid=1876 |date=2017-03-27 }}, ''whatsonxiamen.com''. 27-03-2017.</ref>
 
== Sejarah ==
NgiòngNgiong-theu-fu lahir dari pembentukan rakyat Hakka. Keadaan sulit yang mengharuskan hidup berpindah-pindah membuat mereka memasak makanan sederhana dan mudah.<ref name="niangdoufu"/> NgiòngNgiong-theu-fu merupakan modifikasi [[jiaozi]].<ref name="niangdoufu"/> Kulit jiaozi yang dibuat dari adonan tepung sulit didapatkan. Sebagai gantinya, mereka menggunakan tahu untuk lalu diisi dengan bahan-bahan berupa daging babi cincang.<ref name="niangdoufu"/> Kata 酿 ([[Meixian|Dialek Meixian]]: "NgiòngNgiong"', ''[[pinyin]]'': "Niang") merupakan istilah Hakka yang berarti "memasukkan bahan-bahan atau isi". Dialek Hakka dari daerah lain ada yang membacanya ''yòng''.<ref name="niangdoufu"/> Ada beberapa cara memasak, secara tradisional paling banyak dengan merebus di dalam panci, yang lainnya dengan menggoreng.<ref name="niangdoufu"/>
 
== Yong Tau Fu di Asia Tenggara ==
Yong tauHidangan Ngiong-theu-fu sampai ke [[Asia Tenggara]] dimodifikasi oleh pengusaha rumah makan Hakka di [[Malaysia]] atau Singapura menjadi berbeda dengan yang aslinya. Masakan ini dapat ditemukan di kota-kota dengan komunitas Tionghoa di Asia Tenggara.<ref name="niangdoufu"/> Berbeda dengan hidangan yang aslinya, di sini yong tau fu terdiri dari [[tahu]] yang diisi cincangan daging yang dihaluskan (biasanya [[daging babi]] atau [[ikan]]), sehingga menjadi pasta yang lazim disebut ''[[surimi]]'' (semacam bakso ikan atau daging). Variasi makanan ini antara lain juga mencampurkan sayuran dan jamur ke dalam adonan daging atau ikan cincang. Yong tau fu dapat dimakan dengan banyak cara, antara lain disajikan berkuah kaldu, atau kering dengan tambahan saus kecap asin. Analogi terdekat hidangan ini di Indonesia, adalah [[tahu isi]] atau [[batagor]] kuah.
[[Berkas:Yong tau foo sweet.jpg|thumb|right|Yong tau fu khas Asia Tenggara]]
Yong tau fu dapat ditemukan di kota-kota dengan komunitas Tionghoa di Asia Tenggara.<ref name="niangdoufu"/> Berbeda dengan hidangan yang aslinya, di sini yong tau fu terdiri dari [[tahu]] yang diisi cincangan daging yang dihaluskan (biasanya [[daging babi]] atau [[ikan]]), sehingga menjadi pasta yang lazim disebut ''[[surimi]]'' (semacam bakso ikan atau daging). Variasi makanan ini antara lain juga mencampurkan sayuran dan jamur ke dalam adonan daging atau ikan cincang. Yong tau fu dapat dimakan dengan banyak cara, antara lain disajikan berkuah kaldu, atau kering dengan tambahan saus kecap asin. Analogi terdekat hidangan ini di Indonesia, adalah [[tahu isi]] atau [[batagor]] kuah.
 
Hidangan ini di [[Thailand]] (disebut ''yentafo''). Hidangan ini juga dapat ditemukan di rumah makan dan mal di beberapa kota besar di Indonesia, seperti di Jakarta, Bandung, Medan, Semarang dan Surabaya.
Hidangan Ngiòng-theu-fú sampai ke Asia Tenggara dimodifikasi oleh pengusaha rumah makan Hakka asal Singapura menjadi berbeda dengan yang aslinya. Pengusaha Singapura menciptakan [[merek dagang]] ''Yong Tau Fu'', mengambil nama asli masakannya. ''Yong Tau Fu'' menambahkan bermacam-macam bahan makanan dan sayur-sayuran yang dapat dipilih sendiri oleh para pembeli.
 
<gallery>
Hidangan ini di [[Thailand]] (disebut ''yentafo''). Hidangan ini juga dapat ditemukan di rumah makan dan mal di beberapa kota besar di Indonesia, seperti di Jakarta, Bandung, Medan, Semarang dan Surabaya.
[[Berkas:Yong tau foo sweet.jpg|thumb|right|Yong tau fu khas Asia Tenggara]].
 
File:Yen tao fu of Koaun.jpg|Yong tau fu di Thailand.
==Referensi==
File:Yong tau foo zz.jpg|Yong tau fu dengan mie.
{{reflist}}
</gallery>
 
== Lihat juga ==
* [[Tahu sumedang]]
* [[Bakwan surabaya]]
* [[Bakso]]
* [[Batagor]]
* [[Tahu isi]]
 
== Referensi ==
[[Kategori:Tahu]]
{{reflist}}
[[Kategori:Masakan Tionghoa]]
 
[[Kategori:Masakan Singapura]]
== Pranala luar ==
[[Kategori:Masakan Malaysia]]
* {{en}}[https://weekender.com.sg/w/dining/local/the-origins-of-yong-tow-foo/ The origins of Yong Tow Foo]
[[Kategori:Masakan Kepulauan Bangka Belitung]]
 
{{Taxonbar|from=Q713892}}
 
[[Kategori:TahuHidangan tahu]]
[[Kategori:MasakanHidangan Tionghoa]]
[[Kategori:MasakanHidangan Singapura]]
[[Kategori:MasakanHidangan Malaysia]]
[[Kategori:MasakanHidangan Kepulauan Bangka Belitung]]